Курсовая работа: Функционирование английского глагола GET в плане его полисемии
·
От
греч. «широкий» + «знак»
Термин Эврисемия для описания
широкозначности слов ввел В.Я. Плоткин /Плоткин/, термин Широкозначность –
Амосова Н.Н. /Амосова/ и Жирмунский В.М. (1965), под которым понималась
«десемантизация»: « … под широким значением слова мы разумеем значение,
содержащее максимальную степень обобщения, проявляющееся в чистом виде лишь в
условиях изоляции слова языка, получающее известную конкретизацию при
употреблении данного слова в речи» /Амосова: 114/.
Поясним изложенное на
примере двух английских широкозначных слов – глагола и существительного.
■ Широкозначность
глагола ‘to
take’ Вне контекста глагол take
имеет одно значение: lay
hold of
smth - «приобщение объекта». Это
значение
уточняется
в
рéчи:
1.
take smth from the table – lay hold of smth with the hands; 2. take advantage –
use (for yourselves); 3. take smb else’s hat – borrow without permission; 4.
take smb home – carry; accompany; 5. take a cup of coffee/tea – drink; eat; 6.
take notes – make a record of smth; 7. take smb for a fool – suppose, consider;
etc.
► Легко заметить,
что все эти уточнённые значения представляют собой вариации общего широкого
значения, а реализация этих уточнённых значений зависит от контекста и
осуществляется так же, как и в случае многозначного слова. По сути, общее
широкое значение глагола take
остаётся
неизменным, уточняется только способ и/или результат «приобщения объекта» в
зависимости от сочетания, в котором используется глагол.
■ Широкозначность
существительного ‘thing’ Сужение
конкретного содержания характерно (хотя и в меньшей мере) и для
существительных. Самым широкозначным существительным английского языка
является, конечно, слово ‘thing’.
Оно обладает общим широким значением ‘any
material or
non-material
object’. В контексте
высказывания это слово попадает в сочетания, уточняющие это широкое значение:
1.
swimming things – belongings; 2. There’s another thing I would like to ask you
about. – there’s another subject…; 3. That only makes things worse. -
circumstances; 4. You take things too seriously. – events, circumstances.
1.4.1 Другие широкозначные
глаголы и их семантико-грамматические
связи
■ ГЛАГОЛ HAVE
На протяжении истории английского языка глагол HAVE значительно
расширил сферу своего употребления и раздвинул границы круга, центром которого
является его субъект. В этот круг всегда входили:
·
неодушевлённые предметы (have a
house);
·
люди (have friends);
·
качества (have modesty).
Затем в него вошли действия субъекта:
·
как потенциальные (have to
write),
·
так и уже осуществлённые им (have written).
В последнем случае возникает НЕ АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСЕМА,
а КАТЕГОРИАЛЬНАЯ АНАЛИТИЧЕСКАЯ ФОРМА ВРЕМЕНИ - ПЕРФЕКТ. Категориально обусловленное
значение перфекта органически вписывается в семантическую структуру
широкозначного глагола HAVE
(Бенвенист: 217).
РАСШИРЕНИЕ сферы вокруг субъекта HAVE не
ограничилось отдельными предметами и действиями: в неё могут сейчас входить и ЦЕЛЫЕ
СОБЫТИЯ, происходящие по воле субъекта или против неё, затрагивающие его
интересы:
He had them change their plan; He had his
clothes cleaned; He will not have his friend insulted; He had his luggage
stolen from him.
■ Глагол
DO
СОВМЕСТНО глаголы BE и HAVE охватывают своими широкими значениями ЧЕТЫРЕ
разновидности состояния, которые противостоят ПЯТОЙ разновидности: СОСТОЯНИЮ
ДЕЯТЕЛЬНОМУ, представляющему собой семантическую сферу глагола DO.
Для глагола как части речи СЕМАНТИКА ДЕЙСТВИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
КАНОНИЧЕСКОЙ. Из этого следует, что семантика, присущая DO, по определению включена в семантическую
структуру всякого глагола. Исключениями являются МОДАЛЬНЫЕ глаголы (которые,
однако, обязательно находятся в синтагматической связи с другими глаголами) и глаголы
BE, HAVE,
объединённые с глаголом DO парадигматически как с третьим членом
микрогруппы глаголов состояния.
■ Глаголы TAKE, GIVE
Наряду с тремя основными глаголами состояния к
микросистеме широкозначных глаголов принадлежат слова с усложнённой
семантической структурой, которая формируется путём присоединения динамического,
деятельного компонента к стативной семантике BE или HAVE.
Так, динамическими коррелятами к HAVE являются
глаголы TAKE
и GIVE,
обозначающие действие включения предмета в сферу, центром которой выступает при
TAKE субъект,
при GIVE
отличный от субъекта реципиент. В последнем случае переход
предмета в сферу реципиента может означать исключение предмета из сферы
субъекта.
ОБА ГЛАГОЛА, став широкозначными, базируют свою семантику
на СУЩЕСТВЕННО РАСШИРЕННОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ ПРЕДМЕТА, под которое подводятся и
действия (take
a look, give a
look).
Хотя обе эти аналитические системы денотативно близки
друг другу (это отражается в общем для них русском переводе “ВЗГЛЯНУТЬ”), широкозначные
глаголы в их составе сохраняют СЕМАНТИЧЕСКУЮ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ - give a look характеризует взгляд как способ передачи
информации о состоянии субъекта, тогда как take a
look означает
поиск зрительной информации субъектом.
■ Глаголы MAKE,
COME
■ MAKE
Семантика широкозначного глагола MAKE формируется
путём присоединения деятельного компонента к значению бытийного состояния:
субъект действует с целью включения объекта в бытие. Если в позиции дополнения к
MAKE находится
субпредикация (make
him happy; make him
work), то субъект действует в направлении
осуществления соответствующего события и тем самым вводит субъектный компонент полупредикации
(him) в обозначенное её вторым компонентом
состояние качественное (happy)
или деятельное (work).
■ COME
·
Широкозначный глагол COME объединяет в своей семантике деятельный
компонент с состоянием пространственным или качественным, в которое включается
субъект глагола (come
home, come loose).
·
К нему близок широкозначный глагол GO,
который также характеризуется соединением семантики действия с пространственным
или качественным состоянием (go by
car; go wild).
·
Но если COME содержит в своей семантике момент
включения субъекта в достаточно чётко очерченное пространство, то GO скорее
указывает на лишение субъекта стабильного пространственного состояния.
■ Глаголы KEEP
и исследуемый нами GET
·
Особый интерес представляют широкозначные глаголы GET, KEEP.
Первоначальные значения “добывать”, “сохранять” постепенно стали динамическими,
деятельными коррелятами к глаголу HAVE:
GET приобрёл
широкое значение действия, направленное на включение предмета в сферу обладателя,
а KEEP стал
обозначением действия с целью сохранения предмета в этой сфере,
воспрепятствовать его выходу из неё (get a
place, keep a
place).
·
Приобретение новых, непереходных валентностей обеспечило
этим двум глаголам возможность обозначать действия по включению субъекта в
новое качественное или пространственное состояние (get silent, keep silent; get close, keep close).
·
Способность сочетать динамическую, деятельную семантику с
вхождением в качественное, пространственное или обладательное состояние или с
поддержанием таких состояний придала глаголам GET и KEEP ещё одну специфическую черту, отсутствующую
у других упомянутых выше широкозначных глаголов. Глаголы HAVE и
BE при
глубинной семантической близости друг к другу ДИАМЕТРАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖНЫ по синтаксическим
свойствам: ОДИН ВСЕГДА ПЕРЕХОДЕН, ДРУГОЙ ВСЕГДА НЕПЕРЕХОДЕН. Эти различия
сохраняют и семантически связанные с ними широкозначные глаголы - обладательные
по своей семантике глаголы TAKE,
GIVE переходны,
а пространственно-качественные глаголы COME,
GO непереходны.
Всегда переходен MAKE, бытийная семантика
которого относится к его объекту, а не субъекту. Из широкозначных глаголов,
принадлежащих к ядру этой микрогруппы. Только GET и KEEP
свободно употребляются И ПЕРЕХОДНО, И НЕПЕРЕХОДНО.
·
По аналогии с HAVE оба глагола получили синтаксическую
способность обозначать действия своего субъекта, направленные на изменение
обладательного состояния другого предмета (get/keep him a place),
и распространили эту семантико-синтаксическую модель также на состояния
качественные и пространственные (get/keep him silent, get/keep him close). (§ 4.1.1. изложен по личным материалам
и с разрешения В.Г. Шабаева; подобнее смотрите в /Плоткин: 160 и след./)
1.4.2
Полисемия (многозначность) VS Широкозначность (эврисемия)
От понятия полисемии
следует отличать понятие широкозначность. Некоторые авторы говорят о «наиболее
общих лексических значениях» слова.
Многозначное слово
обладает в языке несколькими значениями (вне контекста). В условиях речевого
использования выбору одного из значений способствует контекст. Широкозначное
слово, напротив, вне контекста однозначно, но это единственное значение
соотносится с несколькими разными объектами мысли. Слово, таким образом, имеет
широкую семантическую референцию, его понятийный объём велик, а конкретное
содержание уточняется, но не меняется (!) в условиях речи, то есть в контексте.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |