рефераты рефераты
Главная страница > Дипломная работа: Магическое в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"  
Дипломная работа: Магическое в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"
Главная страница
Новости библиотеки
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Дипломная работа: Магическое в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Иначе  обстоит  дело  с  центральным  персонажем  романа. Непредсказуема  в  своем  порыве  милосердия  Маргарита, озадачившая  самого дьявола, невольно "уступившего" ей "доброе  дело /прощение Фриды/ и тем  самым на  мгновение  будто  бы  починившегося  Маргарите. Непредсказуем и  вызволенный  из дома  скорби  Мастер, к  несчастью,  сломанный, утративший  интерес  к  творчеству  и  не  принимающий  советы  дьявола, например, предложение "описать  хотя  бы Алоизия  Могарыча".

Все  это  имеет  прямое  отношение  к  концепции  человека  как  свободно  проявляющий  себя  исторической  личности. Кстати, та же  концепция  проявляется  и  в  других  произведениях и  других  произведениях  Булгакова.

Очевидна  связь  Булгакова  с  библейской  демонологией, основывающейся  как  на  христианской  теологии, так  и  на фольклорных  источниках. Взять  даже  имена  инфернальных  героев  М.Булгакова. Без  сомнения  евангелическое  происхождение  демона-убийцы  Абадонны. Читателям  Библии  известен  и  другой  бесовский  персонаж  романа  "Мастер  и  Маргарита" - Азазела, созданный  Булгаковым  образ  козлоногого  и от  этого  прихрамывающего  "демона  безводной  пустыни", Азазело  прямо  сопоставим  с  образом  беса, о  котором  повествуется  в  книге  Левит  и  который  генетически  связан  с  древнейшим, языческим  верованием  евреев-кочевников  в  козлообразного  духа  пустыни  Азазела  / "Аза-эл" по-древнееврейскому  означает  "козел-бог"/. Первоначально, как  об   этом  свидетельствуют  черновые  материалы  к  роману, Булгаков  роль   верховного  дьявола  предназначал  именно  этому  демону, и для  того, чтобы  подчеркнуть  в  самом  его  имени  его  отличие  от  хрестоматийного, бытующего  в  мировой  литературе  образа  сатаны, назвал  его  не  Азазелой, а  Фьелой. Затем  автор  постепенно  отходит  от прежнего  замысла  и  в  соответствии с  европейской  традицией  избирает  на роль  главы  бесовского  царства  Князя Тьмы, обозначающего  инициалом  "В" и носившего  в  Евангелии  имя  Вельзевул, изменив  его  по   тем  же  соображениям, что  и  в  случае  с  Азазелло, на  Воланд.

Отметим, что к Евангелию  восходит  и  сама, реализованная  у  Булгакова, иерархия  дьявольских  чинов, согласно  которой  Воланду  беспрекословно  подчиняются  и  Абадонна, и  Азазелло, и Фагот. В  обширнейшей  христианской  средневековой  литературе  о  дьяволе  отмечены  и  многие  из  тех  способностей  и  качеств  нечистой  силы,  которые  демонстрируют  нам  инфернальные  персонажи  романа  Булгакова: умение  перемещать  людей  из  одного  места  в  другое, предсказывать  будущее / как  Воланд/,  вызывать  бурю  /как  Бегемот  и  Коровьев/, превращаться  в  людей  и  животных,  в  кота, например, как Бегемот/ имя  которого  также  одно  из  известных  и  восходящих  к  древности  наименований  дьявола/, заключать  договор  с  человеком  и  др.

И в  "евангельских", и  в  "демонологических"  линиях  романа  "Мастер  и  Маргарита"  Булгаков  предпочитает  вовсе  не  придумывать, а  подбирать  имена, порою  лишь  обновляя  их  звучание  /Иешуа  Га-нопри/. А имя  Воланд  оказалось  такой  удачей,  что  изменять  его  не  пришлось.  Почти  не  связанное  в  читательском  восприятии  ни  с  одним  из  образов  большой  литературы  и  вместе с  тем  традиционное  благодаря  Гете, оно  чрезвычайно  богато  звуковыми  ассоциациями. В  нем  слышны  имя  Вотана, и  средневековые  имена  дьявола - Ваал, Велиал, даже  русское  "дьявол". В   трактовке  Булгакова  это  имя   становится  единственным  именем  сатаны, как  бы  не  литературным, а  подлинным. Под  этим  именем  его  знает Мастер.  Именно  так  он   называет  сатану  сразу.  "Конечно,  Воланд  может  запорошить  глаза, и  человеку  похитрее" - говорит  он Ивану. Впервые  слушая  о  загадочном  происшествии  на  Патриарших.  "Как? - вскрикивает  Иван  и  вдруг  догадывается: - Понимаю, понимаю. У него  буква  "В"  была  на  визитной  карточке…"

Характерно, как  отмечают исследователи, что  Воланд  не  узнает  сатирические  персонажи. Это  один  из  источников   комедийного  в  романе - то  буфонно-комедийного, то  горько-комедийного, почти  всегда - сатирически-комедийного.

Воланда  в  романе  узнают  только  двое - Мастер  и  Маргарита. Без  предъявления  инфернального  треугольника  и  других  атрибутов  власти, еще  до  того, как  видят  его.  Узнают   независимо  друг  от  друга  и  так   согласно  друг  с другом - должно  быть  по  тому   отблеску  фантастики  и  чуда,  которые  реют  вокруг   Воланда  и  которых  так  жаждут  они оба. /"Лишь  только  вы  начали  его описывать…я  уже  стал   догадываться…" - говорит  Мастер; "Но  к  делу,  к  делу, Маргарита  Николаевна, - произносит  Коровьев. - Вы  женщина  весьма  умная  и, конечно, уже  догадались  о  том,  кто  наш  хозяин". Сердце  Маргариты  стукнуло, и  она  кивнула  головой"/ Эта  их  способность  к  принятию  чуда, так  противопоставляющая  их  Берлиозу, который  "к  необыкновенным  явлениям  не  привык", сродни  их  причастности  к  чуду -   к  подвигу  самоотречения, чуду  творчества, чуду  любви.

Отметим, что  Булгаков  убежден, что  общественное  и  душевное  благоустройство  государства  невозможно  без  веры  и  опоры на  "вечные"  ценности. Для инспекции  нравственного  состояния  общества, устроенного  на  новых  началах, и  появляется  в  Москве  по  воле  автора  "Мастер  и  Маргарита"  Князь  Тьмы  со  своей  креатурой, каким  он  предстает   перед  читателем?  Рассмотрим  образ  Воланда  в  следующем  разделе  более  детально.

2.2.Воланд  как  художественно  переосмысленный 
автором  образ  Сатаны

По  замыслу  автора  фантастический  образ  Воланда  в  романе  "Мастер  и  Маргарита"  должен  восприниматься  как  реальность.  Узнать Воланда  должен - союзник  автора. Здесь   ничего  не  нужно  разгадывать  и  расшифровывать. Догадка  поражает  читателя  в  тот  самый  момент, когда  Воланд  появляется  на  Патриарших,  и  уже  к  концу  первой  главы  сменяется  уверенностью. Читатель  в  этом  романе  вообще  стоит  рядом  с  автором, очень  близко  к  Мастеру и  Маргарите, его  взгляд  на  будничный,  заземленный  и  бездуховный  мир - мир  Берлиоза  и  Степы  Лиходеева, Варенухи, Поплавского, Босого, Рюхина, мир  стяжательства  и  себялюбия - взгляд  сверху.

Многие  критики  отмечали, что  Воланда  следует  рассматривать  как  аллегорию /даже "аллегорию  авторской  совести  и  мудрости"/, как  символ, иначе  можно  "поверить  в  Булгакова  как  мистика  и  теософа".

Но  Булгаков  не  мистик  и  не  теософ. Булгаков - художник, светлый, бесстрашный, радостный, при  всем  трагизме  многих его  страниц.

Фигура  Воланда  не  символ  и  не  аллегория. Читатель  знает: можно быть  тысячу  раз  атеистом  и  не  верить  ни  в  бога, ни  в  черта, но  когда  входишь в  мир  романа  "Мастер  и  Маргарита", Воланд  существует - могущественный, бездонный  и  совершенно  реальный.

Образы  Мефистофеля  Гете, Мефистофеля  Гуно, Мефистофеля  Шаляпина  играют  в  романе  служебную  роль: они  проступают  как  бы  ликами, в  которых  Воланд  уже  являлся  искусству; мгновениями  его  существования  в  прошлом; свидетельствами  свиданий  с  ним.

Глубже  всего  булгаковский  Воланд  не  похож  на  Мефистофеля  Гете. У Гете  Мефистофель  выступает  то,   как  сатана,  то  всего  лишь  как  один  из  могущественных  духов  тьмы. У Булгакова  Воланд - сам  великий  сатана и  сильнее  его  в  лунном, ночном  мире, в  принадлежащем  ему  мире  жестокой  справедливости  и  жестокого  возмездия  нет  никого.

К  слову  следует  отметить, что  мистификатор  Булгаков, по  мнению  литературоведов, упоминается  в  романе  43  раза. Причем  образ  луны  несет  особую  смысловую  нагрузку, не  всегда  четко  определяемую, но  чрезвычайно  важную  для  более  полного  осмысления  романа. Основное  действие  романа  разворачивается  именно  в  полнолуние. Полнолуние - мистическое, тревожное, волнующее, зловещее, завораживающее  время. Это  время  шабаша  ведьм и  бала  Сатаны,  получения  Тайного  Знания и  обострения  чувств.

Воланда  можно было  бы в  соответствии с  известной  литературной  традицией  считать  олицетворением  зла, но  он  мало  похож  и  на  гонителя  добра, он  оказывается  куда  милосерднее  к  героям  романа, чем  многие  окружающие  их  ближние. Ведь  именно благодаря  ему  был  отпущен  на  волю  не  пожелавший  остаться  вампиром  и  раскаявшийся  лгун  и  хам  Варенуха, его  заботами  спасся  от  смерти   превратившийся  в  борова  Николай  Иванович, именно  он, а  никто  другой  принял  горячее  участие  в судьбе  Мастера  и  Маргариты.

Если  Мефистофель  Гете - дух  сомнения  и  неверия  и  его  пафос - в  развенчании  всего, что  представляется  высоким, то  все,  на  что  обращает свой взгляд  Воланд, предстает  всего  лишь  в  истинном  свете. Воланд  не  сеет  зла. Он  всего  лишь  вскрывает  зло, показывая то, что  действительно  ничтожно.

Образ  Воланда  в  романе  как  бы  лишний  раз  доказывает  читателю, что  дьяволиада   один  из  наиболее  любимых  авторских  мотивов. Здесь, в "Мастере  и  Маргарите"  этот  мотив  приобретает  настолько  реалистичные  формы, что   может  служить   блистательным  примером  гротескно-сатирического  обнажения  противоречий  живой  действительности, окружающей  персонажей  романа.

Вражда, недоверие  к  инакомыслящим, зависть  царствуют в  мире, который  окружает  Мастера  и  других  персонажей  романа. Не  случайно  там  появляется  Воланд.  Воланд -  это  художник,  переосмысленный  автором  образ  Сатаны. Сатана  и  его  помощники  сущность  явлений, высвечивают, выставляют  на  всеобщее  обозрение  всякое  зло. Фокусы в  варьете, проделки  с  подписывающим  бумаги  пустым  костюмом, таинственное  превращение  советских  денег  в  доллары  и  прочая  чертовщина - это  обнажение  скрытых  пороков  человека. Становится  понятным  смысл  фокусов  в  Варьете. Здесь  происходит  испытание  москвичей  на  алчность  и  милосердие. В конце  представления Воланд  приходит  к  выводу: "Ну  что  же… - люди  как  люди. Любят  деньги,  из чего  бы  те  деньги  ни были  сделаны - из  кожи  ли, из  бумаги  ли,  из  бронзы  или  золота. Ну  легкомысленны…ну, что ж…и милосердие  иногда  стучится  в  их  сердца…обыкновенные...в общем, напоминают  прежних…квартирный вопрос  только  испортил их…"

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

рефераты
Новости