Дипломная работа: Фантастические новеллы Эдгара По в контексте американской новеллистики первой половины XIX века
У истоков
нового романтического направления в литературе США стоял Вашингтон Ирвинг его
творчество вобрало в себя самые яркие моменты национального романтизма Америки,
а также повлияло на творчество Э. По, поэтому в следующем параграфе настоящего
исследования представляется важным обозначить точки соприкосновения в
творчестве двух писателей.
Ирвинг явился
первооткрывателем ставших впоследствии магистральных в литературе США тем, он
первый разработал новеллу, ставшей излюбленным жанром американских писателей, и
создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких
поколений. В области разработки теории жанра новеллы Эдгар По является
последователем Ирвинга, вслед за которым По считал необходимым подчинять
творческое воображение четко выверенному рациональному началу. Идея
преднамеренного, продуманного и рассчитанного творческого акта, выдвинутая и
всесторонне обоснованная, воплощается в творчестве По как один из важнейших
элементов его художественно-эстетической системы, имеющей фундаментальное
значение.
По словам
Зверева А., «это первый американский писатель, получивший мировую известность и
завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании
многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира
в Старом», по выражению Теккерея (19, с. 3).
Само
отношение Ирвинга к литературе как к «изящной словесности», занимательной, интересной,
предназначенной для того, чтобы развлечь читателя и доставить ему эстетического
удовольствие, было необычно для Америки, основанной пуританами и привыкшей к
литературе по преимуществу «полезной» (морализующей или политически
направленной» (39, с. 12).
Особое
поэтическое очарование, которым окрашены его новеллы, вместе с пронизывающей их
символикой, «игрой чувства, мысли, языка» (43, с. 65), согласно высказыванию
самого Ирвинга в письме к Генри Бревурту от 11 дек. 1824 г., безусловно,
требуют краткого исследования его творчества. В творчестве Ирвинга воплотились
характерные приметы американской литературы. Стоя у истоков американской
литературы и являясь родоначальником американской новеллистики, Ирвинг,
безусловно, заслуживает изучения и сопоставления своего творчества с
творчеством Э. А. По, чему и посвящен данный параграф настоящего исследования.
Как известно,
Ирвинг обратился к изучению фольклора и к определенным романтическим темам,
особо распространенным в конце 18 – начале 19 в. в немецкой и английской
литературе. Ирвинга называют посредником между Европой и Америкой, хотя и
одиноким в своей англо-американской позиции. Однако Ирвинг был посредником не
только в пространственном плане, но и во временном, выступая своего рода
связником между прошлым и настоящим и будущим, по сути даже создавая
недостающее прошлое Америке.
Если до
Ирвинга американский писатель рассказывал о своей стране, заимствуя у англичан
повествовательные формы и поэтический язык, а американскую реальность отображая
лишь «в виде колоритных мелких штрихов или мимолетных упоминаний о той или иной
особенности местных порядков и нравов» (19, с. 9), то Ирвинг отверг подражание
английским образцам, осознав как главную задачу постижения американской
истории, мышления и характера. Эта задача была блестяще решена им в своих
новеллах, в которых он предстал как истинный романтик. Первый романтик,
которого выдвинула американская литература. «Секрет их непреходящей
притягательности для читателя, - справедливо пишет А. Зверев, - прежде всего в
своеобразии художественного мира Ирвинга» (19, с. 10). Это своеобразие
достигается не только ярко выписанными приметами красочного быта старой
голландской колонии, каковую любил изображать в своих новеллах писатель, но и в
том, что Ирвингу удалось подметить типичные особенности складывающегося
национального американского характера, даже в какой-то мере предвосхитить их.
Свойственным
для произведений Ирвинга и По является то, что о чем бы они ни писали, они
всегда старались взглянуть на мир глазами своего соотечественника; если даже
речь в новелле шла о средневековой Европе или мавританской Испании, звучание
рассказа все равно оказывалось необычным для привыкшего к таким сюжетам
читателя начала прошлого века.
Традиция
разрушения мистического и таинственного рационалистически естественным
объяснением сохраняется в некоторых произведениях Эдгара По. Однако у Ирвинга
подобное разрушение сказочного, нереального, неземного сопряжено не с мрачной
составляющей действительности, а с тонкой добродушной иронией, рожденной на
американской почве, что отмечают различные исследователи. Таковы его знаменитые
новеллы «Рип Ван Винкль» (Rip Van Vinkle), «Легенда сонной долины» (The legend of sleepy hollow), «Вдова и её сын» (The widow & her son), из «Книги эскизов» (The sketch book, 1819).
Юмор,
граничащий с сатирой, прежде всего, совместно с американской практической
жилкой и жизнелюбием пересилили у писателей, Ирвинга и По, уважение к правилам
романтической эстетики. Отклонение от этой эстетики и придало их новеллам настоящую
самобытность.
В разработке
сатирических приемов и художественных средств По, безусловно, также во многом
следовал за В. Ирвингом. Для писателей характерна схожая идеологическая
направленность, лежащая в основе их сатирического видения. Оба в равной степени
выделялись из общего числа критиков буржуазной действительности абсолютной
непримиримостью и неприятием самих принципов, заложенных в основу построения
буржуазного общества. Однако Ирвинг допускал возможность исправления социальных
недостатков, сохранял веру в торжество идеалов демократии. Тогда, как у Э. По
отрицание буржуазной действительности приобрело тотальный и бескомпромиссный
характер.
Сатира По
носила тонкий, завуалированный характер и была рассчитана на высокий интеллект
читательского восприятия, а нигилизм его зачастую выходил за рамки
общественно-политических нравов американского государства и приобретал
глобальные масштабы. По был уверен, что демократия невозможна в принципе и
любая попытка установить всеобщее равенство неизбежно приведет к растворению
индивидуальности в общей массе.
Новеллистике
Ирвинга присущи характерные черты такие, как острота сюжета, занимательность,
соединение серьезного и комического, сочетание романтической иронии с четко
выраженным рационалистическим началом.
Характерная
чертой романтической манеры Ирвинга и По состоит в сочетании фантастического и
реалистического, в мягких переходах повседневного в волшебное и обратно. Кроме
схожей идеологической основы, преемственность выражалась в схожести
художественных приемов и средств выражения. Оба автора обладали умением
выражать свое отношение в двух-трех фразах, оброненных как бы мимоходом, но в
них содержится столь высокая доля иронии и сарказма, что это неминуемо
придавало всему произведению критический подтекст. Стремление к лаконизму
основывалось на требовании рационального характера творчества. Особая смысловая
нагрузка возлагалась на деталь. А.Н. Николюкин писал, что деталь в рассказах По
выполняет особую художественную функцию, она подчеркивает наиболее гротескную
черту в персонаже, превращая нередко весь образ в одну гипертрофированную
деталь. Какая-либо черта характера или духовного склада вырастает у него в
образ, наделенный конкретными социально-историческими особенностями. (30, с.
11)
Нескончаемое
соперничество «научного» и «интуитивного» способов познания реальности
приобретает в творчестве Э. По совершенно уникальное воплощение: именно в
ирреальных ситуациях и положениях проявляется истинная сущность каждого героя,
«пограничные» ощущения проливают свет на неведомые ранее бездны человеческой
души; наконец, фантастический гротеск в качестве сатирического приема,
используется автором не только и не столько в собственно сатирических рассказах
– наиболее ярко он проявляется именно в «страшных» новеллах писателя, придавая
им еще большую глубину.
Что касается
Ирвинга, то, хотя он неоднократно признавался, что его волнует все мистическое,
сверхъестественное, однако в своих новеллах он последовательно, вполне в
американском духе, разрушал атмосферу таинственного. Будучи наследником
просветительских идей и поклонником Разума и не веря в потустороннее и
«страшное», писатель тем не менее ощущал влечение к прекрасному миру вымысла.
«Насладив читателя авантюрами, занимательными ситуациями, юмором, тонкими
наблюдениями, ироническими иносказаниями, - пишет М. Боброва, - Ирвинг
раскрывает «таинственное» как нечто естественное и вместе с тем такое, без чего
жизнь была бы ущербной. Вот эта игра мысли, чувства, языка и составляет главную
прелесть его новелл» (6, с. 44). Легенды, поверья, фантастические истории
всегда таили для него поэтическое очарование, поэтому он охотно украшал ими
свои рассказы, хотя и заставляя духов и привидений играть в них комические
роли, выступая в неком шутовском маскараде.
Именно
благодаря Вашингтону Ирвингу и Эдгару По жанр новеллы стал одним из наиболее
разработанных жанров американской литературы. Причем новеллы писателей
отличались живостью рассказа, занимательностью фабулы в сочетании с иронией,
прелестью пейзажа. Общими чертами для их творчества является, во-первых,
сочетание мягкой иронии, юмора, пародии, гротескности и сатиры на современный
быт Америки, и, во-вторых, сочетание фантастического с реалистическим, переход
от повседневного к волшебному, причем таинственное выступает в их произведениях
как нечто естественное.
Говоря об американской
литературе XIX века, нельзя не упомянуть о характерном явлении, свойственном
раннему этапу развития американской новеллистики. Значительное количество
рассказов того времени имело подражательный характер. Образцом служили рассказы
ужасов, культивировавшиеся некоторыми европейскими литературными журналами.
Рассказы эти – побочный отпрыск готического романа – полные всяческих тайн,
приведений, чудовищных фантазий. Но среди них редко встречались образцы,
полностью отвечающие жанровой специфике. Требовался гений. Он появился в лице
Эдгара По.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |