Курсовая работа: Синтаксис и его место в системе филологических наук
Условимся называть словосочетанием два или несколько
полнозначных слов, объединенных одной синтаксической связью: видеть птиц,
встречать товарища, чтение журнала, полет к луне, идти вперед, петь весело,
читать и думать, новый и дорогой; зеленые и розовые, петь, кричать и
разговаривать и т. д.[16]
Вспомним, что подчинительные связи — закрытые, а сочинительные
нередко, открытые. Поэтому одна подчинительная связь может объединить в составе
одного словосочетания лишь два полнозначных слова, а сочинительная — два и
больше. В таких случаях, как чтение книги мальчиком, бежать весело на каток, мы
встречаемся с объединениями словосочетаний (чтение книги и чтение мальчиком,
бежать весело и бежать на каток). Объединения словосочетаний возникают всякий
раз, когда при одном и том же грамматически главном слове оказываются два или
несколько грамматически зависимых или когда слова образуют последовательную
цепь зависимостей (высказывание читали изданную в нашем городе книгу объединяет
словосочетания читали книгу, изданную книгу, изданную в городе, в нашем
городе).
Классификационные деления
словосочетаний еще не вполне ясны. Прежде всего выделяются словосочетания
подчинительные и сочинительные. Затем словосочетания подчинительные делятся на
виды в зависимости от морфологической принадлежности главных и подчиненных
членов словосочетаний (именные, глагольные, наречные и т. д.).
2.2 Подчинительные словосочетания
Более многочисленны и разнообразны по своей структуре
подчинительные словосочетания. Они образуются распространением| слова в
соответствии с его семантическими и грамматическими свойствами формой другого
слова.
В отличие от сочинительных словосочетаний, словосочетаний
подчинительные являются замкнутыми, закрытыми. Количество входящих в них
компонентов ограничено: основным структурным типом является двучленное
словосочетание.
В подчинительных словосочетаниях одно из знаменательны слов
является главным, стержневым словом, центром словосочетания. Оно-то и
определяет структуру словосочетания в цело» а второе знаменательное слово
выступает как компонент, зависимый от первого, новый дом, дом отца, идти на
станцию, очень большой и т. д.
Система форм и связей внутри подчинительных словосочетаний
зависит от грамматической природы главного компонента и от его семантики.
Поэтому парадигма подчинительных словосочетаний — го парадигма их
главных компонентов (дом отца — к дому ща— о доме отца), которая дублируется в
определенных типах словосочетаний зависимыми компонентами (большой дом — большому
дому — от большого дома).
Сложилось несколько способов классификации подчинительных
словосочетаний. В ряде случаев вопросы описания подчинительных словосочетаний
требуют еще уточнения.
Словосочетания можно описывать в терминах морфологии — как
сочетания определенных частей речи. В основу такой классификации кладется
принадлежность главного компонента к определенной части речи и устанавливаются
именные (новая книга, человек дела), адъективные (очень высокий, бледный от
усталости), адвербиальные (совсем близко, далеко от Москвы) и глагольные (читать
письмо, писать красиво, уехать из города) словосочетания.
Эту классификацию словосочетаний можно было бы назвать
морфологической.
Словосочетания можно описывать и в терминах синтаксиса — как
сочетания определенных членов предложения. Тогда в основу классификации
кладется роль второго компонента как члена предложения и устанавливаются
определительные (новая книга), объектные (читать письмо, уехать из города) и
обстоятельственные (очень высокий, совсем близко) словосочетания.
Морфологический и синтаксический подходы к установлению типов словосочетаний определенным
образом связаны. Важным фактором в них выступает лексическое значение сочетающихся
слов. [17]
2.3 О типах связи слов в словосочетании
Во всех рассмотренных группах словосочетаний стабильными
остаются типы связи между компонентами, которые могут быть описаны по двум
различительным признакам: 1) ограниченность/неограниченность развертывания; 2)
ограниченность/неограниченность свертывания. На основе этих противопоставлений
выделяются четыре типа связи, которые принимаются нами за основу при анализе и
классификации словосочетаний.
Атрибутивный тип связи, при котором развертывание
неограниченно, а свертывание возможно до «определенного (а не любого)
компонента» [183, 90]. Атрибутивный тип связи объединяет слова со значением предмета, процесса, а также слова, указывающие на их признаки. Так, в
русском языке любое сочетание существительного и прилагательного представляет
вид aтрибутивной связи, причем грамматическим
приемом выражения атрибутивной связи выступает согласование. При согласовании
грамматическое значение зависимого компонента словосочетания повторяетряет грамматическое
значение главного компонента. «Однако формы рода, числа и падежа имен
прилагательных выражают не внутренние оттенки качественных значений, а лишь
указывают на синтаксическую связь прилагательных с именами существительными в
процессе речи. Эти основные формы имен прилагательных являются формами
синтаксических отношений, формами грамматического согласования» [18].
Согласование характерно для языков с развитой системой форм словоизменения
(например флективных языков). Атрибутивный тип связи будет связывать также и
компоненты словосочетаний, названных выше адвербиальными или обстоятельственными.
Грамматическим приёмом выражения атрибутивной связи в этом случае выступает
примыкание — простое соположение компонентов словосочетания. Это мы наблюдаем,
например, в русском языке при сочетании с наречиями (говорить громко, очень
веселый и т. п.). В ряде языков (в корнеизолирующих, например) примыкание
выступает основным приемом выражения атрибутивного типа связи.
Комплетивный тип связи характеризуется невозможностью (или
крайне ограниченной возможностью) развертывания и свёртыванием до определенного
компонента (как при атрибутивном типе). Это — связь компонентов словосочетаний
с прямым или предложным управлением. При управлении грамматическое значение
главного компонента обусловливает наличие определеного грамматического значения
у зависимого компонента: решать задачу (проблему); снимать книгу (с полки),
копию (документа), шапку, обувь, пенку (с молока), комнату...; размышлять о
случившемся; работать над книгой; писать письмо другу на Север...
В случаях комплетивной связи особенно очевидна роль семантики
слов в образовании словосочетаний. К проблеме сочетаемости слов одним из первых
обратился акад. Л. В. Щерба [19]. Сочетаемость слов,
связанная с их лексическими значениями, получила название синтаксической
валентности [20].
Третий тип связи — предикативная связь — характеризуется
невозможностью свертывания и наблюдается только в предложении. Предикативная
связь как связь главных членов предложения выступает в каждом предложении со
сказуемым.
Четвертый тип связи — координационная (она же в других
системах терминов — копулятивная или сочинительная связь). Это — связь
функционально равноправных компонентов. При координационном типе связи
конструкция может быть свернута до любого компонента; развертывание может быть
неограниченно длинным [21]. Координационная связь
организует не только определенные словосочетания, но и сложносочиненные
предложения.
Специфика словосочетаний
Словосочетания «представляют собой единицы особого порядка—
единицы в строении речи, известные куски речи, но не речь как таковую» [22].
Как минимальный контекст они являются объектом изучения при
исследовании и словарного состава языка, и его грамматического строя.
Словосочетания демонстрируют взаимозависимость и тесное
взаимодействие в них как лексических, так и грамматических факторов.
Исторически словосочетание может преобразоваться в устойчивую
фразеологическую единицу (она встала и затянула потуже свой пояс) и
фразеологическое единство (затянуть пояс потуже, т. е. «голодать») и, таким
образом, полностью перейти в сферу лексики (белый гриб, железная дорога, бить
баклуши и т. п.).
Однако в словосочетании может произойти и грамматикализация
одного из компонентов словосочетания с перемещением в сферу морфологии
(например, превращение словосочетания в аналитическую форму со вспомогательным
глаголом, известное в ряде языков): начал говорить, стал говорить, заговорил.
В связи со спецификой природы словосочетаний изучение их шло
определенный период времени по пути поиска, принципов отграничения словосочетания,
с одной стороны от слова, с другой — от предложения.
Исследование грамматической природы словосочетаний — область
пограничная между морфологией и синтаксисом. Явление словосочетания может быть
понято как морфологическая синтагматика. Ею поглотится так называемый синтаксис
падежей — изучений значений какой-либо падежной формы в зависимости от
употребления ее в различных словосочетаниях, в разных конструкциях.[23]
С другой стороны, явление словосочетания может трактоваться и
в сугубо синтаксическом плане — как один из возможных; способов членения
предложения.
Выделяемые на базе предложения словосочетания могут быть;
сведены в каждом конкретном языке к конечному набору типов или формул,
построенных в соответствии с «валентностью» слов и с морфологическими
средствами данного языка.
Правила образования словосочетаний как правила расширения| и
развертывания частей предложения представляют собой «цикл правил»,
характеризующих (наряду с правилами построения предложения) определенный аспект
синтаксической системы языка. Следует отметить, что «словосочетания являются
факультативными компонентами иерархической цепи, поскольку в простых случаях
слова могут комбинироваться в предложения, не входя предварительно в состав
словосочетаний» [24].
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |