Дипломная работа: Типология и поэтика женской прозы: гендерный аспект
Обобщающую
характеристику положения дел в области женской литературы дала Е.Трофимова в
указанной выше статье «К вопросу о гендерной терминологии» и в предшествующем
ей докладе «Терминологические вопросы гендерных исследований в филологических
науках». Она пишет, что и в 1960-е г.г. и позже даже само право на
существование этой проблемы, не говоря о введении в оборот терминов
"женская литература", "женское творчество", "женская
история" и т.д. часто подвергалось сомнению, осмеянию и отрицанию.
Главным, и как считалось сильным, веским, неопровержимым аргументом противников
использования этих определений является тезис, что «литература может быть лишь
хорошей или плохой, и никаких других аспектов рассмотрения и анализа текста
быть не может». Вопреки такой точке зрения Трофимова подчеркнула: «Женская
литература является темой, вызывающей острые дискуссии – от полного отрицания
до безоговорочного признания этого культурного феномена. Почему эта тема столь
дискуссионна? Думаю оттого, что литература является одним из немногих
культурных полей, где "женское" представлено очевидно и явно в описании
сюжетов и ситуаций, показе образов женщин и мотивов их поведения и пр.), а
количество женских имён в литературе относительно других областей культуры
многочисленно. Более того, длительное время именно литературные тексты являлись
практически единственным источником информации о жизни женщин, поскольку до
недавних пор было раскрыто и представлено мало исторических документов,
исследований, материалов, с помощью которых можно говорить о реальной жизни
женщин».
Литературовед
считает, что, поднимая вопрос о женской литературе, «надо иметь в виду, что эта
проблема не может быть решена в сугубо литературоведческих рамках и должна
рассматриваться шире – культурологически. Деконструкция понятия
"женское" может осуществиться только в общекультурном контексте,
а понятие "женская литература/творчество" должно быть
актуализировано не для того, чтобы наделить его некими уникальными качествами,
а для того, чтобы поднять статус писательницы (художницы, поэтессы) в
общественном сознании, т.е. закрепить тенденцию равенства полов. По сути,
женская литература это то, что написано женщиной. Но до сих пор эти два понятия
("женская литература" и "то, что написано женщиной")
вызывают негативную реакцию, поскольку воспринимаются как отклонение от нормы
(т.е. от "мужской литературы"). Действительно, в сложившейся культуре
определения «женское», «мужское» не только подчеркивают биологические различия,
авторов прозы, но и являются оценочными категориями, которые формируются
социумом, закрепляются при посредстве языка в сознании и общественном, и
отдельной личности. По отношению к литературе определение «женское» приобретает
коннотацию "вторичного", "худшего", "производного от
чего-то", чему и приписывается некая первичность. Пренебрежительное
отношение к женщине соответственно принижает и сферы женской литературной
деятельности.
В
общетеоретическом плане следует выделить и статью С.Охотниковой ставящей
проблему гендерной поэтики. Сам термин ввел в научный оборот В. Тарланов.
Истоки культурной модели женщины-поэта он видит в Сафо, гендерную поэтику
рассматривает как «важнейший атрибут художественной парадигмы модернизма».
Однако, работая в рамках традиционного литературоведения, Тарланов связывал
гендерную поэтику в основном с массовой литературой Серебряного века с ее
подчеркнуто облегченной, не претендующий на профессионализм стилистикой»
[Тарланов, 1999]. С этим тезисом и полемизирует С.Охотникова. Она рассматривает
гендерную поэтику как часть исторической поэтики. Отметив, что ее истоки
восходят к Платону, говорившему о единстве мужского и женского у
предшественников современного человечества, к трудам выдающихся исследователей
XX века (О.М. Фрейденберг), С. Охотникова пишет: «Как известно, категории
поэтики подвижны, и от периода к периоду, от эпохи к эпохе они меняют свой облик,
вступают все в новые связи и отношения, всякий раз складываясь в особые,
отличные друг от друга системы характер каждой такой системы обусловлен, на наш
взгляд, не только литературным самосознанием эпохи, но и гендерным
самосознанием, характерным для данного периода. Именно гендерное самосознание,
в котором всякий раз отражены историческое содержание той или иной эпохи, его
идеологические потребности и представления, отношения литературы и
действительности, определяет совокупность принципов литературного творчества в
их теоретическом и практическом художественном освоении мира. Смена гендерных
стереотипов сознания находит отражение в историческом движении поэтических форм
и категорий: 1) условно архаический (основанный на принципе тождества); 2)
нормативный, традиционный (иерархический); 3) модернистский (основанный на
принципе реконструкции); 4) постмодернистский (где действует принцип
деконструкции)» [Охотникова, 2002].
Объектом
гендерного литературоведения С. Охотникова считает гендерную картину мира, основанную
на стереотипах маскулинности и феминности, специфику авторского сознания,
определяемого гендерной идентичностью, особую точку зрения автора-мужчины или
женщины – и его героев, жанровую систему, «также имеющую гендерное измерение».
Автор статьи поясняет, что речь идет не о создании новых жанров, а об эволюции
и трансформации существующей жанровой системы.
Рассматривая
гендер как важный концепт литературоведения и культурологии, как «измерение
социальных моделей поведения, укорененных в данном типе культуры», С.
Охотникова, вслед за А.В.Кирилиной, предлагает в гендерной поэтике учитывать
стратегию и тактику речевого поведения полов, различия мужского и женского
дискурса, а также гендерные особенности писательского восприятия (в женском
писательском опыте преодолеваются традиционные культурные стереотипы мужского
сознания).
Обращаясь к
постструктуралистской теории, С. Охотникова актуализирует многоуровневый (а не
дихотомический) подход к литературному произведению. Как известно, Ю. Кристева
в статье «Бахтин, слово, диалог, роман» (Кристева, 1995) выделяет в составе
художественного текста три уровня: субъект письма, получатель и внеположные им
тексты, три инстанции, пребывающие в состоянии диалога. Рассмотрев их, С.
Охотникова подчеркивает, что гендер реализуется на всех трех уровнях, и делает
итоговый вывод: все эти вопросы, связанные с гендерной поэтикой, находятся в
процессе разработки и относятся к числу наиболее перспективных и приоритетных
областей как гендерологии, так и современного литературоведения XXI века.
Гендерные исследования дают возможность отойти от традиционных
литературоведческих и социально-политических трактовок, анализировать
произведения с точки зрения представлений о «мужественности» и «женственности»,
являющихся конструктами культуры и подвергающихся постоянной эволюции в
исторической перспективе. Гендерное «измерение» способствуют формированию
нового взгляда на литературное произведение, а интерпретация их с учетом
гендерной дифференциации позволит найти формы, отражающие символы женского
опыта, формируя тем самым гендерную поэтику.
В ряду
теоретических проблем, составляющих гендерный аспект литературоведения,
важнейшее значение имеет вопрос о типологии женской прозы.
Типология
творчества писателей женщин может быть выстроена на разных основаниях, но нас в
данном случае интересует проблема идентификации по гендерному признаку, другими
словами, необходимо выяснить насколько женская, например, проза идентична ее
женской сущности, или, напротив, - это творчество, тяготеющее к мужской прозе.
В этих целях обратимся к понятиям «маскулинности» и «феминности».
Маскулинность
(мужественность) представляет собой комплекс характеристик поведения,
возможностей и ожиданий, детерминирующих социальную практику мужской группы,
объединенной по признаку пола. Другими словами, маскулинность – это то, что
«добавлено» к анатомии для получения мужской гендерной роли.
Феминность
(феминность, женственность) – характеристики, связанные с женским полом, или
характерные формы поведения, ожидаемые от женщины в данном обществе, или же
"социально определенное выражение того, что рассматривается как позиции,
внутренне присущие женщине" [Словарь гендерных терминов, www.owl.ru/gender/index.htm].
Благодаря
этим терминам оппозиция мужского и женского утрачивает биологические черты.
Термины «феминный» и «маскулинный» сегодня используются и для обозначения
культурно-символического смысла «женского» и «мужского», и тогда специфическую,
гендерную окраску приобретают многие явления и понятия. Исследователи ищут
наиболее характерные стереотипы, позволяющие представить себе культурное
наполнение антиномии «мужественность» - «женственность» в разных пластах
художественного сознания.
Говоря
словами А.Большаковой, гендер как культурный символ имеет не только социальную,
но и культурно-символическую интерпретацию. Иными словами, биологическая
половая дифференциация представлена и закреплена в культуре через
архетипическую символику мужского или женского начала. Это выражается в том,
что многие не связанные с полом понятия и явления (природа, культура, стихии,
цвета, божественный или потусторонний мир, добро, зло и многое другое)
ассоциируются с "мужским/маскулинным" или
"женским/феминным" началом. Таким образом, возникает символический
смысл "женского" и "мужского", причем "мужское"
отождествляется с богом, творчеством, светом, силой, активностью,
рациональностью и т. д. (и, соответственно, бог, творчество, сила и прочее
символизируют маскулинность, мужское начало). "Женское" ассоциируется
с противоположными понятиями и явлениями – природой, тьмой, пустотой,
подчинением, слабостью, беспомощностью, хаосом, пассивностью и т. д., которые,
в свою очередь, символизируют феминность, женское начало. Классификация мира по
признаку мужское/женское и половой символизм культуры отражают и поддерживают
существующую гендерную иерархию общества в широком смысле слова и потому широко
отражаются в художественной литературе [Большакова, 2004].
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 |