Реферат: Культура устной речи
Реферат: Культура устной речи
Реферат
Культура
устной речи
Выполнила студентка 1 курса
Факультета
Государственного Управления
специальности Антикризисное
Управление гр.109
Попова Д.Б
Часть 1:Тропы риторики
Тропы
Тропы – (от греч. tropos
– способ, приём, образ). Тропы – это такие обороты, которые основываются на
употреблении слов в переносном значении. Они используются для выразительности
речи оратора. К тропам относятся отдельные слова, которые употребляются
необычным образом. Механизм образования, а впоследствии и воздействия тропов
основан на его двуплановости, совмещении двух семантических планов.
Употребление тропов включает в себя современную реализацию двух значений: 1)
буквального, т.е. общеязыкового; 2) иносказательного, переносного,
ситуативного, т.е. относящегося к конкретному, данному случаю. Совмещение этих
значений в тропах и позволяет создавать с их помощью образ.
Единой общепринятой классификацией тропов (так же
как и фигур) не существует. Зато есть некоторый вариант классификации. Тропы
можно разделить на две группы: 1)тропы слов (М.В.Ломоносов называл их тропы
речений); 2) тропы предложений. В первую группу входят тропы, используемые для
усиления выразительности. Наиболее часто в эту группу включаются следующие
тропы:
·
метафора,
·
метонимия,
·
синекдоха,
·
антономазия,
·
ономатопейя,
·
катахреза,
·
металепсис.
Вторую группу тропов составляют тропы, употребляемые
для украшения. К ним чаще всего относятся такие тропы, как
· аллегория,
· эмфаза,
· перифраза,
· эпитет,
· ирония,
· гипербола,
· литота,
· эвфемизм,
Говоря о проблемах, связанных с классификацией
тропов, определением того, какие именно обороты речи можно к ним относить, В.П.
Григорьев выступает против попыток отнести к тропам перифразу и эпитет, а также
и параномазию, которые, по его мнению, часто, но не обязательно всегда обладают
«тропическим значением». Имеют место случаи включения в состав тропов такого
оборота речи, как сравнение (хотя, строго говоря, сравнение, к примеру, в
логике, рассматривается как прием, сходный с операцией определения).
В.П.Григорьев отмечает также, что недостаточно выяснены отношения метафоры с
олицетворением, символом, аллегорией, а также оксимороном (оксюмороном).
Существует и целый ряд других проблем, связанных с изучением тропов.
Классическая теория тропов восходит к Аристотелю,
Деметрию, автору «Риторики к Гереннию», Цицерону, Псевдо-Лонгину и Квинтилиану.
Деметрий, в частности, говорил о возможности, используя тропы, в некоторых
случаях возвысить незначительный предмет. Правда, он настаивал на необходимости
«блюсти умеренность». Автор «Риторики к Гереннию» рассматривал тропы как «украшения,
образующие единый, особый род». Он считал, что для всех тропов характерны
«отказ от обычного значения слов и сопровождаемый некоторой неприятностью
переход речи к иносказанию».
В современной стилистике и поэтике тропы
рассматриваются как одна из разновидностей фигур. В частности, М.Л.Гаспаров
включает их в специальную группу фигур переосмысления.
Качественно новый этап в разработке учения о тропах
– тропологии – наступает во второй половине ХХ в. по двум причинам. Во-первых,
исследования Р.О.Якобсона, которые подтвердили противопоставление метафоры и
метонимии, ибо метафора генерирует ассоциации по сходству, а метонимия – по
смежности. Это позволило, как подчёркивает В.Н. Топоров, не только различать
поэтический (метонимический) язык, но и отослать к двум осям языка: 1)
парадигматической, на которой совершается выбор элементов; 2) синтагматической,
на которой происходит комбинация выбранных элементов. Во-вторых, возникновение
новой, или общей, риторики (неориторики), в первую очередь во Франции и франкоязычной
части Бельгии (Льежский университет). Н.А. Безменова выделяет несколько
направлений неориторики, наиболее важными из которых являются следующие: 1)
аргументативная риторикаИсследования специалистов в области неориторики
позволили совершенно по-новому взглянуть на классификацию тропов. Во-первых,
было выделено три основных или главных, тропа: метафора, метонимия, синекдоха
(вид метонимии). Во-вторых, было предпринято несколько попыток найти некий
«первотроп», который является исходным и к которому можно свести (или,
наоборот, из него вывести) два других основных тропа, а затем на их основе
провести систематизацию остальных тропов и фигур.
Таким образом, исследования тропов в сегодняшней
науке – одно из самых бурно развивающихся и перспективных направлений.
Метафора
Метафора (от греч. metathora
– перенос) – троп слова, заключающийся в перенесении свойств одного объекта,
процесса или явления на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении
или по контрасту. Аристотель в «Поэтике» отмечал, что метафора – это
«несвойственное имя, перенесенное с рода на вид, или с вида на вид, или по
аналогии». Из четырех родов метафоры, писал Аристотель в «Риторике»,
наибольшего внимания заслуживают метафоры, основанные на аналогии. Особенно
сильной считает Аристотель метафору действия, т.е. такую, где аналогия основана
на представлении неодушевленного одушевленным, изображающим все движущимся и
живущим.
При создании метафоры, согласно Квинтилиану,
наиболее типичными будут следующие четыре случая:
v замена
(перенос свойства) одного одушевленного предмета другим одушевленным (сегодня
можно говорить о переносе свойства от живого к живому, ибо у греков и римлян
одушевленными считались не только люди); Например Гомер: Ахилл- лев, львиное
сердце. «Лошади были – не лошади, тигры»(Е.Замятин,Русь).
v один
неодушевленный предмет заменяется (происходит перенос свойства от неживого к
неживому) другим неодушевленным; Например, у М.Ф. Достоевского: «Разве это
серьёзно? Совсем не серьёзно. Так, ради фантазии сам себя тешу; игрушки! Да,
пожалуй, что и игрушки!»;
v замена
(перенос от живого неживому) неодушевленного предмета одушевленным; Например,
М. Горький «Старуха Изергиль» «Еще и теперь по небу бродили обрывки туч»
v замена
(перенос свойства) одушевленного предмета неодушевленным; Например,
у М.Горького «Старуха Изергиль» «Я, как солнечный луч, живая была и вот должна
была сидеть неподвижно, точно камень».
Аристотель в «Риторике» подчёркивал, что именно
метафоры наряду с общеупотребительными словами родного языка, являются
единственным материалом, полезным для стиля прозаической речи. Метафора очень
близка к сравнению, но между ними существует и различия. Метафора – троп
риторики, перенесение свойств одного предмета или явления на другой по принципу
их сходства в каком-либо отношении, а сравнение – это логический прием, сходный
с определением понятия, образное выражение, в котором изображаемое явление
уподобляется другому. Обычно сравнение выражается при помощи слов как, подобно,
словно. Метафора, в отличие от сравнения, обладает большей экспрессией.
Средства языка позволяют разделить сравнение и метафору совершенно строго. Это
сделана еще в «Риторике» Аристотеля. Хотя одновременно следует отметить, что
Аристотель подчеркивал: «А что сравнение суть метафоры, об этом было сказано
много раз». Если метафора кажется слишком опасной, то ее легко превратить в
сравнение, вставив как бы, и тогда впечатление рискованности, свойственное
метафоре, ослабнет.
Большое внимание уделено метафорам как таковым в
трактах риторов. Употребительнейшим и красивейшим из тропов риторики называл ее
Квинтилиан. Она умножает богатство языка, изменяя или заимствуя все то, чего в
нем недостает. Метафора употребляется для того, чтобы поразить ум, сильнее
обозначить предмет и представить его как бы перед глазами слушателей. Римский
ритор Квинтилиан говорил, что метафора является чем-то врождённым и даже у
полных невежд вырывается самым естественным образом. Разумеется, нельзя
гипертрофировать ее роль. Квинтилиан отмечал, что избыток метафор утруждает внимание
слушателя, превращает речь в аллегорию и загадку. Не стоит употреблять низкие и
неблагопристойные метафоры, а также метафоры, основанные на ложном подобии.
Аристотель видел одну из причин выспренности, холодности речи оратора в
употреблении неподходящих метафор. Он считал, что нельзя употреблять три вида
метафор: 1) имеющие смешной смысл; 2) смысл которых слишком торжествен и
трагичен; 3) заимствованные издалека, а потому имеющие неясный смысл либо
поэтический вид.
Действительно, можно выделить некие правила
образования метафоры:
I.
Метафора
должна быть естественной.
II.
Метафора
должна пояснять мысль оратора, а не превращать ее в загадку.
III.
Метафора
не должна возвышать, поэтизировать недостойные объекты.
Оценки роли метафоры в художественной литературе
много времени уделял Б.Л.Пастернак: «Метафоризм- естественное следствие
недолговечности человека и надолго задуманной огромности его задач. Это и есть
поэзия. Метафоризм- стенография большой личности, скоропись ее духа.»
Метафора
– самый распространенный и самый экспрессивный из всех тропов. И очень часто
метафора выступает в соединении с другими тропами и фигурами, являясь их как бы
другой ипостасью. Вот пример метафоры, являющейся одновременно и гиперболой:
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |