рефераты рефераты
Главная страница > Дипломная работа: Развитие лексики цветообозначения в современном немецком и русском языках.  
Дипломная работа: Развитие лексики цветообозначения в современном немецком и русском языках.
Главная страница
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
География экономическая география
Геодезия
Геология
Госслужба
Гражданский процесс
Гражданское право
Иностранные языки лингвистика
Искусство
Историческая личность
История
История государства и права
История отечественного государства и права
История политичиских учений
История техники
История экономических учений
Биографии
Биология и химия
Издательское дело и полиграфия
Исторические личности
Краткое содержание произведений
Новейшая история политология
Остальные рефераты
Промышленность производство
психология педагогика
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Реклама
Физика
Финансы
Химия
Экономическая теория
Юриспруденция
Юридическая наука
Компьютерные науки
Финансовые науки
Управленческие науки
Информатика программирование
Экономика
Архитектура
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
География
Кредитование
Инвестиции
Информатика
Кибернетика
Косметология
Наука и техника
Маркетинг
Культура и искусство
Менеджмент
Металлургия
Налогообложение
Предпринимательство
Радиоэлектроника
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Сочинения по литературе и русскому языку
Теория организация
Теплотехника
Туризм
Управление
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Дипломная работа: Развитие лексики цветообозначения в современном немецком и русском языках.

2.1 Цветообозначения в каталоге мод на немецком языке

Для исследования лексических единиц, обозначающих цвет, был выбран немецкий каталог моды “OTTO”. На примере различных моделей одежды отражены разнообразные цветовые гаммы.

В каталоге триста восемьдесят страниц, на каждой странице примерно по три цветообозначения. Таким образом получается, что в каталоге “ОТТО" представлено около одной тысячи ста сорока лексических единиц. Для исследования были выбраны цвета соответственно спектру. В работе лексические единицы распределены по спектру, в качестве материала для исследования использованы только те лексические единицы, которые обозначают оттенки.

Рассмотрим эти оттенки следуя по спектру:

1. Оттенки белого.

Кроме основного обозначения цвета weiss ‘белый’ в каталоге использовались четыре лексические единицы, обозначающие различные оттенки белого цвета: rauchiges weiss ‘дымчато-белый’, mandel weiss ‘белый миндаль’, elfenbeinfarbe ‘цвет слоновой кости, белый цвет с кремовым оттенком’.

2. Оттенки серого.

Для обозначения оттеков цвета grau ‘серый’ найдено семь лексических единиц: hellgrau ‘cветло-серый’, silbern ‘cербряный’, schiefergrau/blau-grau ‘cиневато-серый, аспидный цвет’, chinchilla ‘cеровато-голубоватый’, grüngrau ‘cеро-зелёный’, dunkelgrau ‘тёмно-серый’, zyan ‘стальной’.

3. Оттенки чёрного.

У цвета schwarz ‘чёрный’ найдено только два оттенка (согласно каталогу "ОТТО"): schwarzgrau ‘чёрно-серый’, anthrazit ‘чёрный с металлическим отблеском, антрацитовый’.

4. Оттенки синего.

Кроме основного цвета blau ‘синий’ используется восемнадцать оттенков. Например: marineblau ‘тёмно-синий цвет, ультрамариновый’, nigsblau ‘кобальтовый синий/чистый, яркий оттенок синего цвета’, indigo ‘индиго’, сapri ‘капри (светлый, с серым оттенком) ’, rkis ‘бирюза’, dunstblau ‘туманно-голубой’ и т.д. (полный список лексических единиц см. Приложение 1).

5. Оттенки зелёного.

У grün ‘зелёный’ замечены следующие оттенки: grellgrün/limonenfarbe ‘ярко-зелёный с желтоватым оттенком, цвета лайма’, blaugrün/bleu ‘зеленовато-голубой’, seegrün ‘цвета морской волны’, frühlingsgrun ‘цвет весенней листвы’, salatfarbe ‘салатный’, kiwi ‘киви’ (полный список см. Приложение 1).

6. Оттенки розового, фиолетового.

У rosa ‘розовый’ и violett ‘фиолетовый’ в каталоге найдено достаточно много лексических единиц, обозначающих оттенки: pink/rosenquarz ‘ярко-розовый’, pfirsich ‘персиковый’, helllila/amethyst ‘светло-лиловый, аметист’, pflaume ‘сливовый’, aubergine ‘баклажан’, rosenholz ‘розовое дерево’ (далее см. Приложение 1).

7. Оттенки коричневого.

Цвет braun ‘коричневый’ имеет следующие оттенки: chokoladenbraun ‘шоколад’, haselnussbraun ‘ореховый/светло-коричневый/красновато-коричневый’, weizen ‘пшеничный’, marone ‘каштановый’, terracotta ‘терракота’ (обожжённая глина) (полный список см. Приложение 1).

8. Оттенки жёлтого.

Grün ‘жёлтый’ имеет такие оттенки как sandgelb ‘песчаный, жёлтый песок’, kanariengelb ‘канареечный, канареечно-жёлтый’, champagner ‘шампанского’, senffarbe ‘горчичный’, lindenblute ‘липовый’, vanilla ‘ванильный’ и т.д. (см. Приложение 1).

9. Оттенки красного.

Кроме основного значения rot ‘красный’ в каталоге найдено тринадцать оттенков этого цвета. Например: purpurrot / tiefrot ‘алый’, magenta ‘пурпурный’, himbeerrot ‘малиновый’, korallenrot ‘коралловый’, tonscherbenrot ‘цвет красной глины’ (полный список см. Приложение 1).

10. Оттенки оранжевого/красно-коричневого.

По каталогу "ОТТО" у orange ‘оранжевый’ цвета есть следующие оттенки: hellorange ‘светло-оранжевый’, ocker ‘сиена, охра’, rotes ocker ‘красная охра’, gebranntes orange ‘жжёная охра, жжёный оранжевый’, ockergelb ‘жёлтая охра’, ziegelfarbe / kurbis ‘кирпичный’, rost ‘ржавчина’, lachs ‘оранжево-розовый’, goldorange ‘оранжево-золотой’.

2.2 Цветообозначения в каталоге мод на русском языке

Для исследования цветообозначений в русском языке, выбрано несколько русских каталогов и журналов. Таких как "IKEA", "Cosmopolitan", "Vogue", "Дорогое удовольствие". Было исследовано примерно сто страниц, на которых были представлены различные цветообозначения (полный список см. Приложение 2).

В журнале "Дорогое удовольствие" найдены следующие цвета и оттенки: сапфировый, шоколадный, изумрудный, серебряный, дымчатый, баклажан, пурпурный, оливковый, золотой, серый, черный, белый, нежно-фисташковый, светло-жёлтый, цвет увядшей розы, жемчужно-серый.

В каталоге "IKEA" или базовые цвета или оттенки с полутоном: ярко-, светло-, тёмно - и т.д. Например: ярко-красный, малиновый, оранжевый, тёмно-синий, зелёный, тёмно-зелёный, белый, темно-красный, чёрный, синий, лиловый, серебристый, сиреневый, голубой, розовый, жёлто-зелёный, коричневый, светло-коричневый, песочный.

В модном женском журнале "Cosmopolitan" так же немного обозначений цветов. Это связано с тем, что количество цветов и оттенков зависит от модных тенденций. Были выявлены такие цвета как: перламутр, синий, зелёный, фуксия, розовый, оранжевый, коралловый, натурально-розовый, кораллово-красный, серебряный, красный, натуральный, хаки, горький шоколад, кофейный цвет, цвет чай с молоком.

Рассмотрим эти оттенки следуя по спектру:

1. Оттенки белого.

Кроме основного обозначения цвета ‘белый’ встречаются три оттенка: перламутр, натуральный, белоснежный.

2. Оттенки серого.

У серого цвета обнаружен только один оттенок-серебряный.

3. Оттенки чёрного.

В русских журналах не найдено оттенков чёрного цвета.

4. Оттенки синего.

Синий цвет имеет в журналах следующие оттенки: бирюзовый, голубой, небесный, тёмно-синий.

5. Оттенки зелёного.

Ярко-зелёный, защитный, хаки, тёмно-зелёный - все эти оттенки зелёного цвета.

6. Оттенки розового, фиолетового.

Несмотря на то, что розовый и фиолетовый объединены в один пункт, результатом выборки стало небольшое количество их оттенков: пепельно-розовый, ярко-розовый, фуксия, коралловый, натурально-розовый, малиновый, лиловый, сиреневый, бледно-розовый.

7. Оттенки коричневого.

Коричневый цвет в русских каталогах намного популярнее и поэтому было найдено немало оттенков коричневого: песочно-кремовый, горький шоколад, кремовый, кофейный, бронза, кофейный, чай с молоком, светло-коричневый, песочный, бежевый.

8. Оттенки жёлтого.

В основном в каталогах используют основной цвет - жёлтый. Но обнаружены такие оттенки как: ярко-жёлтый, золотой, жёлто-зёленый, горчичный.

9. Оттенки красного.

Для красного цвета только три оттенка: кораллово-красный, ярко-красный, тёмно-красный.

10. Оттенки оранжевого/красно-коричневого.

Кроме основного цвета, оранжевого, никаких оттенков не было замечено.

Лексические единицы, обозначающие цвет прослеживаются не только в одежде, но и в косметике, мебели. Выявлено, что в основном в этих журналах представлены те оттенки и цвета, которые актуальны в каком-либо определенном году или сезоне.

2.3 Сравнительный анализ цветообозначений в немецком и русском языках

В предыдущих параграфах данной выпускной квалификационной (дипломной) работы (см.2.1, 2.2.) представлены термины цветообозначения в немецком и русском языках, используемых в каталогах мод. При сравнительном анализе цветообозначений немецкого и русского языков выяснилось, что в немецких каталогах используется намного больше названий оттенков, а в русских в основном базовые цвета спектра. Подчиняясь привычке, выработанной в родном языке, у носителей русского языка появляются определенные трудности при переводе цветообозначений на русский язык. Поэтому в русских каталогах используется не так много названий цветов и оттенков. При возникновении трудностей при переводе можно использовать следующие методы:

1. Определение эквивалента похожего оттенка:

сhinchilla ‘светло-серый’

schiefergrau/blau-grau ‘синевато-серый, аспидный цвет’

anthrazit ‘чёрный с металлическим отблеском’

babyblau ‘нежно-голубой’

mistelChartreuse,gelbgrün ‘зелёно-жёлтый’, ‘тёмно-болотистый’

lederbraun ‘коричневый’

chiffongelb ‘"воздушный" жёлтый’

lachs ‘оранжево-розовый’

2. Пословный перевод (с пояснением или без пояснения цвета)

mitternachtsblau ‘тёмно-синий,„полночь“’

rauchiges weiss ‘дымчато-белый’

mandelweiss ‘белый миндаль’

elfenbeinfarbe ‘слоновой кости’

kornblumenblau ‘васильковый’

taubenblau ‘дымчатый’

dunstblau ‘туманно-голубой’

himmelblau ‘небесно-голубой’

frühlingsgrün ‘цвет весенней листвы’

grasgrün ‘зелёный цвет травы’

pfirsich ‘персиковый’

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

рефераты
Новости