Курсовая работа: Текстовые знаки
«Чугунок
задумался и с большим любопытством обернулся к учителю спросить, как все
спрашивали друг друга на Руси в это смутное время, загадывая загадку о том, как
и когда все это кончится.
–
Погадать надо на картах, – ответил Алпатов.
–
Что вы гадалкой бросаетесь, – схватился Азар, – вы думаете, гадалки не знают?
Под Москвой есть одна Марфуша <...> Молот и серп вышел у Марфуши
<...> Понимаете? А очень просто, ну-ка, бумажку, учитель, вот серп и
молот, читайте: „Толомипрес“.
–
Что же это такое?
–
То-ло-ми-прес.
–
Понимаю, – сказал Алпатов.
–
Ну, ну!
–
Как при Навуходоносоре, рука написала на стене, и никто не мог понять, гадалка
намекнула на конец Навуходоносора.
–
Нет не то, вот как надо писать: „Молот серп“, – читай теперь, как кончится.
–
Престолом.
–
Вот престолом и кончится.
–
Значит царем?
–
Зачем царем, может быть, президентом.
–
Гадалка же сказала: престолом.
С
вожделением ответил Азар:
–
А у президента, думаешь, престола нет, у президента может быть, престол-то
почище царского» [Пришвин 1982, с. 513-514].
В
противовес этому анаграмма в строгом смысле чрезвычайно важна для текста, так
как всегда соотносится с его сильными позициями и необходима для интерпретации.
Палиндром же, взятый в структурном аспекте, представляет собой один из моментов
в прочтении (дешифровке) анаграммы: нужно «видеть» и читать текст во всех
направлениях, в том числе, и справа налево (см. пример с текстом Х. Кортасара
«Сатарса» («Satarsa») в VI. 3. Текст и произведение). Уникальные случаи
текстов-палиндромов (см. их подборку в [Бирюков 1994, с. 100-141]) ничего не
доказывают, так как в основе их создания лежит искусная, но все же
искусственная поэтическая техника, а не естественный процесс текстопорождения,
всегда в значительной мере бессознательный.
В
то же время благодаря анаграмме текст не только приобретает статус единого
знака, но и получает дополнительную семантическую «устойчивость» и
автономность. Основное содержание такого текста оказывается «заявленным»
дважды: самим текстом, в котором далеко не каждый получатель (интерпретатор)
видит анаграмму, но может в той или иной мере удачно провести его
интерпретацию, и, кроме того, анаграммой, которая, если она обнаружена,
подтверждает и уточняет удачную интерпретацию. Подготовленный исследователь,
прочитывая шифр, открывает анаграмму как готовую, хотя и неявную формулировку
смысла текста. С этой точки зрения получатель может рассматривать анаграмму в
качестве способа самоорганизации текста, который формально и семантически
отмечает метатекстовый код, имеющий своим референтом содержание (тему, идею и т.
п.) того же текста.
1
О интертекстуальном понимании анаграммы см. [Ямпольский 1993, с. 32-53].
2
О текстах, где анаграмма наиболее вероятна, и тех, где ее искать нет оснований,
см в гл. Код художественного текста.
Список литературы
Барт
1989 – Барт Р. Удовольствие от текста // Барт Р. Избранные работы: Семиотика.
Поэтика. – М.: Прогресс, 1989. – С. 462-518.
Бирюков
1994 – Бирюков С. Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма. –
М., 1994.
Вежбицка
1978 – Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып VIII.
– Лингвистика текста. – М.: Прогресс, 1978. – С. 402-424.
Виноградов
1999 – Виноградов В. В. Стиль Пушкина. – М.: Наука, 1999. – 704 с.
Воробьева
1993 – Воробьева О. П. Текстовые категории и фактор адресата. – Киев, 1993.
Ван
Дейк, Кинч 1989 – Ван Дейк Т. А., Кинч В. Макростратегии // Ван Дейк Т. А.
Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989.
Гаспаров
1996 – Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.
– М.: Новое литературное обозрение, 1996. – 352 с.
Гальперин
1981 – Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистических исследований. – М.:
Наука, 1981. – 138 с.
Дали
1998 – Дали С. Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим // Дали С.
Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим. О себе и обо всем прочем. –
М.: Сварог и К°, 1998. – С. 309.
Джанджакова
2001 – Джанджакова Е. В. Авторские ремарки как средство разрешения оппозиции
между «своим» и «чужим» при цитировании // Текст. Интертекст. Культура.
Материалы международной научной конференции. – М.: Азбуковник, 2001. – С. 72-77.
Жинкин
1982 – Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. – М.: Наука, 1982.
Земская
2000 – Земская Е. А. Активные процессы современного словопроизводства //
Русский язык конца XX столетия (1985-1995). – М.: Языки русской культуры, 2000.
– С. 90-141.
Иванов
1976 – Иванов Вяч. Вс. Очерки по истории семиотики в СССР. – М.: Наука, 1976.
Караулов
1987 – Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М.: Наука, 1987.
Кожевникова
1994 – Кожевникова Н. А. Типы повествования в русской литературе XIX-XX вв. –
М.: Институт русского языка РАН, 1994.
Кожина
1986 – Кожина Н. А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции,
типология // Проблемы структурной лингвистики. 1984. – М.: Наука, 1986.
Костомаров,
Бурвикова 1996 – Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Прецедентный текст как
редуцированный дискурс // Язык как творчество. Сб. статей к 70-летию В. П. Григорьева.
– М.: Институт русского языка РАН, 1996. – С. 297-302.
Кржижановский
1931 – Кржижановский С. Поэтика заглавий. – М., 1931.
Лотман
1983 – Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий: Пособие
для учителя. – Л., 1983.
Лузина
1996 – Лузина Л. Г. Распределение информации в тексте (Лингвистический и
прагмалингвистический аспекты). – М., 1996.
Ляпон
1986 – Ляпон М. В. Смысловая структура сложного предложения и текст (К
типологии внутритекстовых отношений). – М.: Наука, 1986. – 200 с.
Николаева
2000 а – Николаева Т. М. Текст в тексте // Николаева Т. М. От звука к тексту. –
М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 564-597.
Николаева
2000 б – Николаева Т. М. Звуки в тексте // Николаева Т. М. От звука к тексту. –
М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 437-461.
Пирс
2000 – Пирс Ч. С. Grammatica Speculativa // Пирс Ч. С. Начала прагматизма. – В 2-х
т. – Т. 2. – Логические основания теории знаков. – СПб.: Лаборатория
метафизических исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000. – С. 40-223.
Ревзина
2001 – Ревзина О. Г. Лингвистические основы интертекстуальности // Текст.
Интертекст. Культура. Материалы международной научной конференции. – М.:
Азбуковник, 2001. – С. 60-63.
Руденко
2001 – Руденко Д. И. «Новый русский реализм»: в берегах и вне берегов постмодернизма
// Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. –
М.: Языки славянской культуры, 2001. – С. 235-246.
Рябцева
1994 – Рябцева Н. К. Коммуникативный модус и метаречь // Логический анализ
языка. – Вып. 7. – Язык речевых действий. – М.: Наука, 1994. – С. 82-92.
Де
Соссюр 1977 – де Соссюр Ф. Отрывки из тетрадей Ф. Де Соссюра, содержащих записи
об анаграммах // де Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М.: наука, 1977.
Топоров
1999 – Топоров В. Н. Об анаграммах в загадках // Исследования в области
балто-славянской духовой культуры: Загадка как текст. 2. – М.: Индрик, 1999. –
С. 101-109.
Фасмер
1986 – Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – В 4-х т. – Т. 1. –
М., 1986.
Фатеева
1991 – Фатеева Н. А. О лингвопоэтическом и семиотическом статусе заглавий
художественных произведений // Поэтика и стилистика. 1988-1990. – М.: Наука, 1991.
Фатеева
2000 – Фатеева Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или интертекст в мире
текстов. – М.: Агар, 2000. – 280 с.
Эккерман
1981 – Эккерман И. П. Разговоры с Гете в последние годы его жизни. – М.:
Художеств. лит., 1981. – 686 с.
Якобсон
1975 – Якобсон Р. О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». –
М.: Прогресс, 1975. – С. 193-230.
Ямпольский
1993 – Ямпольский М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. –
М.: РИК «Культура», 1993. – 464 с.
Beaugrande, Dressler 1981 – Beaugrande R.-A., Dressler W.
Introduction to text linguistics. – L., N.Y., 1981
Источники
примеров
Бальмонт
1991 – Бальмонт К. Возвращение // Бальмонт К. Избранное: Стихотворения:
Переводы. Статьи. – М., 1991.
Белый
1981 – Белый А. Петербург. – Л.: Наука, 1981
Бунин
1967 – Бунин И. А. Как я пишу // Бунин И. А. Собр. соч. в 9-и т. – Т. 9. – М.:
Художественная литература, 1967. – С. 374-376.
Лавренев
1984 – Лавренев Б. А. Как я работаю // Лавренев Б. А. Собр. соч. в 6-и т. – Т. 6.
– М.: Художественная литература, 1984. – С. 24-41.
Лесков
1958 – Лесков Н. С. Письма // Лесков Н. С. Собр. соч. в 11-и т. – Т. 11. – М.:
Гос. изд-во. худож. лит., 1958. – С. 249-610.
Платонов
1985 – Платонов А. П. Река Потудань // Платонов А. П. Собрание сочинений. – В 3-х
т. – Т. 2. – М., 1985.
Платонов
1994 – Платонов А. П. Краткое изложение темы киносценария с условным названием
«Семья Иванова» // Андрей Платонов: Воспоминания современников: Материалы к
биографии. – М.: Советский писатель, 1994. – С. 455-457.
Пришвин
1982 – Пришвин М. М. Мирская чаша. 19-й год XX века // Пришвин М. М. Собр соч.
в 8-и т. – Т. 2. – М.: Художеств. лит., 1982. – С. 484-557.
Пудовкин
1974 – Пудовкин В. И. Киносценарий (Теория сценария) // Пудовкин В. И. Собр.
соч. в 3-х т. – Т. 1. – М.: Искусство, 1974. – С. 53-74.
Пушкин
1964 – Пушкин А. С. Евгений Онегин. Роман в стихах // Пушкин А. С. Полное
собрание сочинений. – В 10-ти т. – Т. 5. – М., 1964.
Розанов
1992 – Розанов В. В. Уединенное // Розанов В. В. Опавшие листья:
Лирико-философские записки. – М., 1992.
Рубцов
1982 – Рубцов Н. М. Утро // Рубцов Н. М. Избранное. – М., 1982.
Соловьев
1990 – Соловьев В. С. Жизненная драма Платона// Соловьев В. С. Сочинения в 2-х
т. – Т. 2. – М.: Мысль, 1990. – С. 582-625.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 |