Дипломная работа: Категоризация и информативный спектр картины мира
Симулянт
"настоящего мужчины'
1.
Brusthaartoupettrager
2.
Heimlich-bei-McDonalds-Esser
3.
Heimlich-in-Ausschnitt-Gucker
4.
Heimlichraucher
ПРИЛОЖЕНИЕ
14
Соблюдение
общепринятых норм
1.
Dreifach-Danke-Sager
2.
Entschuldiger
3.
Entschuldigungszettelschreiber
4.
In-die-Hand-Huster
5.
Hand-vor-dem-Mund-Gahner
6.
Mit-Messer-und-Gabel-Esser
7.
Piinktlichkommer
8.
Rucksichtnehmer
9.
Tellerimmerleeresser
10.Vorherentschuldiger
ПРИЛОЖЕНИЕ
15
Роли
в межличностных взаимоотношениях
КАВАЛЕР |
1.Beimheiratsantraghinknier
2.Candle-light-Dinnierer
3.Frauen-die-Tur-Aufhalter
4.Frauen-in-den-Mantel-Helfer
5.Frauenversteher
6.Frauendenkoffertrager
7.Frauenrechtgeber
|
8.Frauenzuhorer
9.Gute-Nacht-Kuss-Geber
10.Handchengeber
11.Kerzen-Romantiker
12.Komplimentmacher
13.Liebesbriefschreiber
14.Oma-uber-die-Strasse-Helfer
|
ПРИМЕРНЫЙ
ВОДИТЕЛЬ |
ПРИМЕРНЫЙ
МУЖ |
1.Fur-Omas-Bremser
2.Fur-Tiere-Bremser
3.Fernlichtabsteller
4.Friihblinkerbetatiger
5.Nicht-durch-Pftitzen-
Fahrer
|
1.Friihstuck-ans-Bett-Bringer
2.Hochzeitstag-Drandenker
3.Mit-der-Frau-Einkaufer
4.Nach-Hause-Telefonierer
5.Schatzi-Sager
6.Sich-iiber-Einladung-zu-ihrenEltern-Freuer
|
ПРИЛОЖЕНИЕ
16
Социальные
роли
МАМЕНЬКИН
СЫНОК |
ГРАЖДАНИН/ЧЛЕН
СОЦИУМА |
1.Am-Sonntag-bei-Mutti-Esser
2.An-Mamas-Rockzipfel-Hanger
3.Bei-Mutti-Wasche-waschen-Lasser
4.Bei-Gewitter-zu-Mama-Renner
5.In-Mamis-Kochtopf-Gucker
6.Krawatten-von-Papa-binden-lasser
7.Mama-Rufer
8.Mammischmuser
9.Mit-Mami-in-Urlaub-Fahrer
10.Mutterbrust-Kuschler
11.Muttertagsgedenker
|
1.CDU-Immernochwahler
2.FDP-Bemitleider
3.Kommunalwahler
4.Parteispenden-Angeber
5.Stammwahler
6.Exfreundeeinlader
7.Kiachmachende-Nachbarn-GriiBer
8.Kompromissmacher
9.Konflikt-Fluchter
10.Konfliktvermeider
|
H.Muttikusser
13.Schwiegermutter-Blumen-Mitbringer
14.Schwiegermuttergeburtstagsgeher
15.Schwiegermutterrechtgeber
16.Schwiegermuttersohnchen
|
- |
СОСЛУЖИВЕЦ |
|
1.Chef-die-Tasche-Trager
2.ChefgriiBer
3.Chef-in-Hintern-Kriecher
4.Geschaftsfiihrerfrager
|
|
|
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ
17
Интеллектуальные
способности
Недостаточные |
Высокие |
eine
lange Leitung haben |
nicht
auf den Kopf gefallen sein |
das
Schlusslicht sein |
Kopfchen
haben |
ein
Brett vor dem Kopfhaben |
ein
gelehrtes Haus sein |
ein
Gedachtnis wie ein
Sieb haben |
ein
wandelndes Lexikon sein |
dumm
wie Bohnenstroh sein |
sich
nicht fur dumm verkaufen lassen |
Stroh
im Kopfhaben |
alles
aus dem Armel schutteln |
nicht
bis drei zahlen konnen |
|
von
Tuten und Blasen keine Ahnung haben |
|
die
Weisheit nicht mit Loffeln gegessen |
|
haben |
|
das
Pulver nicht erfunden haben |
|
jd
versteht nur Bahnhof |
|
einen
Vogel haben |
|
bei
jmdm ist der Film gerissen |
|
eine
Meise haben |
|
einen
Vogel haben |
|
nicht
alle Tassen im Schrank haben |
|
Модели
поведения человека с сильной, активной позицией |
Модели
поведения человека с пассивной жизненной позицией, как правило неудачника |
seinen
Mann stehen |
die
Flinte ins Korn werfen |
fest
im Sattel sitzen |
ein
Gesicht wie 3 Tage Regenwetter |
sattelfest
sein |
machen |
den
Ton angeben |
den
Kopfhangen lassen |
die
Hose anhaben |
dumm
aus der Wasche gucken |
mit
beiden Beinen (fest) im Leben stehen |
ein
Haufchen Ungluck |
es
faustdick hinter den Ohren haben |
Daumchen
drehen |
einem
die Haare vom Kopf fressen |
den
Mantel nach dem Wind hangen |
hart
wie Stein sein |
den
Kiirzeren ziehen |
zah
wie Leder sein |
|
die
Nase hoch tragen |
|
seine
Finger iiberall drin haben |
|
mit
beiden Beinen im Leben stehen |
|
iiber
Leichen gehen |
|
Haare
auf den Zahnen haben |
|
ein
dickes Fell haben |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ
19
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 |