Дипломная работа: Разговорный компонент как специфика гуманитарного дискурса Льва Николаевича Гумилева
переходность и синкретизм: Сборник статей научно-методического семинара
«TEXTUS» / Под ред. К.Э. Штайн. – М.-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001.
–Вып.7. – С. 275–280.
17. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. – М.:
Прогресс, 1989.
18. Демьянков В.З. Англо-русские
термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста //
Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов, 39. – М.: ИНИОН РАН, 1982.
19. Дускаева Л.Р. Диалогичность газетных
текстов 1980 – 1990 гг.: Автореф. дис. ... канд. филол.
наук / Л.Р. Дускаева. – Пермь, 1995.
20. Ейгер Г.В., Раппорт И. А. Язык
и личность: Учебное пособие. – К., 1991.
21. Євстєгнеєва Г.А.
Причинно-наслідкові відношення у науковому стилі (на матеріалі сучасної російської
мови) // Мовознавство. – 1983. – № 3. – С. 60–65.
22. Имшуратов А.Т. Логико-когнитивный
анализ онтологии дискурса // Рациональность и семиотика дискурса. – К.: Наукова
думка, 1994. – С.
171 – 182.
23. Карасик В.И. О типах
дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Сб.
науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. – Волгоград: Перемена, 2000. – С.
5–20.
24. Карасик В.И. Этнокультурные
типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой
деятельности: Сб. обзоров. – М.: ИНИОН РАН, 2000. – С. 37–64.
25. Караулов Ю.Н. Из опыта реконструкции
языковой личности // Литература. Язык. Культура. – М., 1986. – С. 222–234.
26. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая
личность. Издание 2-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002.
27. Караулов Ю.Н. Русский язык
и языковая личность. – М., 1987.
28. Караулов Ю.Н. "Четыре кита № современной лингвистики или о предпосылках включения "языковой личности" в объект науки о языке (от
содержания науки – к ее истории) // Соотношение частнонаучных методов и
методологии в филологической науке: Сб. науч. Трудов. – М., 1986. – С. 33–52.
29. Кожина М.Н. Диалогичность как
категориальный признак письменного научного текста / М.Н. Кожина // Очерки
научного стиля русского литературного языка ХVШ-ХХ вв. Т. 2. Стилистика научного
текста (общие параметры). Ч. 2. Категории научного текста:
функционально-стилистический аспект. – Пермь, 1998.
30. Колегаева И.М. Текст как
единица научной и художественной коммуникации. – Одесса: Обл. упр. по печати, 1991.
31. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути
получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в
познании мира. – М.: Яз. славян. культуры, 2004.
32. Кузьмина Е.С. Синтагматика научного
текста. – М.: Изд-во Ун-та дружбы
народов, 1986.
33. Московская Н.Л. Формирование
профессиональной компетенции лингвиста-преподавателя в
интегрально-коммуникативном образовательном пространстве. – Ставрополь: Изд-во
СГУ, 2003.
34. Мусієнко В.П. Проблема
істинності лінгвістичних знань // Мовознавство, 2000. – № 2–3. – С. 11–16.
35. Непийвода Н.Ф. Автор
наукового твору, спроба психологічного портрета // Мовознавство, 2001. – № 2. –
С. 11–25.
36. Николаева Т.М. Краткий
словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике.-М.:
Прогресс, 1978. – Вып. VIII. – С. 466–475.
37. Отье-Ревю Ж. Явная и
конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе // Квадратура
смысла. Французская школа анализа дискурса. – М.: Прогресс, 1999. – С. 54–94.
38. Петровский В.И. Общая
психология. – М., 1996.
39. Почепцов Г.Г. Теорія комунікації. – 2-ге вид. – К., 1999.
40. Радзієвська
Т.В. Текст як засіб комунікації. – К., 1993.
41. Русская грамматика. Т1. - М.: Наука, 1980. 784с.; Т.2. – М.: Наука,
1982. 710 с.
42. Селиванова Е.А. Основы лингвистической теории текста
и коммуникации: Монографическое учебное пособие. – К. – ЦУЛ, «Фитосоциоцентр»,
2002.
43. Серио П. Как читают тексты
во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. – М.:
Прогресс, 1999. – С. 12–53.
44. Степанов Ю.С. Альтернативный
мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века / Под
ред. Ю.С. Степанова. – М.: Институт языкознания РАН: Издательский центр
Российского государственного гуманитарного университета, 1995. – С. 35–73.
45. Степанов Ю.С. В мире
семиотики // Семиотика: Антология.-М.: Академический проект; Екатеринбург:
Деловая книга, 2001. – С. 5–42.
46. Сусов И.П. К предмету
прагмалингвистики // Содержательные
аспекты предложения и текста. – Калинин: Изд-во КГУ, 1983. – Волгоград: Перемена, 2000.
– С. 5–20.
47. Теория функциональной грамматики.
Темпоральность. Модальность. – Л.: Наука, 1990.
48. Троянская Е.С. К вопросу о
лингвистических признаках функциональных стилей // Стиль научной речи. – М.: Наука, 1978. – С. 43–58.
49. Чаковская
М.С. Взаимодействие стилей научной и художественной литературы. – М.: Высшая школа, 1990.
50. Шаповал В.В. Текст источника как объект анализа для филолога и
историка.– М., 2001.
51. Яворська Г.М. Прескриптивна лінгвістика як дискурс: мова, культура,
влада. – К., 2000.
52. Языковая ментальность личности. http://www/rl-online/ru/articles.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
1. Асмус
В.Ф. Историко-философские этюды. – М.:
Мысль, 1984.
2. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера
Земли. – М.: Институт ДИ-ДИК, 1997.
3. Гуревич А.Я. Средневековый мир:
культура безмолствующего большинства. – М.: Искусство, 1990. – 396 с.
4. Рутенбург В.И. Истоки
Риссорджименто: Италия в XVII-XVIII веках. – Л.: Наука, 1980. –
304 с.
5. Скрынников Р.Г. Святители и
власти. – Л.: Лениздат, 1990. – 349 с.
|