Курсовая работа: Тема греха и падения в романе К. Маккалоу "Поющие в терновнике"
А после, когда Фрэнк возвращается домой, сломанный, прибитый, усталый,
уже совсем не тот бунтарь и задира Фрэнк, который уходил когда-то, и она, мать,
будет смотреть на него, такого, каждый раз про себя оплакивая его неудавшуюся
жизнь – ведь нет хуже для матери, чем несчастье ее ребенка, и помочь тут ничем
нельзя и от этого мука горше и страшнее. «Он поднял глаза, когда‑то
они сверкали таким живым, жарким огнем. Теперь с постаревшего лица смотрели
совсем другие глаза. Погасшие, покорные, безмерно усталые. Они устремились на
Фиону, и странен стал этот взгляд — страдальческий, беззащитный, полный мольбы,
словно взгляд умирающего».
Но Фиона снова держит в себе все страдания и боли, и вот в этом, видимо,
и состоит ее покаяние – каждодневное, ежечасное. «А меж тем Фиа совсем не
радовалась, глядя на Фрэнка, да и как могло быть иначе? Каждый день видеть его
в доме тоже мучительно, хоть и по‑иному, чем мучилась она, когда совсем
нельзя было его видеть. Горько и страшно это, когда видишь — загублена жизнь,
загублен человек. Тот, кто был любимым ее сыном и, должно быть, выстрадал
такое, чего она и вообразить не в силах».
И вероятно, покаяние Фионы не меньшее, чем у Ральфа, просто это трудно
определить как покаяние, ведь Фиона не молит о прощении ни Бога, ни людей,
ничего не просит и не требует –и потому ее мука исполнена достоинства.
Глава III. Раскрытие темы греха и покаяния в
образах второстепенных героев
Так как это произведение –
роман-сага, то конечно, героев там множество, и главных, и второстепенных.
Поэтому мы будем останавливаться лишь на тех, в чьих образах, так или иначе,
проявляется наша тема.
В образе Фрэнка тема греха
раскрывается гораздо ярче, чем тема покаяния. Ведь Фрэнк прирожденный бунтарь,
неукротимый и бешеный. Однако наказание в итоге постигшее его, сломав его дух и
волю к жизни, не привело его тем не менее к покаянию. Возможно, автор считает
наказание, постигшее Фрэнка, достаточным искуплением, и покаяние не так
необходимо ему, хотя очевидно, что Фрэнк – заблудшая душа, потерянная с самого
начала.
Не затрагивается тема греха, но
слегка раскрывается тема покаяния в образе Пэдди Клири. Особенно ясно мы видим
это в сцене ухода Фрэнка из дома. Впрочем, нельзя сказать, что греха нет. Грех,
безусловно, есть – грех несдержанности. Гнев овладел Пэдди, гнев заставил его
открыть неприглядную правду Фрэнку. Но мы видим, как автор импонирует Пэдди.
Ведь он – один из немногих героев в произведении, кто верит с чистой душой, не
рассуждая о религии, как таковой. Мы особенно это замечает в том, что покаяние
к Пэдди приходит раньше, чем его настигает воздаяние за его грех. То есть Пэдди
представляет собой идеального верующего – человека, который сам определяет свою
вину, не дожидаясь пока наказание падет на него и образумит раскаянием. И время
и место для покаяния Пэдди выбирает самые подходящие – в доме отца Ральфа, в
беседе с ним – то есть, в сущности, исповедь. И, несмотря на то, что он
совершил в принципе доброе дело, взяв на себя заботу о Фионе, он тем не менее
чувствует свою вину за этот брак, словно он предал ее, будто вошел в сговор с
родственниками, желающими избавиться от нее. И пусть вина эта на самом деле
дутая, но Пэдди тем не менее испытывает покаяние, однако не вызвавшее в нем
раздражение против жены – напротив, он ее любит тем сильнее, чем сильнее она
уходит в себя, замыкается в своем панцире.
Особым случаем можно считать образ
Мэри Карсон. Мы не увидим в ней ни капли покаяния. Это один из немногих образов
в романе, который можно посчитать отрицательным. Внешне религиозная Мэри на
деле оказывается атеисткой, а ее показная верность католической церкви – тем не
менее не ханжество и не лицемерие. Это лишь дань приличиям и условностям, а
также способ воздействия на отца Ральфа, которого по мнению самой Мэри, она
любит. Отец Ральф же придерживается иного мнения по этому поводу.
Как бы то ни было, Мэри не кается и
не собирается. И, действительно, так и умирает, не покаявшись, хотя мы ясно
можем видеть, что ей уж точно есть в чем. В последнем разговоре с Ральфом она,
признаваясь ему в любви, сравнивает себя с Сатаной искушающим, а Ральфа с
Христом. И, однако, несмотря, что Мэри предчувствует свою смерть (и
действительно умирает), она не делает даже попытки покаяться в своих грехах,
отвергая высокомерно даже мысль об этом. Более того, она высказывает свою злобу
против Бога, виня Всевышнего в своих неудачах, а прежде всего – в неудаче,
постигшей ее с Ральфом. В ее диалоге с Ральфом мы слышим злобу старческой
похоти, бешенство самодурки, не получившей желаемого, высокомерие – все, что
угодно, но не покаяние.
«-Если б ко мне явился дьявол и предложил — продай мне душу и
стань опять молодой, я бы мигом согласилась и ничуть не пожалела бы о сделке,
как этот старый осел Фауст. Да только нет его, дьявола. Меня, знаете ли, ничто
не убедило, будто Бог и дьявол на самом деле существуют. Ни разу не видела ни
малейших доказательств. А вы?
— И я не видел. Но это убеждение опирается не на
доказательства, Мэри. Оно опирается на веру, вера — вот на чем стоит
католическая церковь. Если нет веры — нет ничего.
— Весьма непрочная основа….
…— Много ли женщин любило вас, не считая вашей матери?
— А я не знаю, любила ли меня моя мать. Во всяком
случае, под конец она меня возненавидела. Почти все женщины меня ненавидят.
Напрасно меня не окрестили Ипполитом.
— Ого! Это мне многое объясняет.
— А что до других женщин, пожалуй, только Мэгги… Но она
еще совсем девочка. Вероятно, не будет преувеличением сказать, что сотни женщин
меня желали, но любили?.. Сильно сомневаюсь.
— Я вас любила, — с волнением сказала она.
— Нет, не любили. Я оказался вызовом вашей старости,
только и всего. Одним своим видом я вам напоминаю о том, что вам в ваши годы
уже недоступно.
— Ошибаетесь. Я вас любила. Еще как! Вы что думаете, раз
я стара, стало быть, уже не могу любить? Так вот, преподобный отец де
Брикассар, я вам кое‑что скажу. Запертая в этом дурацком теле, как в
тюрьме, я еще молода — еще способна чувствовать, и желать, и мечтать, и еще как
бунтую, и злюсь на свои оковы, на свое тело. Старость — самое жестокое мщение,
которое на нас обрушивает мстительный бог. Почему он заодно не старит и наши
души? — Она откинулась на спинку кресла, закрыла глаза, оскалила зубы в
угрюмой усмешке. — Мне, конечно, прямая дорога в ад. Но сперва, надеюсь,
мне удастся высказать Господу Богу, до чего он жалкое, злобное ничтожество».
И после смерти, как бы в наказание, Мэри, умершая без покаяния,
становится отвратительна. При этом автор, однако, подчеркивает, что Ральфу «дотронуться
до нее мертвой так же отвратительно, как прежде до живой» и «совершить
священный обряд над телом Мэри Карсон показалось ему непристойным».
Однако, умершая без покаяния,
высокомерная грешница Мэри Карсон одерживает верх над Ральфом – и, несмотря, на
то, что он повел себя именно так, как ей хотелось, он начинает испытывать
покаяние с первых же минут. Но и это было в плане Мэри Карсон – заставить его
терзаться, но все-таки взять желаемое, а после измучить себя муками раскаяния.
В этом виден парадокс – священник не смог заставить грешницу покаяться, но
грешниц сумела заставить покаяться священника. Все это мы можем видеть в ее
последнем письме, адресованном отцу Ральфу перед собственной смертью.
«Дорогой мой Ральф, вы уже видите, что второй документ в этом
конверте — мое завещание. Прежнее, по всем правилам составленное и запечатанное
завещание находится у моего поверенного в конторе Гарри Гофа в Джилли; это, в
конверте, составлено много позже, и тем самым то, что у Гофа, становится
недействительным Составила я его только вчера и свидетелями взяла Тома и
здешнего городилыцика, ведь, насколько я знаю, не полагается, чтобы под
завещанием стояли подписи свидетелей, которые по нему что‑либо получат.
Документ этот вполне законный, хоть его и составлял не Гарри. Будьте уверены,
ни один суд в нашей стране не скажет, что это завещание не имеет силы.
Но почему я не поручила его составить Гофу, если пожелала
распорядиться своим имуществом иначе, чем прежде? Очень просто, милейший Ральф.
Я хотела, чтобы о существовании этой бумаги не знала больше ни одна душа,
только вы и я. Это единственный экземпляр, и он в ваших руках. Об этом не знает
никто. Что весьма существенно для моего плана.
Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет
господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами
мира? Как приятно, что и у меня есть доля сатанинской силы и я могу искушать
того, кого люблю, всеми царствами мира и славой их. (Может быть, вы сомневаетесь
в том, что Сатана любил Христа? Я — ничуть.) В последние годы я много
раздумывала о выборе, который стоит перед вами, это внесло в мои мысли приятное
разнообразие, и чем ближе смерть, тем забавней мне все это представляется.
Прочитав это завещание, вы поймете, что я имею в виду. Когда
я буду гореть в адском огне, вне той жизни, какую знаю теперь, вы будете еще в
пределах этой жизни — но гореть будете в адском пламени куда более свирепом,
чем мог создать сам господь Бог. Я изучила вас до тонкости, милый мой Ральф!
Может быть, ни в чем другом я не разбиралась, но как мучить тех, кого
люблю, — это я всегда прекрасно знала. И вы куда более занятная дичь для
этой охоты, чем был мой дорогой покойник Майкл.
Когда мы только познакомились, вам хотелось заполучить Дрохеду
и мои деньги, не так ли, Ральф? В этом вы видели средство купить возвращение на
предназначенную вам стезю. А потом появилась Мэгги, и вы уже не думали о том,
как бы меня обработать, не так ли? Я стала лишь предлогом для поездок в
Дрохеду, чтобы вы могли видеть Мэгги. Любопытно, переметнулись бы вы с такой же
легкостью, если б знали истинные размеры моего состояния? Знаете ли вы это,
Ральф? Думаю, даже не подозреваете. Полагаю, благородной особе неприлично
указывать в завещании точную сумму своих богатств, а потому сообщу вам ее
здесь, пусть в час, когда вам надо будет решать, к вашим услугам будут все
необходимые сведения. Итак, с точностью до нескольких сот тысяч в ту или другую
сторону, мое состояние — это тринадцать миллионов фунтов.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |