Дипломная работа: Женский мир у Д.И. Фонвизина и Н.И. Новикова: аспекты комического
В эту же категорию можно
отнести помещицу Скупягину, у которой пропала ложка. Приглашенная
кофегадательница безосновательно объявляет вором дворового Ваньку. Помещица
запугивает крепостного и выбивает из него признание. Ванька отпирается, но ему
не верят и секут без пощады. Не в силах больше терпеть напрасные и
незаслуженные мучения, Ваньке приходится «признаться» в краже. Он лжет о том,
что украл ложку, продал ее и пропил с соседским слугой Андреем. Андрей также
под действием побоев вынужден лгать о своей причастности к воровству. Конец
этой истории очень печален. Скупягина отняла у Ваньки законное жалованье, лишив
его средств к существованию. Из доброго человека он превращается в вора:
обкрадывает госпожу уже по-настоящему, уходит, проматывает деньги и попадается
– в результате его посылают на каторгу.
Говорящая фамилия
помещицы сразу же указывает на господствующую черту в ее образе – скупость,
жадность. Новиков подчеркивает, что именно из-за жадности Скупягиной судьба
Ваньки становится трагической. Сатирик с ненавистью и сарказмом говорит о том,
что крепостное право развязывало господам руки, и они делали с крепостными все
что хотели: били, грабили, мучили, а также растлевали физически и морально.
Следующей на арену
выходит госпожа Бранюкова. Она отличилась тем, что каждую минуту бранилась с
друзьями, детьми, слугами и своими девками. Она не может ничего приказать, не
обругав человека. Друзья для нее всегда ветрены, угрюмы, скупы или
расточительны; дети для нее всегда упрямы; слуги и девки – ленивы, пьяницы,
моты, картежники, воры. Она до такой степени бранчлива, что, если не найдет
малейшей причины кого-нибудь побранить, то бранит саму себя. В результате такого
беспрерывного ворчанья она часто болеет разными припадками. Ей срочно необходим
рецепт.
Госпожа Бранюкова
помещена Новиковым в раздел «объявлений». Первое, что бросается в глаза – автор
переносит свойство характера человека в его имя: она «Бранюкова», потому что
бранится. Этот прием называется «говорящие имена и фамилии».
В XXVII листе «Трутня» за 1769 г. в жанре «рецептов» публикуется рецепт для Бранюковой. Ей советуют каждый день выпивать по
большому стакану воды, настоянной на благоразумии. Это должно утешить
бесконечное волнение в ее крови и произвести то, что «она кропотливостью своею
сама будет гнушаться и после того увидит, что люди без погрешностей быть не
могут и что иногда оные прощать весьма нужно»[37]. Здесь мы встречаемся с
юмористической безобидной насмешкой автора (шуткой).
Аналогичным образом можно
охарактеризовать госпожу Непоседову. Ее «болезнь» состоит в беспрестанных
переездах из дома в дом, в результате чего она переносит вести и сплетни,
ссорит друзей, супругов и всех подряд, кто попадется под руку. «Сие делает от
доброго сердца, ибо она всех любит равно»[38]. На данное объявление
журнал опубликовал рецепт: больная должна чаще бывать дома и смотреть за своей
экономией. Тогда у нее останется гораздо меньше времени на бесполезные выезды,
и она не сделает столько вреда друзьям и самой себе. Также ей следует принимать
по три порошка в день, составленных из благоразумия и истинной дружбы. Это
должно пробудить в ней честь, добродетель и отвращение к сплетням.
Говорящая фамилия
Непоседовой происходит от того, что госпожа не может усидеть на месте по
причине безделья. Здесь автор тоже насмешлив в отношении героини. Своими
шутливыми рецептами он надеется искоренить человеческие пороки, или хотя бы
бороться с ними. В данном тексте сатирик указывает на такие пороки, как
безделье, лень и паразитизм господ.
В VI «Трутня» за 1769 г. опубликовано объявление под заголовком «подряды», в котором сообщается, что у некой
престарелой кокетки освободились места в штате любовников. Ей требуются
примерно двенадцать молодых, пригожих дворян и мещан. Все, кто пожелает помочь
даме в поставке свежей мужской силы или сам захочет занять вакантное место,
могут обращаться к ней самой. А в «ведомостях» из Москвы в XVI листе автор сообщает, что
объявление, данное в VI
листе, вскружило голову многим господам. Эти господа уже занимают деньги, шьют
новые платья и прочие убранства, «умножающие пригожество глупых вертопрашных
голов»[39]. Они уже хотят скакать в
Петербург, чтобы не упустить столь выгодный шанс. Далее в XXIV листе опубликовано сообщение для
пятидесятилетней госпожи по имени Смех. Автор данного послания вменяет в вину
даме то, что она старается казаться восемнадцатилетней девушкой, что каждый
день по пять часов просиживает у зеркала, перед которым делает ужимки, корчит
рожицы, бросает страстные и горделивые взгляды, что раскрашивает свои глаза
красками и порошками, отчего лицо становится похожим на маску. Не пора ли
сударыне образумиться? Зачем она делает из себя «смешную дуру»?[40]
Ведь годы протекли и оставили следы в виде морщин, которые никто не полюбит.
Автор дает кокетке рецепт: забыть о жеманстве, румянах, белилах, порошках и
хранить в старости благопристойность, которой дама была лишена в молодости, а
также тешить свое самолюбие воспоминаниями.
Данные публикации
являются звеньями одной цепи: они объединены персоной одной и той же женщины.
Дело в том, что Новиков под «престарелой кокеткой» подразумевает саму Екатерину
II. Говоря в первом объявлении о том,
что кокетке требуются дворяне и мещане «для наполнения порожних мест по
положенному у одной престарелой кокетки о любовниках штату»[41],
тем самым Новиков намекает на быструю смену фаворитов у Екатерины II. Если в VI листе автор говорит иносказательно о героине и не дает ей
имени, то в XXIV листе ранее безымянная дама получает
имя Смех. Это имя тоже можно назвать «говорящим» - оно означает, что, что бы ни
делала кокетка, все это вызывает у Новикова смех: ее попытки молодиться
вызывают презрение и иронию автора.
В XIII листе «Трутня» перед взором читателя
предстает та самая «престарелая кокетка» в жанре «картины». Здесь тоже
угадывается Екатерина. Она описана как женщина около пятидесяти лет, «не так
дурна, чтоб за хорошие подарки какому щеголю не могла еще понравиться»[42].
Окружающих женщин она отталкивает прочь, а мужчинам показывает ласку, «дает им
знак, чтоб они подошли к ней, и досадует, что они противятся»[43].
Позади нее стоят двое мужчин. Один из них спрашивает: «кто она такова? Ответ
другого: Безумнова»[44]. Новиков высмеивает не
по годам сладострастную натуру императрицы. Он считает ее порочной женщиной и
награждает ее очень емкой фамилией – Безумнова. Такой «говорящей» фамилией
может обладать только выжившая из ума женщина. В этой характеристике видна
прямая обидная издевка. Новиков насмехается над Екатериной, пародируя ее манеры
и поведение.
В этих публикациях
затронута тема глупого и слепого следования моде, когда дамы бальзаковского
возраста в погоне за ушедшей молодостью румянятся и белятся, что вызывает
только смех.
В III листе за 1770 г. в жанре «портрета» тоже упоминается кокетка: ей без малого сорок лет, она часто посматривает
в зеркало, одевается по вкусу и говорит модное словечко из жаргона щеголих
«шутишь», если мужчина скажет ей, что она еще молода. Особенность этой кокетки
в том, что она хулит всех молодых девушек за ветреность, плохую (немодную)
одежду и вольное обхождение. Называя себя старухой и посмеиваясь над шалостями
молодых людей, она в то же время старается не отставать от молодежи и
кокетничает как девушка юных лет. Новиков удачно подметил эту противоречивость
в характере многих женщин. Более того, эта кокетка большую часть своих лет
препроводила во сне и за туалетным столиком. «В подлинную она еще робенок»[45].
Автор смеется и подшучивает над этим великовозрастным ребенком.
Новикова также забавляют
молоденькие девицы, спешащие выскочить замуж. Для таких особ у него есть особый
рецепт: принять до тридцати горьких капель, именуемых брачные узы. «По принятии
сих капель, конечно, не так скоро захочет она замуж, но пожелает остаться у
своей матушки[46]».
На страницах новиковских
сатирических журналов встречается целая армия модниц, щеголих, вертопрашек. К
ним у автора тоже особое отношение. Все они очень похожи друг на друга, как
сестры-близняшки: одеваются щегольски, часто смотрятся в зеркало, стараются
кокетничать с мужчинами, немодных женщин обсуждают и осуждают, а мужчин часто
хвалят, книг не читают, зато любят болтать языком, смотреть театральные представления
и маскарады и хотят нравиться всем с первого взгляда.
Одна такая девица
изображена в карикатурном виде:
Немножко лик рябенек,
Немножко рот кривенек,
Немножко ум слабенек,
А вообще сказать прямым
словцом,
Чресчур дурна лицом…
А девушка себе такую дурноту
Считает в красоту…[47]
Чтобы посмеяться над
«красавицей» и выставить ее в неприглядном виде, Новиков ввел фигуру слуги,
функция которого – обнаружить глупость, самохвальство и дурноту девицы:
Что против вашего лица я
становился,
Причина та тому, что я
всегда дивился,
Сколь в знатных и простых
домах, где ни бывал,
Я сколь каких из женщин
ни знавал,
Верховых девушек,
боярышен, крестьянок,
Грузинок, персианок,
Но с роду не видал по
самой этот раз
Нигде дурняе вас.[48]
В четвертом листе I части «Живописца» автор затрагивает
важную для него тему женской образованности. Новиков предоставляет читательнице
журнала право порассуждать об этом. «Как глупы те люди, которые в науках самые
прекрасные лета погубляют. Ужесть как смешны ученые мужчины, а наши сестры
ученые – о! они-то совершенные дуры. Беспримерно, как они смешны! Не для
географии одарила нас природа красотою лица, не для математики дано нам острое
и проницательное понятие, не для истории награждены мы пленяющим голосом, не
для фисики вложены в нас нежные сердца, для чего же одарены мы сими
преимуществами? – чтобы быть обожаемы. – В слове, уметь нравиться, все наши
заключаются науки. Ученая женщина фуй! Как это неловко. Ужесть как завидно
состояние красавицы и как беспримерно жалко ученой женщины»[49].
Другая щеголиха признается, что больше не берет в руки книг: боится «провонять
сухой моралью»[50]. Феофан, Кантемир,
«Телемак» - все это вздор для нее. Читая их, она не способна понять ни слова.
Характеризуя свое внутреннее состояние во время чтения, она употребляет модное
в жаргоне щеголих выражение «теснота в голове»[51]. Благодаря приему
самораскрытия героини Новиков акцентирует внимание на низком уровне
образованности женщин, принадлежащих самым разным слоям общества. Такое
положение дел удручает сатирика. Он высмеивает жаргон щеголих: «радость»,
«ужесть как», «по чести», «уморишь», «ломать глаза» - модные словечки так и
сыплются из их уст. Смех вызывает мода наклеивать мушки для кокетства. Это был
условный язык, при помощи которого щеголихи, помещая мушку в разных частях
лица, объяснялись, таким образом, со своими кавалерами. Новиков видел, как
жадно впитывалась чужая культура и чужие обычаи. Русские женщины слепо
подражали французским модницам. Сатирик считал это опасным явлением, которое
уничтожало национальный колорит и самобытность. Поэтому его смех приобретает
саркастический оттенок.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 |