Учебное пособие: Стилистика и культура речи
За пределами стилистической парадигматики
находятся многие термины (Т) и общеупотребительные языковые единицы (О), не
имеющие, в отличие от нейтральных, стилистических синонимов. К
общеупотребительным относятся стилистически немаркированные языковые единицы,
используемые без всяких ограничений в различных сферах и ситуациях общения.
Например: дом, бумага, книга, белый, широкий, ходить, работать, весело,
по-русски, мой, наш, весь. Термины представляют собой стилистически
замкнутый разряд лексики и устойчивых сочетаний, закрепленных за определенными
сферами общения (научной и официально-деловой).
Основу современного русского литературного языка
составляют общеупотребительные и нейтральные языковые единицы. Они объединяют
все стили в единую языковую систему и выполняют роль фона, на котором
выделяются стилистически маркированные средства. Последние придают контексту
определенный функционально-стилевой оттенок. Однако в контексте характер
стилистической окраски способен видоизменяться; например, оценка ласкательности
переходит в ироническую (маменькин сынок), бранные слова могут
прозвучать ласково (разбойник ты мой милый) и т.д. Функционально
закрепленные языковые единицы в контексте способны приобрести эмоционально
экспрессивную окраску. Так, слова восхвалять, витийствовать, громогласный,
именоваться, источать, отмеченные в словарях как книжные устаревшие, в
языке газеты приобретают ироническую окраску.
В зависимости от значения и особенностей
употребления одна и та же языковая единица может иметь несколько различных
стилистических коннотаций: Охотник подстрелил зайца (Н) ¾ Зимой заяц меняет
свой цвет (науч.) ¾ Он ехал в автобусе зайцем (Р, неодобр.).
Многозначные слова в одном значении (обычно в
прямом) стилистически нейтральны, а в другом (обычно в переносном) обладают
яркой эмоционально-экспрессивной окраской: За дверью заскреблась и заскулила
собака (К. Паустовский) ¾ «Зачем ему твой
заячий тулуп? Он его пропьет, собака, в первом кабаке» (А. Пушкин), На
краю дороги стоял дуб (Л. Толстой) ¾ «Ты, дуб, не туда
едешь» (А. Чехов). Сравни также употребление слов лиса, медведь,
петух, слон, каркать, рычать, фыркать, ворковать в прямом и переносном
значениях.
Стилистическими средствами являются не только
языковые единицы, обладающие постоянной стилистической коннотацией, т.е.
способностью выражать стилистическую окраску вне контекста, но и элементы
языка, приобретающие ее в конкретных актах речевой деятельности, в определенных
синтагматических связях. Например, не имеющие стилистической коннотации
местоимения всякий и каждый и контексте могут приобретать
неодобрительную экспрессию: Каждому еще отчитываться должен. Всякий будет
мне замечания делать! Почти каждая языковая единица способна
выступать в роли стилистического средства, что достигается характером
организации и приемами употребления ее в конкретном высказывании. Это
значительно расширяет стилистические ресурсы литературного языка.
§ 3. Понятие функционального стиля
Основания классификации функциональных стилей
Функциональный стиль ¾ это исторически
сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного языка (его
подсистема), функционирующая в определенной сфере человеческой деятельности и
общения, создаваемая особенностями употребления в этой сфере языковых средств и
их специфической организацией[3].
Понятие о стиле (или слоге) как особом качестве
речи зародилось в античной поэтике и риторике (греч. stylos ¾ заостренная с одного
конца палочка, которой писали на восковых дощечках; другой конец палочки имел
форму лопатки ¾ им разравнивали воск, стирая написанное). Древние говорили: «Поворачивай
стило!», что означало в прямом смысле ‘стирай написанное’, а в переносном ¾ ‘работай над слогом,
обдумывай написанное’. С развитием науки о языке представления ученых о том,
что такое стиль, менялись. Противоречивые мнения по данному вопросу высказываются
современными учеными. Однако общим является признание функциональной природы
стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой
деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно
осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания единиц языка.
В основе классификации стилей лежат
экстралингвистические факторы: сфера применения языка, обусловленная ею
тематика и цели общения. Сферы применения языка соотносятся с видами
деятельности человека, соответствующими формам общественного сознания (наука,
право, политика, искусство). Традиционными и социально значимыми сферами
деятельности считаются: научная, деловая (административно-правовая),
общественно-политическая, художественная. Соответственно им выделяются и стили
официальной речи (книжные): научный, официально-деловой, публицистический,
литературно-художественный (художественный)[4]. Им
противопоставлен стиль неофициальной речи ¾ разговорно-бытовой ¾ разговорный),
экстралингвистической основой которого является сфера бытовых отношений и
общения (быт как область отношений людей вне их непосредственной
производственной и общественно-политической деятельности).
Сферы применения языка в значительной мере влияют
на тематику и содержание высказывания. Каждая из них имеет свои актуальные
темы. Например, в научной сфере обсуждаются прежде всего проблемы научного
познания мира, в сфере бытовых отношений ¾ бытовые вопросы. Однако
в разных сферах может обсуждаться одна и та же тема, но цели преследуются
неодинаковые, вследствие чего высказывания различаются по содержанию. Сравни,
например, описание наводнения в Большой Советской энциклопедии (цель ¾ раскрыть понятие
«наводнение», отметить существенные признаки данного явления) и в «Медном
всаднике» А.С. Пушкина (цель ¾ создать при помощи
языковых средств живописную картину наводнения, выразить эстетическое отношение
к изображаемому):
I. Наводнения ¾ значительное затопление
водой местности в результате подъема уровня воды в реке, озере или море,
вызываемого различными причинами. Наводнение на реке происходит от резкого
возрастания количества воды вследствие таяния снега или ледников, расположенных
в ее бассейне, а также в результате выпадения обильных осадков.
2. Нева всю ночь
Рвалася к морю против бури,
Не одолев их буйной дури…
И спорить стало ей невмочь…
Поутру над ее брегами
Теснился кучами народ,
Любуясь брызгами, горами
И пеной разъяренных вод.
Но силой ветров от залива
Перегражденная Нева
Обратно шла, гневна, бурлива,
И затопляла острова,
Погода пуще свирепела,
Нева вздувалась и ревела,
Котлом клокоча и клубясь
И вдруг, как зверь остервенясь,
На город кинулась. Пред нею
Все побежало, все вокруг
Вдруг опустело ¾ воды вдруг
Втекли в подземные подвалы,
К решеткам хлынули каналы,
И всплыл Петрополь, как тритон,
По пояс в воду погружен.
Осада! приступ! злые волны,
Как воры, лезут в окна. Челны
С разбега стекла бьют кормой.
Лотки под мокрой пеленой,
Обломки хижин, бревна, кровли.
Товар запасливой торговли,
Пожитки бледной нищеты,
Грозой снесенные мосты,
Гроба с размытого кладбища
Плывут по улицам!
Народ
Зрит божий гнев и казни ждет.
Увы! Все гибнет: кров и пища!
Еще В.Г. Белинский отмечал: «Философ
говорит силлогизмами, поэт ¾ образами, картинами; а говорят оба одно и
то же… Один доказывает, другой показывает, и оба убеждают, только один ¾ логическими доводами,
другой ¾ картинами»[5].
Нередко классификацию функциональных стилей
связывают с функциями языка, понимаемыми как определенные цели коммуникации.
Так, известна классификация стилей на основе трех функций языка: общения,
сообщения и воздействия. Функции общения наиболее соответствует разговорный
стиль, сообщения ¾ научный и официально-деловой, воздействия ¾ публицистический и
литературно-художественный[6]. Однако при
такой классификации отсутствует дифференцирующее основание, позволяющее
разграничить научный и официально-деловой, публицистический и
литературно-художественный стили. Функции языка характеризуют его в целом и
присущи в той или иной степени любому стилю. В речевой действительности
указанные функции перекрещиваются и взаимодействуют друг с другом, конкретное
высказывание выполняет обычно не одну, а несколько функций. Поэтому функции
языка при классификации стилей можно рассматривать лишь в сочетании с другими
факторами.
Сфера применения языка, тематика и цели
высказывания определяют существенные признаки стиля, его основные
стилеобразующие черты. Для научного стиля ¾ это
обобщенно-отвлеченный характер изложения и подчеркнутая логичность, для
официально-делового ¾ предписующе-долженствующий характер речи и
точность, не допускающая разночтения, для разговорного ¾ непринужденность,
непосредственность и неподготовленность общения и т.д.
Стилеобразующие факторы обусловливают особенности
функционирования языковых средств в том или ином стиле, их специфическую
организацию.
§4. О речевой системности функциональных стилей
В каждом стиле можно выделить стилистически
окрашенные языковые единицы, употребляющиеся только или преимущественно в
данной сфере (это касается прежде всего единиц лексического уровня): в
разговорном стиле ¾ разговорная и просторечная лексика и
фразеология, в научном ¾ научная терминология и устойчивые словосочетания
терминологического характера, в публицистическом ¾ общественно-политическая
лексика. Однако стиль не следует понимать лишь как сочетание стилистически
маркированных средств, как результат суммирования в процессе функционирования
языка единиц одной стилистической окраски. Одни и те же языковые средства (в
особенности единицы фонетического, морфологического и синтаксического уровней)
могут использоваться в разных сферах деятельности, объединяя все стили в единую
языковую систему. В процессе функционирования в соответствии с коммуникативной
задачей происходит отбор языковых средств и их своеобразная организация,
благодаря которой эти единицы оказываются взаимосвязанными по функциональному
значению. В результате создается стиль с разнообразным составом языковых
средств, но единый по семантико-функциональной окраске и значению, складывается
функционально-стилистическая системность, свойственная данному стилю.
Специфическая для той или иной сферы применения языка экстралингвистическая
основа определяет общую стилевую окраску речи, которая формирует своеобразное
качество речи, воспринимаемое как стиль.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48 |