Учебное пособие: История зарубежной литературы
Эти мифы, несомненно, отражают собой давнишние столкновения
европейских греков, искавших для себя обогащения путем войны с населением Малой
Азии, имевшим к тому времени высокую материальную культуру. Миф разукрашивает
безотрадную историю старинных войн и идеализирует прошлое.
Похищение Елены повергает в большую тоску ее мужа Мене-лая.
Но тут выступает на сцену брат Менелая, Агамемнон, одно из главных действующих
лиц «Илиады», царь соседнего со Спартой Аргоса. По его совету созываются со
всей Греции самые знаменитые цари и герои со своими дружинами. Они решают
отплыть к тому берегу Малой Азии, недалеко от которого находилась Троя, напасть
на троянцев и возвратить похищенную Елену. Среди призванных царей и героев
особенным влиянием пользовались хитроумный Одиссей, царь острова Итаки, и
молодой Ахилл, сын Пелея и Фетиды. Огромный греческий флот высаживает войско в
нескольких километрах от Трои.
События «Илиады»
«Илиада» охватывает события десятого года войны, незадолго до
падения Трои. Но само падение Трои в «Илиаде» не изображается. События в ней
занимают всего 51 день. Однако поэма дает максимально насыщенное изображение
военной жизни. По событиям этих дней (а их очень много, поэма ими перегружена)
можно составить яркое представление о тогдашней войне вообще.
Наметим основную линию рассказа. Она занимает песни I, XI, XVI – XXII (всего песен в «Илиаде» и «Одиссее» по
24).Это повествование о гневе Ахилла и о последствиях этого гнева. Ахилл, один
из виднейших вождей греческого воинства под Троей, гневается на выбранного
командующим Агамемнона за то, что тот отобрал у него пленницу Брисеиду. А
отобрал эту пленницу Агамемнон потому, что по велению Аполлона он должен был свою
пленницу Хрисеиду возвратить ее отцу, Хрису, жрецу Аполлона под Троей. В I песни изображается перебранка Ахилла
с Агамемноном, уход Ахилла с поля сражения, обращение его с жалобами на обиду к
матери Фетиде, которая и получает от Зевса обещание покарать за это греков.
Зевс не исполняет своего обещания вплоть до XI песни, и основная линия повествования в «Илиаде»
восстанавливается только в ней, где рассказано, что греки несут серьезные
поражения от троянцев. Но в следующих песнях (XII – XV)
тоже нет развития действия. Главная линия повествования возобновляется только в
песни XVI, где на помощь теснимым грекам
выступает любимейший друг Ахилла, Патрокл. Он выступает с разрешения Ахилла и
гибнет от руки виднейшего троянского героя Гектора сына Приама. Это заставляет
Ахилла вновь вернуться к боям. В XVIII
песни рассказывается, как бог кузнечного дела Гефест готовит Ахиллу новое
оружие, а в XIX песни — о примирении Ахилла с
Агамемноном. В XX песни читаем о
возобновлении боев, в которых теперь участвуют уже и сами боги, и в песни XXII — о смерти Гектора от руки Ахилла.
Такова основная линия повествования в «Илиаде».
Вокруг нее развертывается огромное количество сцен, нисколько
не развивающих действие, но чрезвычайно обогащающих его многочисленными
картинами войны. Так, песни II— VII рисуют ряд поединков, а песни XII—XV — просто войну с переменным успехом для греков и троянцев.
Песнь VIII говорит о некоторых военных неудачах
греков, в результате чего Агамемнон (IX) шлет к Ахиллу послов с предложением мириться, на что тот отвечает
резким отказом. Песни XXIII
— XXIV повествуют о похоронах погибших
героев — Патрокла и Гектора. Наконец, песнь X уже в древности считалась позднейшей вставкой в «Илиаду».
Она изображает ночную вылазку греческих и троянских героев на Троянскую равнину
для разведки.
Таким образом, и читая и анализируя песни «Илиады», полезно
исходить из такого разделения поэмы: сперва I, XI, XVI — XXII песни, потом II — VII, XII — XV и, наконец, VIII —
IX, XXIII-XXIV и
Х.
Алкей
Буря
Пойми, кто может, буйную
дурь ветров!
Валы катятся – этот
отсюда, тот
Оттуда…В их мятежной
свалке
Носимся мы с кораблём
смоленым,
Едва противясь натиску
злобных волн.
Уж захлестнула палубу
сплошь вода;
Уже просвечивает парус,
Весь продырявлен. Ослабли
скрепы.
Вяч. Иванов
Из поэзии вагантов
Кабацкое житьё
Хорошо сидеть в трактире
А во всём остатнем мире –
Скука, злоба и нужда
Задают вопрос иные
«Чем вам нравятся
пивные?»
Что ж! О пользе кабаков
Расскажу без дураков.
Собрались в трактире
гости
Этот пьёт, тот – жарит в
кости,
Этот – глянь – продулся в
пух,
У того кошель разбух.
Всё зависит от удачи.
Как же может быть иначе?!
Потому что нет средь нас
Лихоимцев и пролаз.
Ах, ни капельки,
поверьте,
Нам не выпить после
смерти,
И звучит наш первый тост:
«Эй, хватай-ка жизнь за
хвост!»
Тост второй: «На этом
свете
Все народы – божьи дети,
Кто живёт, тот должен
жить,
Крепко с братьями
дружить».
Бахус учит неизменно:
«Пьяным – море по
колено!»
И звучит в кабацком хоре
Третий тост: «За тех, кто
в море!»
Раздаётся тост четвёртый:
«Постных трезвенников – к
чёрту!»
Раздаётся пятый клич:
«Честных пьяниц
возвеличь»
Клич шестой: «За тех, кто
зелье
Предпочёл сиденью в келье
И сбежал от упырей
Из святых монастырей!»
«Слава добрым пивоварам,
Раздающим пиво даром!» -
Всею дружною семьёй
Мы горланим тост седьмой.
Пьёт народ мужской и
женский
Городской и деревенский
Пьют глупцы и мудрецы,
Пьют транжиры и скупцы,
Пьют скопцы и пьют
гуляки,
Миротворцы и вояки,
Бедняки и богачи,
пациенты и врачи.
Пьют бродяги, пьют
вельможи,
Люди всех оттенков кожи,
Слуги пьют и господа,
Сёла пьют и города.
Пьёт безусый, пьёт
усатый,
Лысый пьёт и волосатый,
Пьёт студент и пьёт
декан,
Карлик пьёт и великан.
Пьют монахиня и шлюха,
Пьёт столетняя старуха,
Пьёт столетний старый
дед.
Словом, пьёт весь белый
свет.
Всё пропьём мы без остатка.
Горек хмель, а пьётся
сладко.
Сладко горькое питьё,
Горько постное житьё. (Пер.
Л. Гинзбург)
Уильям Шекспир
Сонет 66
Измучась всем, я умереть
хочу.
Тоска смотреть, как
мается бедняк,
И как шутя живётся
богачу,
И доверять, и попадать
впросак,
И наблюдать, как наглость
лезет в свет,
И честь девичья катится
ко дну,
И знать, что ходу
совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в
плену,
И вспоминать, что мысли
заткнут рот,
И разум сносит глупости
хулу,
И прямодушье простотой
слывёт,
И доброта прислуживает
злу.
Измучась всем, не стал бы
жить и дня,
Да другу трудно будет без
меня.
Сонет 130
Её глаза на звёзды не
похожи,
Нельзя уста кораллами
назвать,
Не белоснежна плеч
открытых кожа,
И чёрной проволокой
вьётся прядь.
С дамасской розой, алой
или белой,
Нельзя сравнить оттенок
этих щёк.
А тело пахнет так, как
пахнет тело,
Не как фиалки нежный
лепесток.
Ты не найдёшь в ней
совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествует
богиня,
Но милая ступает по
земле.
И всё ж она уступит тем
едва ли,
Кого в сравненьях пышных
оболгали.
Сонет 74
Когда меня отправят под
арест
Без выкупа, залога и
отсрочки,
Не глыба камня, не
могильный крест –
Мне памятником будут эти
строчки.
Ты вновь и вновь найдёшь
в моих стихах
Всё, что во мне тебе
принадлежало.
Пускай земле достанется
мой прах-
Ты, потеряв меня,
утратишь мало.
С тобою будет лучшее во
мне.
А смерть возьмёт от жизни
быстротечной
Осадок, остающийся на
дне,
То, что похитить мог
бродяга встречный.
Ей – черепки разбитого
ковша,
Тебе – моё вино, моя
душа.
Сонет 61
Благословен день, месяц,
лето, час
И миг, когда мой взор те
очи встретил!
Благословен тот край, и
дол тот светел,
Где пленником я стал
прекрасных глаз.
Благословенна боль, что в
первый раз
Я ощутил, когда и не
приметил,
Как глубоко пронзён
стрелой, что метил
Мне в сердце бог, тайком
разящий нас!
Благословенны жалобы и
стоны,
Какими оглашал я стон
дубрав,
Будя отзвучья именем
Мадонны!
Благословенны вы, что
столько слав
Стяжали её, певучие
канцоны, -
Дум золотых о ней,
единой, сплав!
Сонет 132
Коль не любовь сей жар,
какой недуг
Меня знобит? Коль он –
любовь, то что же
Любовь? Добро ль? Но эти
муки, боже!
Так злой огонь? А
сладость этих мук!
На что ропщу, коль сам
вступил в сей круг,
Коль им пленён, напрасны
стоны. То же,
Что в жизни смерть, -
любовь. Но боль, похоже,
Блаженство. «Страсть»,
«страданье» - тот же звук.
Призвал ли я иль принял
поневоле
Чужую власть? Блуждает
разум мой.
Я – утлый чёлн в
стихийном произволе,
И кормщика над праздной
нет кормой.
Чего хочу, - с самим
собой в расколе, -
Не знаю. В зной – дрожу;
горю – зимой.
Пауль Флеминг
Великому городу
Москве, в день расставания
Краса своей земли,
Голштинии родня,
Ты дружбой истинной, в
порыве богоравном,
Заказанный иным
властителем державным,
Нам открываешь путь в
страну истоков дня.
Свою любовь к тебе, что
пламенней огня,
Мы на восток несём, горды
согласьем славным,
А воротясь домой,
поведаем о главном:
Союз наш заключён! Он
прочен, как броня!
Так пусть во все века
сияет над тобою
Войной не тронутое небо
голубое,
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |