Дипломная работа: Поэтика оригинальных баллад В.А. Жуковского в контексте балладного творчества поэта
Мы будем
рассматривать баллады Жуковского по тематическим группам, учитывая при этом
различия периодов в идейной и стилистической обработке сюжетов. Преобладание
разного рода тематики можно отнести к разным периодам, поэтому тематический и
хронологический подходы совмещены.
К «русским»
балладам относятся ранние баллады «Людмила», «Светлана», «Громобой» и «Вадим»
(«Двенадцать спящих дев»).
Среди «средневековых»
баллад можно выделить произведения, относящиеся ко всем трем хронологическим
периодам. К ранним относятся «Эолова арфа», «Алина и Альсим», «Эльвина и
Эдвин», «Адельстан», «Варвик», «Баллада, в которой описывается, как одна
старушка ехала на черном коне вдвоем и кто сидел впереди». Ко второму периоду
по времени создания относятся «Мщение», «Три песни», «Граф Гапсбургский»,
«Рыцарь Тогенбург», «Лесной царь», «Замок Смальгольм или Иванов вечер»,
«Гаральд», «Рыбак». «Рыцарские» баллады позднего периода – «Алонзо», «Доника»,
«Уллин и его дочь», «Кубок», «Суд божий над епископом», «Покаяние»,
«Братоубийца», «Королева Урака и пять мучеников», «Роланд-оруженосец», «Рыцарь
Роллон», «Ленора», «Плавание Карла Великого», «Старый рыцарь».
Ранние
«античные» баллады – «Кассандра», «Ивиковы журавли» и «Ахилл», поздние –
«Торжество победителей», «Поликратов перстень», «Элевзинский праздник».
Мы выделяем
еще один подход к классификации баллад: оригинальные и переводные. Оригинальных
баллад всего пять: «Громобой», «Вадим» (составляющие «Двенадцать спящих дев»),
«Ахилл», «Эолова арфа» и «Узник». Все эти баллады, кроме «Узника», по времени
создания относятся к раннему периоду. Оригинальные баллады отличаются от
переводных большей лиричностью, близостью к элегиям по характеру повествования
и эмоциональному наполнению, ослабление сюжетной ситуации, внимание на
описаниях персонажей и развернутые пейзажи.
3. Сюжетные особенности баллад
Р.В.
Иезуитова в статье «Баллада в эпоху романтизма», опубликованной в книге «Русский
романтизм» говорит: «Баллада явилась формой раскрытия таких сторон реальности и
мироощущения личности, которые не получили и не могли получить своего
воплощения в традиционных литературных жанрах, – именно в этом заключается
причина ее стремительного и повсеместного утверждения в русской литературе. Она
всей внутренней структурой и всей системой изобразительных средств обращена в
сферу исключительного, таинственного, стихийного – всего того, что знаменует
собой отход от привычных и устоявшихся форм жизни и норм поведения. Она кладет
в основу своих сюжетов состояния и ситуации, которые возникают всякий раз при
нарушении повседневного, будничного развития событий»[36].
Об отклонении от обычного хода жизни пишет также Л.Н. Душина в книге «Поэтика
русской баллады»: «Во всех случаях главным импульсом баллады осознается
стремление ощутить жизнь на ее отлете от обыденного и передать те грани
события, которые не ощутишь, пользуясь привычной логикой реальности»[37].
Сюжеты баллад
Жуковского заимствованны из фольклора, средневековой литературы, античной
мифологии и из происшествий обыкновенной жизни. Главная тенденция – жестокость
преступления, беспощадность судьбы, ужас, возникающий при осознании связей
человека с потусторонним миром, явление сверхъестественных сил, магическое
обаяние природы, а также апофеоз любви, подвиги самопожертвования, героические
деяния. Баллады предлагают особую трактовку этих сюжетов, отличаются атмосферой
таинственности, недоговоренности. Широко используются намеки, зрительные и
музыкальные средства раскрытия психологических состояния героев. Многие
средства восходят к поэтике фольклорных баллад: рефрены, устойчивые образы,
повторение с «нарастанием».
По мнению Т. Фрайман, анализ
баллад 1808–1814 годов позволяет выделить в них ряд общих признаков:
1) развернутый сюжет
«игры/борьбы с судьбой», развитое фабульное начало;
2) стилистическая
близость к элегии Жуковского;
3) включение
автохарактеристики персонажей, присутствие психологических описаний;
4) экзотическая тема или
экзотический фон;
5) пейзажная экспозиция[38].
Иллюстрацией
этой условной модели, по нашему мнению, могут служить, например, баллады «Кассандра»
и «Варвик». Однако Фрайман ничего не говорит о финалах, характерных для баллад
с их мгновенностью исхода событий. К тому же ее схема подходит не ко всем
ранним балладам, отклонения от нее наблюдаем мы в балладах «Людмила», «Ивиковы
журавли», «Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на черном
коне вдвоем и кто сидел впереди» и др. – здесь балладное действие не предваряется
пейзажной экспозицией. Но в целом схема справедлива.
Схема,
реализованная Жуковским в значительном числе его ранних баллад, начала
трансформироваться почти сразу. В 1810 году написана «русская баллада»
(согласно тексту первой публикации в «Вестнике Европы») «Громобой», первая
часть «старинной повести в двух балладах» «Двенадцать спящих дев». Работа над
этим произведением растянулась до 1817 года.
Основная тема
его баллад — преступление и наказание, добро и зло. Постоянный герой баллад —
сильная личность, сбросившая с себя нравственные ограничения и выполняющая
личную волю, направленную на достижение сугубо эгоистической цели. Баллада
«Варвик» — оригинальный перевод одноименной баллады Саути. Варвик захватил
престол, погубив своего племянника, законного престолонаследника. Все его
действия были спровоцированы желанием царствовать.
По убеждению
Жуковского, преступление вызвано индивидуалистическими страстями: честолюбием,
жадностью, ревностью, эгоистическим самоутверждением. Человек не сумел обуздать
себя, поддался страстям, и его нравственное сознание оказалось ослабленным. Под
влиянием страстей человек забывает свой нравственный долг. Но главное в
балладах — все же не акт преступления, а его последствия — наказание человека.
Преступника в балладах Жуковского наказывают, как правило, не люди. Наказание
приходит от совести человека. Так, в балладе «Замок Смальгольм» убийцу барона и
его жену никто не наказывал, они добровольно уходят в монастыри, потому что
совесть мучает их. Но и монастырская жизнь не приносит им нравственного
облегчения и утешения: жена грустит, не мил ей белый свет, а барон «дичится
людей и молчит». Совершив преступление, они сами лишают себя счастья и радостей
жизни.
Природа в
балладах Жуковского справедлива, и она сама берет на себя функцию мести за
преступление: река Авон, в которой был потоплен маленький престолонаследник,
вышла из своих берегов, разлилась, и в яростных волнах потонул преступный
Варвик. Мыши начали войну против епископа Гаттона и растерзали его.
В балладном
мире природа не хочет вбирать в себя зло, сохранять его, она уничтожает его,
уносит навсегда из мира бытия. Балладный мир Жуковского утверждал: в жизни
часто совершается поединок добра и зла. В конечном счете, всегда побеждает
добро, высокое нравственное начало, наказание у Жуковского — это справедливое
возмездие. Поэт свято верит, что порочный поступок будет обязательно наказан. И
главное в балладах Жуковского состоит в торжестве нравственного закона.
Особое место
среди произведений Жуковского занимают баллады, посвященные любви: «Людмила»,
«Светлана», «Эолова арфа» и другие. Главное здесь для поэта — наставить на путь
истинный влюбленного человека, пережившего трагедию в любви. Жуковский и здесь
требует обуздания эгоистических желаний и страстей.
Его
несчастная Людмила жестоко осуждена потому, что предается страсти, желанию
быть, во что бы то ни стало счастливой со своим милым. Любовная страсть и
горечь потери жениха так ослепляют ее, что она забывает о нравственных
обязанностях по отношению к богу и к самой себе.
Баллада
«Светлана» по сюжету близка «Людмиле», но и глубоко отлична. Эта баллада —
свободное переложение баллады немецкого поэта Г. А. Бюргера «Ленора». В ней
повествуется о том, как девушка гадает о женихе: тот уехал далеко и долго не
шлет вестей. Гадание перерастает в очарованный сон, в котором жених увозит ее сквозь
вьюгу на бешеных конях, но неожиданно оборачивается мертвецом и едва не увлекает
невесту в могилу. Однако все заканчивается хорошо: наступает пробуждение, жених
появляется наяву, живой, и совершается желанное, радостное венчание. Жуковский
далеко уходит от оригинала, внося в балладу национальный русский колорит: он
включает описание гаданий в «крещенский вечерок», примет и обычаев.
Сюжет баллады
«Замок Смальгольм или Иванов вечер» представляет собой средневековую историю,
где во время военных походов барона его жена изменяет ему с рыцарем Ричардом
Кольдингамом. Ревнивый муж убивает соперника втайне и возвращается домой.
Однако его ждет невероятное изумление по возвращении, его молодой паж
рассказывает о посещениях рыцаря. Это кажется невероятным барону, так же как и
то, что рыцарь обещал прийти к его жене в Иванов вечер. И все же рыцарь
приходит в полночь, когда барон спит, только его жена видит Ричарда Кольдингама
и слышит его рассказ, открывающий ей глаза на правду. Этот человек уже мертв, и
его приход был предназначен лишь для того, чтобы повествовать о возмездии
преступникам:
“Выкупается
кровью пролитая кровь,-
То убийце
скажи моему.
Беззаконную
небо карает любовь,-
Ты сама будь
свидетель тому”[39].
Грех совершают все герои.
Рыцарь – прелюбодей, за что был убит ревнивым мужем героини, а затем был
наказан и небом. Он был осужден бродить мертвецом у маяка. Но и грех барона – предательское
убийство, совершенное ночью в ущелье, – тоже карается небом. Оттого так
напряжен стих, так изумительно точен подбор слов: все подчинено строгой
сюжетной линии – неотвратимости возмездия. И все же муж и жена наказаны не
смертью – каждый из них попал в монастырь – шанс к спасению.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 |