рефераты рефераты
Главная страница > Курсовая работа: Реклама, маркетинг и информация на российском фармацевтическом рынке  
Курсовая работа: Реклама, маркетинг и информация на российском фармацевтическом рынке
Главная страница
Новости библиотеки
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Курсовая работа: Реклама, маркетинг и информация на российском фармацевтическом рынке

Информационные системы и программное обеспечение

Информационные системы в области лекарственных средств (ИСЛО) разрабатываются и используются специалистами здравоохранения" аптечной сети и медицинской промышленности для повышения эффективности и безопасности лечения, совершенствования способов обеспечения населения эффективными, качественными и доступными лекарствами. В прежней социалистической системе существовало "единое информационное пространство" в области лекарственного обеспечения, однако оно перестало существовать после распада СССР. Оставшиеся в России отраслевые центры медицинской и фармацевтической информации прекратили "бесплатное", то есть за государственный счет информационное обеспечение. В настоящее время рынок информационных услуг в области фармации России достаточно разрознен. Практически каждый производитель или дистрибьютор либо разрабатывает собственную информационную систему, либо приобретает ее у фирм – разработчиков программных продуктов. Так, например, компаниями Сурамед и Экохелп были разработаны собственные программные продукты. Их становится все больше и почти все они не совместимы друг с другом, т.е. межмашинный обмен попросту невозможен. Если учесть тот факт, что в СССР на фармацевтическом рынке участвовало 2,5 тысячи импортных лекарственных средств, а сейчас их количество превышает 15 тысяч, то проблема становится еще более ощутимой.

Процесс регистрации лекарственных средств начался задолго до того, как появились первые автоматизированные системы в области фармации. Поэтому, среди "кошмарного" наследия прошлого, можно найти примеры, когда под одним и тем же торговым названием зарегистрированы разные ЛС, когда в нормативных документах фирмы-заявителя информация об упаковке задана в неявном виде (таблетки в блистерах (сколько?) укладываются в коробку (сколько?)), когда в регистрационном удостоверении 2007 г. появляется запись "суспензия для приема внутрь (канистры пластиковые) от 0,1% до 250% емкостью от 130 мл до 2000 мл", делающая принципиально невозможным присвоение уникального номера до тех пор, пока фирма не уточнит, в какой дозировке и сколько миллилитров суспензии наливается в пластиковые канистры.

Эти примеры приведены не для того, чтобы кого-либо упрекнуть, поскольку до сего дня практически отсутствовали технические средства, позволяющие избежать ошибки подобного рода, да и не существовало специфических требований, появившихся сейчас в связи с работой над Перечнем. Поэтому попытка любой организации вне рамок Минздрава создать Перечень по утвержденным нормативным документам приведет лишь к фиксации в Перечне уже сделанных ошибок и не позволит существенно сократить их в будущем. Выход – в тесном сотрудничестве специалистов Минздрава и специалистов в области информатизации на этапе регистрации лекарственных средств, когда можно предоставить фирмам-заявителям стандартные терминологические словари и внести необходимые коррективы в поданные на регистрацию документы.

Многие производители и дистрибьюторы понимают, что существует необходимость работать на едином информационном поле (то есть общаться на одном языке). Целью создания Единого Информационного Пространства является оптимизация лекарственного оборота в стране, внедрение универсальной автоматизированной системы контроля и управления качеством производимых и ввозимых на территорию РФ лекарственных средств, контроля за продвижением данной серии лекарственного средств на территории России, единый язык (унификация терминов) всех участников фармацевтического рынка, обеспечение оперативной и достоверной информацией учреждений здравоохранения, государственных и коммерческих организаций, населения. В сеть Единого Информационного Пространства включены производители лекарственных средств, дистрибьюторы, аптеки, больницы, контрольно-аналитические лаборатории, поликлиники, органы здравоохранения и другие государственные и коммерческие организации, работающие с лекарственными средствами.

Для отнесения любой системы разработчика (ИСЛО) или пользователя (ЛИС) к единому информационному пространству необходимо обеспечить полную совместимость ее подсистем технического, программного и лингвистического обеспечения в части внешнего языка общения с аналогичными подсистемами других систем этого пространства. Последний объединяет в себе язык доступа пользователя к информационным ресурсам ИСЛО, программы-конвертеры для обмена данными между различными информационными системами, словари фиксированной лексики (терминологические словари), тезаурусы, а также терминологические классификаторы. Отсутствие стандартов в области лингвистического обеспечения уже и раньше во всем мире приводило как их разработчиков, так и пользователей к большим временным и материальным потерям, поэтому в последнее время зарубежные национальные институты стандартов начинают их активно утверждать и внедрять. Создание и ведение федерального информационного фонда стандартов возложено на Федеральное агентство медицинской информации (ФАМИ) – структурное подразделение Минздрава РФ. ФАМИ осуществляет формирование, хранение, учет реестров – словарей фиксированной лексики (терминологических словарей), тезаурусов, а также терминологических классификаторов (информационных ресурсов) по лекарственным средствам – и обеспечивает их всестороннее использование в интересах граждан, общества, государства; оно разрабатывает программы для преобразования стандартов в коммуникативный формат; в его рамках постоянно действует терминологическая комиссия, подготавливающая изменения к стандартам; осуществляет экспертизу сертифицируемых программных продуктов.

Международный опыт создания медицинских информационных систем

В США отсутствие стандартов обмена данными между различными медицинскими информационными системами стало одной из причин их дорогостоящей замены на более современные, поддерживающие определенные терминологические стандарты. Основные из них: Systematized Nomenclature of Medicine (SNOMED Ill и Unified Medical Language System (UMLS), разработчики – American College of Pathology и National Library of Medicine). Наиболее известный американский стандарт электронного обмена медицинскими документами – Health Level 7 (HL7). Группа HL7 стремилась к упрощению обмена данными компьютерных приложений, созданных различными разработчиками, путем стандартизации форматов и протоколов обмена между различными медицинскими информационными системами. Стандарт HL7 охватывает гораздо большую предметную область, чем европейские стандарты. В феврале 2006 г. Американский национальный институт стандартов (ANSI) признал стандарт HL7 в качестве национального. Органы здравоохранения Австралии и ряда европейских стран после небольших доработок применительно к своим условиям внедряют американский стандарт HL7 в национальных госпиталях.

Общие понятия информационных систем в области лекарственных средств

ИСЛО включает подсистемы технического, программного, информационного, лингвистического и организационного обеспечения. Подсистема технического обеспечения объединяет набор определенного типа технических средств (IBM-совместимые персональные компьютеры, принтеры, модемы, сканеры и другие). Подсистема программного обеспечения связывает системное (DOS, Windows) и прикладное (Norton Commander, Microsoft Word, D-Base, Microsoft Excel, Clipper) программное обеспечение. Подсистема информационного обеспечения – это совокупность информационных файлов, каждый из которых содержит набор записей определенной структуры (например, файл описаний лекарственных препаратов, файл описаний действующих веществ). Любая запись файла описаний действующих веществ состоит из набора информационных полей (название действующего вещества, химическое название, характеристика действующего вещества и другие). Подсистема лингвистического обеспечения подразделяется на внутрисистемный язык организации базы данных и внешний язык общения с информационной системой. Внутрисистемный язык организации базы данных позволяет создавать, корректировать, удалять, связывать, группировать, сортировать и пр. информацию в файлах, записях, полях в соответствии со спецификацией разработчиков. Внешний язык объединяет язык доступа пользователя к информационным ресурсам ИСЛО, программы-конвертеры для обмена данными между различными информационными системами, словари фиксированной лексики (терминологические словари), тезаурусы, а также терминологические классификаторы. Подсистема организационного обеспечения включает свод правил и технологических схем, по которым происходит сбор, обработка, загрузка данных в систему, а также их актуализация и распространение пользователям. Основные свойства, характеризующие качество ИСЛО: полнота, достоверность и актуальность информации, а также точность представления и совместимость с другими информационными системами.

Полнота информационного массива ИСЛО – отношение количества препаратов, имеющих описание в массиве, к общему числу зарегистрированных препаратов на данный момент. Достоверность – степень отсутствия смысловых и других ошибок в информационном массиве ИСЛО. Актуальность информации – отношение суммы числа исключенных из массива записей, числа введенных в массив новых записей и числа подвергшихся изменению записей к общему числу записей до момента актуализации базы данных. Точность представления информации пользователю – отношение количества релевантных (отвечающих информационным потребностям пользователя) записей, найденных им с помощью языка доступа данной ИСЛО, к общему числу релевантных документов, присутствующих в массиве. Совместимость ИСЛО – способность единого информационного пространства интегрировать любую часть информационного массива ИСЛО в свою локальную информационную систему (ЛИС).

Спрос пользователей на конкретную ИСЛО определяется ее уникальностью и универсальностью, стоимостью и качеством обслуживания.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

рефераты
Новости