Контрольная работа: Сказки народные и авторские
Контрольная работа: Сказки народные и авторские
Министерство образования
и науки российской федерации
Федеральное агентство по
образованию
Коми государственный
педагогический институт
Факультет педагогики и
методики начального образования
Специальность «Дошкольная
педагогика и психология»
Кафедра педагогики
Заочное отделение
Контрольная работа
по детской литературе
Задание
1
Выполнить
полный анализ русских народных сказок (по типам):
а)
волшебная сказка – социально-бытовая сказка или
б) сказка
о животных – волшебная сказка или
в)
волшебная сказка – кумулятивная сказка.
Выполняя
анализ сказок, сделать выписки из рекомендованной литературы, определяющие
особенности каждого типа сказок.
Страшно
подумать, что фольклор, много веков по традиции, устно передававшийся от
поколения к поколению, в середине XIX столетия вступил в кризисную пору, когда
потревоженная социальной новизной творческая мысль народа устремилась на новые
предметы – и полноценное искусство рассказывания сказок стало встречаться все
реже и реже. Ведь сказки сохранили всю глубину смысла, богатство вымысла,
свежесть выраженного в них народного нравственного чувства, блеск поэтического
стиля. [20]
Русская
народная сказка «Жадная старуха». («Народные русские сказки А.Н. Афанасьева
в трех томах». Под ред. В.П. Аникина.)
Социально-бытовая
сказка о
том, как старик в лесу нашел волшебное дерево, которое исполняло желания за то,
что старик не стал рубить его. Но старуха, жена старика, исполненная непомерной
гордыней и жадностью, погубила себя и своего мужа. В сказке присутствует
волшебный элемент – дерево, которое в начале сказки воплощает мечты героев, а в
финале наказывает их за непомерную гордыню, жадность. В основе – одно сюжетное
действие – поход старика в лес.
Композиция.
Зачин: «Жил
старик со своею старухою».
Действие
разворачивается динамично, без длинных описаний. Используется повторение
действия: поход старика в лес с топором к дереву. Каждый раз требования старика
к дереву возрастают, т.е. действие развивается по нарастающей. Развязка –
превращение старика и старухи в медведя и медведицу. Концовка – «…и побежали
они в лес».
Образы.
В сказке
присутствует предмет помощник – дерево, которое исполняет желания героя сказки
(старика).
Мужской образ
– старик. Безынициативный, находящийся под влиянием жены и безропотно
исполняющий её указания бедняк, мечтающий о счастье. «Наскучило старухе быть
генеральшею, говорит она старику:
– Велико
ли дело-генерал!…Ступай к дереву, проси, что бы сделало тебя царем, а меня
царицею».
Женский образ
– старуха. Деспотичная, жадная и с большими амбициями женщина, мечтающая о
власти, пожелавшая в конце сказки стать богиней.
Язык
сказки.
В сказке используются фольклорные элементы: «Что тебе надобно?»,
«Ступай к дереву», «Ступай с богом», «Что за корысть», «Воротился старик»,
«Обратился медведем».
Русская народная сказка «Царевна-лягушка». («Народные русские сказки
А.Н. Афанасьева в трех томах». Под ред. В.П. Аникина.)
Волшебная сказка. Сказка о поисках невесты и избавлении ее из плена
колдовства. В сказке присутствует мифический герой – Баба Яга.
Отец хочет женить сыновей и для этого решает пустить стрелы
для поиска невест, сыновья находят их и играют свадьбы, но отец решает
проверить своих невест и задает им задания. В это время Иван-царевич сжигает
кожу лягушки и теряет невесту, и, затем, отправляется на ее поиски, в процессе
которых встречает на пути Бабу Ягу, и она помогает выручить Елену Прекрасную.
Композиция.
Присказка: «В старые годы, в старопрежни, у одного царя было три
сына – все они на возрасте».
Зачин: «Большой сын стрелил…» Здесь сыновья пускают стрелы для
поиска невест и находят их: старшему достается «княжеска дочь», среднему – «генеральска
дочь», а младшему – лягушка. Играют свадьбу.
Развитие действия: «Царь захотел одиножды посмотреть от невесток
дары, котора из них лучше мастерица. Отдал приказ». Царь проверяет мастерство
невесток: кто лучше всех шьет, печет, танцует.
Кульминация: «Бал был на отходе. Иван-царевич поехал наперед,
нашел там где-то жениен кожух, взял его да и сжег». Иван-царевич встречает
сестер Бабы Яги и они помогают выручить невесту.
Концовка: «Вдруг и очутилась Елена Прекрасна, начала здороваться…
Елена Прекрасна взяла ковер-самолет у старухи, села на него, и понеслись, как
птицы полетели».
Конечный присказ: «а те прилетели домой, все обрадовались, стали
жить да быть да животы наживать – на славу всем людям».
Характеристика персонажей:
Иван-царевич – идеал народа, сын царя, но обретает идеальные черты
в процессе инициации. Влюбляется в свою невесту и ради ее спасения идет на
любые трудности, общается с Бабой Ягой. Открытый, честный.
Елена Прекрасная – женщина, обладающая волшебными качествами,
является женой, частью мужского мира.
Баба Яга – эпоха патриархата, проводник в мир мертвых, помогает
герою выручить невесту: «Старуха напоила-накормила, и спать положила», рассказывает,
как разрушить злые чары.
Национальный стиль языка – русский.
В сказке присутствуют все композиционные элементы. Герои сказки
реалистические и мифические. Описание внешности героев: «сделалась красной
девицей», «оделась чудо как», «кака красавица»; описание времени: «Вот год
прошел», «Идет долго уж».
Используется общеупотребительная лексика с использованием
фольклоризмов: «кака», «стрелил», «лягуша», «сделат», «хитра», «коска» и т.д.,
неологизмов: «кули-мули»
Используются уменьшительно-ласкательные существительные: «Ой,
дитятко, как ты долго (не бывал)», «веретешко».
В сказке используются все части речи: существительные,
прилагательные, глаголы, краткие прилагательные: «княжеска», «генеральска». В
синтаксисе используются сложные и простые предложения, сложноподчиненные. В
инверсии используются диалоги.
Задание
2
А) показать
общие и отличительные черты русских и коми народных сказок. Сравнение провести
по типам:
а)
волшебные: сказки о змее Горыныче и «Гундыр» или
б)
бытовые: например, «Горе» и «Портной и омэли», «Несговорчивый Петра» или
в) о
животных: «Кот, лиса и петух» и «Лиса и заяц».
Б)
Докажите, что Пера-богатырь – это самобытный национальный герой коми сказок.
А) Мы возьмем
для сравнения сказки о животных «Кот, лиса и петух» (в обр. А.Н. Афанасьева)
и «Лиса и заяц» (в обр. Ф.В. Плесовского).
Давно
замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках
России. Иной раз это попросту недавние заимствования. В обеих сказках
высмеиваются человеческие пороки, добро торжествует над злом поэтому они сходны
прежде всего своей назидательностью. При этом неоспоримом сходстве – сюжеты не совпадают,
есть расхождения в содержании, обрисовке образов, что связано с особенностями
общественных и семейных отношений, быта, фольклорных традиций каждого народа.
В сказках
резкое разграничение положительного и отрицательного. Между тем образы не
совпадают. Национальные черты сказки определяются в немалой мере фольклорными
традициями народа, присущим ему особым поэтическим взглядом. В русской сказке
обычно заяц выступает в роли трусишки, а лиса в них хитрая. В коми сказке же
наоборот смелый заяц проучил глуповатую лису. В этих сказках нашел отражение
животный мир той местности, где они появились. Животные в них и похожи и не
похожи на настоящих. Своей речью и поведением они напоминают народ-создатель
сказки.
У истоков
коми литературы – богатый и разнообразный фольклор (в 19 в. его начали собирать
и записывать русские ученые). К 14 – 16 вв относятся первые памятники
древнекоми письменности, основанной миссионером Стефаном Пермским. [9]
В сказках
народа Коми, окружающая действительность, как творение Бога, была неподвластна
человеческому познанию, человек подчинялся явлениям природы, как проявлениям
высших сил.
Итак,
подведем итог:
– Общие
черты:
Герои сказок
имеют типичные черты человека, которые приобретают художественную условность:
лиса – хитрая, хвастливая; заяц – трусливый, но находчивый. В центре – конфликт
между животными как представителями разных человеческих типов. В русской
народной сказке «Кот, петух и лиса» конфликт между лисой и домашними животными
котом и петухом. В коми народной сказке «Лиса и заяц» – между хвастливой лисой
и находчивым зайцем. Сюжет динамичный: в русской сказке дружба кота и петуха
побеждает коварство лисы; в коми сказке – находчивый заяц проучил лису. Идейное
содержание – прославление положительных человеческих черт: взаимопомощи,
скромности, находчивости.
С целью
раскрытия особенностей действий героев используется речь, диалоги животных. В
сказках используется прием инверсии: «Если лиса придет звать в гости.», «Лиса
крутилась уж жарить его (петуха)» – рус. нар. сказка «Кот, петух и лиса»;
«Успел уже раздобыть себе московский кафтан.» – коми нар. сказка «Лиса и заяц».
– Отличительные
черты:
В русской
народной сказке «Кот, петух и лиса» сюжет простой, динамичный, практически
отсутствуют описания, используется повторение действия (кража петуха лисой). В
сказке присутствует угроза жизни героя (петуха) и поэтому в развязке физическая
победа над лисой («Он (кот) и ее убил и избавил кочетка от смерти»). Лиса здесь
хитра, коварна, обманом заманивает петуха: «Пойдем на гуменцы, золоты яблочки
катать». При обращении друг к другу животные используют
уменьшительно-ласкательные формы: кочеток, кочетунюшка, котинька, котунюшка,
лисонька…
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |