рефераты рефераты
Главная страница > Учебное пособие: Теория и практика валютного дилинга  
Учебное пособие: Теория и практика валютного дилинга
Главная страница
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
География экономическая география
Геодезия
Геология
Госслужба
Гражданский процесс
Гражданское право
Иностранные языки лингвистика
Искусство
Историческая личность
История
История государства и права
История отечественного государства и права
История политичиских учений
История техники
История экономических учений
Биографии
Биология и химия
Издательское дело и полиграфия
Исторические личности
Краткое содержание произведений
Новейшая история политология
Остальные рефераты
Промышленность производство
психология педагогика
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Реклама
Физика
Финансы
Химия
Экономическая теория
Юриспруденция
Юридическая наука
Компьютерные науки
Финансовые науки
Управленческие науки
Информатика программирование
Экономика
Архитектура
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
География
Кредитование
Инвестиции
Информатика
Кибернетика
Косметология
Наука и техника
Маркетинг
Культура и искусство
Менеджмент
Металлургия
Налогообложение
Предпринимательство
Радиоэлектроника
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Сочинения по литературе и русскому языку
Теория организация
Теплотехника
Туризм
Управление
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Учебное пособие: Теория и практика валютного дилинга

Об общих условиях проведения операций на внутреннем валютно-финансовом рынке

Коммерческий банк _________________________

в лице Председателя правления банка ________________

действующего на основании Устава с одной стороны, и

_____________________________________________________________

в лице ______________________________________________________,

действующего на основании Устава с другой стороны (именуе­мые в дальнейшем «Стороны), заключили настоящее соглаше­ние о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Предметом настоящего Соглашения являются общие ус­ловия совершения на внутреннем финансовом рынке ва­лютных конверсионных сделок, сделок по предоставлению межбанковских кредитов, сделок по купле/продаже цен­ных бумаг, а также ответственность сторон.

1.2. Стороны в течение трех рабочих дней после подписания настоящего Соглашения предоставляют друг другу следу­ющие документы:

нотариально заверенные копии учредительных доку­ментов (учредительный договор, устав, лицензия);

баланс счетов и расчет нормативов (по состоянию на день подписания настоящего Соглашения), подписан­ные уполномоченными на то лицами и скрепленными печатью Стороны;

нотариально заверенную карточку с образцами под­писей.

2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ

а) Если иное не оговорено в тексте настоящего Соглашения, то применяются нижеследующие определения основных понятий.

Дилеры—сотрудники Сторон, уполномоченные на ве­дение переговоров и заключение сделок.

Иностранная валюта—денежные единицы любых при­знанных международным сообществом стран, кроме Рос­сийской Федерации.

Ценная бумага—документ, удостоверяющий с соблю­дением установленной формы обязательных реквизитов, имущественных прав, осуществление и передача кото­рых возможны только при его предъявлении, либо в слу­чаях, установленных или предусмотренных законом, при доказательстве закрепления своих прав владения цен­ной бумагой в специальном реестре.

Рабочий день — день, в который на межбанковском валютном рынке банки совершают сделки, и в который банки открыты для проведения операций в г. Москве.

Рабочее время — промежуток с 9 часов 30 минут утра

до 18 часов вечера.

Дата валютирования — день осуществления платежей в валюте (валютах) заключенной сделки, который явля­ется рабочим днем для каждого из лиц, осуществляю­щих расчеты по сделке.

Кредит — предоставление денежных средств одной Стороной другой Стороне на условиях срочности, воз­вратности и платности.

Кредитор — Сторона, предоставляющая кредит дру­гой стороне.

Должник — Сторона, получающая кредит от другой

Стороны.

Продавец—Сторона, которая по условиям каждой кон­кретной сделки передает в собственность иностранную валюту или ценные бумаги.

Покупатель - Сторона, которая по условиям каждой конкретной сделки принимает в собственность и оплачи­вает иностранную валюту или ценные бумаги.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ДИЛЕРОВ

3.1. Стороны определяют список дилеров, уполномоченных вес­ти переговоры и заключать сделки по каждому виду сделок.

3.2. Полномочия дилеров на ведение переговоров и заключе­ние сделок подтверждаются доверенностями, выдаваемы­ми Сторонами. Каждая доверенность должна содержать фамилию, имя, отчество, должность и образец подписи ди­лера и скрепляется печатью Стороны. Стороны обменива­ются доверенностями перед началом операций по каждо­му виду сделок.

3.3. Изменения в составе дилеров проводятся Сторонами пу­тем отзыва действующих и предоставления новых доверен­ностей.

4. ВЕДЕНИЕ ПЕРЕГОВОРОВ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ СДЕЛОК

4.1. Условия сделок, заключаемых в соответствии с настоя­щим Соглашением, определяются в каждом конкретном случае путем проведения переговоров между уполномочен­ными сотрудниками Сторон по телефону или посредством системы REUTERS DEALING 2000.

4.2. Основными условиями валютной конверсионной сделки, подлежащими обязательному согласованию между уполно­моченными дилерами, являются:

валюта и контрвалюта сделки;

сумма сделки;

курс сделки (для сделок типа «своп» также курс контр­сделки);

дата валютирования (для сделки типа «своп» — также дата валютирования контрсделки);

платежные инструкции.

4.2.1. В соответствии с настоящим Соглашением Стороны мо­гут заключать следующие виды сделок:

сделки по купле/продаже иностранной валюты за ва­люту Российской Федерации или за другую иностран­ную валюту по курсу, согласованному Сторонами на мо­мент заключения сделки, при условии обмена валютами на второй рабочий день после заключения сделки (име­нуемыми в дальнейшем Сторонами сделки «спот»);

сделки по купле/продаже иностранной валюты за ва­люту Российской Федерации или за другую иностран­ную валюту по курсу, согласованному Сторонами на мо­мент заключения сделки, с поставкой средств в иной срок, чем по сделкам на условиях «спот» (сделки типа «аутрайт» — сделки сроком «сегодня», «завтра» и сдел­ки типа «форвард»);

сделки по купле/продаже иностранной валюты за ва­люту Российской Федерации или за другую иностран­ную валюту с одновременной контрсделкой при усло­вии расчетов по ним на разные даты валютирования (сделки «своп»);

иные сделки по купле-продаже иностранной валюты, не противоречащие действующему законодательству Российской Федерации.

4.3 Основными условиями сделок по предоставлению Меж­банковских кредитов, подлежащими обязательному согла­сованию между уполномоченными дилерами, являются:

валюта сделки;

сумма сделки;

сроки предоставления кредита (начальная и конечная даты валютирования);

процентная ставка;

платежные инструкции.

4.3.1. Проценты за пользование кредитом начисляются с даты списания средств с корреспондентского счета Кредитора на счет Должника по дату, установленную сделкой между Сторонами.

4.3.2. Досрочный возврат средств по межбанковским креди­там возможен только с согласия Кредитора при условии уве­домления о досрочном возврате в письменной форме не менее, чем за три рабочих дня.

При досрочном возврате средств по межбанковским кредитам без согласия Кредитора Должник выплачива­ет проценты, начисленные на всю сумму межбанковских кредитов до даты погашения, зафиксированной в сделке между Сторонами.

4.3.3. В случае если полученная от Должника сумма средств, направленная на погашение задолженности по кредиту, не­достаточна для погашения всех обязательств перед Кре­дитором, определяется следующая очередность погаше­ния обязательств:

пени (штрафные санкции), в соответствии с п. 8.1 на­стоящего Соглашения;

начисленные проценты за пользование кредитом;

сумма кредита (основной долг).

4.4. Сделка признается заключенной после обмена Сторона­ми сообщениями, содержащими идентичные условия сдел­ки по телексу (Приложения 1 и 2 — для сделок по предо­ставлению межбанковских кредитов), либо по системе SWIFT (Приложение 3—для сделок по предоставлению межбан­ковских кредитов), либо подтверждение Сторонами заклю­чения сделки и ее условий по системе REUTERS-DEALING, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглаше­ния, и достоверными подтверждениями, что сообщение или подтверждение поступило от Стороны по сделке.

Стороны несут ответственность за своевременность

направления документов, подтверждающих заключение

сделки.

4.5. Если полученные Сторонами подтверждения выявили раз­ногласия относительно основных условий сделки, Стороны заявляют и урегулируют их, обмениваясь новыми подтвер­ждениями окончательных условий сделки в течение того же рабочего дня. Разногласия по основным условиям сделки, выявленные на следующий рабочий день или позднее, к рассмотрению не принимаются.

4.6 Стороны соглашаются использовать магнитофонную за­пись телефонных переговоров для разрешения разногласий.

4.7. Стороны несут ответственность за действия лиц, уполно­моченных на заключение предусмотренных настоящим Со­глашение сделок.

5. ИСЧИСЛЕНИЕ СРОКОВ

5.1. Сроки, упоминаемые в настоящем Соглашении или в усло­виях конкретной сделки, исчисляются в днях или месяцах.

5.2. Если иное не оговорено в дополнительном Соглашении или в условиях конкретной сделки, то исчисление срока просрочки выполнения обязательства по сделке начинает­ся со дня, следующего за днем, когда это обязательство должно быть выполнено.

5.3. Если срок, составляющий условия конкретной сделки, исчисляется в днях, то днем окончания этого срока считает­ся соответствующий день последнего месяца срока сдел­ки. При отсутствии в данном месяце соответствующего дня окончание срока наступает в последний день этого месяца.

5.4. Если окончание срока приходится на нерабочий день, то днем окончания срока является ближайший следующий за ним рабочий день.

6. НАЧИСЛЕНИЕ ПРОЦЕНТОВ

6.1. Все проценты, связанные с обязательствами Сторон по сделке должны быть указаны в процентах годовых.

6.2. Если в дополнительном Соглашении или условиях кон­кретной сделки не оговорено иное, то суммы всех процент­ных платежей, которые, исходя из условий сделки, должны совершить Стороны, рассчитываются по формуле простых процентов.

6.3. Если дополнительным Соглашением или условием кон­кретной сделки не оговорено иное и срок сделки исчислен в днях, то для расчета сумм процентных платежей условная продолжительность года принимается равной 365 дням, если платеж должен быть произведен в английских фунтах стерлингов и 360 дням, если платеж должен быть произве­ден в другой валюте.

7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

7.1. Стороны обязуются хранить в тайне от других лиц все ус­ловия сделок (пп. 4.2—4.4), заключенных в соответствии с

настоящим Соглашением, если иное не вытекает из требо­ваний законодательства Российской федерации.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

рефераты
Новости