Курсовая работа: Стратифікація мовних одиниць на території Німеччини
Також
у нижньонімецькому діалекті простежується різниця у вживанні іменників, що
позначають людину. Наприклад: Frau – de Fru, dat Wief, der Knabe - de Jung, das
Mädchen - de Deern, das Kind - dat Gör, der Säugling - de Briet,
die Eltern - de Öllern, die Leute, das Volk - de Lü, dat Volk.
Є
велика різниця й в назвах рослин: die Buche - de Book, die Eiche - de Eekboom,
die Pflanze - de Plant, die Blume – de Bloom, das Getreide - dat Korn, der
Hafer - de Haber, der Buchweizen - de Bokweten, die Kartoffel - de Kantüffel,
das Kraut - de Kohl, der Apfel - de Appel, die Birne - de Beer (17,46).
Нижньонімецька
мова дуже відрізняється від верхньонімецької лексичним складом, а тому це
викликати великі труднощі у спілкуванні.
2.3
Граматичні особливості німецьких діалектів
Верхньонімецька
мова має такі морфологічні особливості: вона має синтетичні та аналітичні
способи вираження граматичних категорій; в системі імен – категорія
роду(чоловічий, жіночий і середній), числа(однина і множина), відмінка
(називний, родовий, давальний і знахідний).Показниками роду служать артикль
(іноді словотворчий суфікс), числа - формотворчий суфікс і артикль, відмінка
іменника - артикль, в окремих випадках також - закінчення. Систему дієвідміни
утворюють форми особи і числа: існує 6 часів, 3 способи, 2 стани, 2 основних
типи дієвідміни - так звана слабка і сильна. Для іменника характерно словоскладання.
Синтаксичні особливості: переважає дієслівних
тип речень; місце особової форми дієслова фіксовано. Неособова частина присудка
зазвичай займає в самостійному реченні останнє місце [23,84].
До
граматичних особливостей нижньонімецької мови можна віднести:
1.
Спільна форма множини для усіх осіб дієслова, наприклад,
закінчення -et в презенсі індикативу;
2.
Артиклі мають таку ж форму як і в датській мові:
Табл.1
Артиклі верхньо- та нижньонімецької мови
Singular |
Верхньонімецька мова |
Нижньонімецька мова |
1 |
der (m) |
de (m/f) |
2 |
die (f) |
de |
3 |
das (n) |
dat (n) |
Plural |
|
1-3 |
die |
de |
Singular |
|
1 |
ein |
en, een, ´n
(m,f,n) |
2 |
eine |
en, een, ´n
(m,f,n) |
3 |
ein |
en, een, ´n
(m,f,n) |
3.
Відпадіння префіксу ge- у партиципі II;
4. Також
існує помітна різниця у формі займенників:
Табл.2
Займенники верхньо- та нижньонімецької мови
Singular |
Верхньонімецька мова |
Нижньонімецька мова |
1
Singular
|
ich
Верхньонімецька мова
|
ik
Нижньонімецька мова
|
2 |
du |
du |
3 m |
er |
he |
3 f |
sie |
se |
3 n |
es |
dat |
Plural |
|
1 |
wir |
wi |
2 |
ihr |
ji |
3 |
sie |
se, sei |
5.
Однакові займенники 1-ї и 2-ї о. у Akk. та D.: порівняйте
нижньонімецка
mi(k) — верхньонімецька mir 'мені' и mich 'мене',
нижньонімецка
di(k) — верхньонімецька dir 'тобі' и dich 'тебе' (20,49).
6.
Також існує велика різниця у формі прийменників:
Tабл.3
Прийменники верхньо- та нижньонімецької мови
Верхньонімецька мова |
Нижньонімецька мова |
auf |
op, up |
unter |
ünner, needen |
neben, bei |
blangen, bi |
auf, hinauf |
op, up, rop |
hinunter |
dal, hendal |
in
Верхньонімецька мова
|
in
Нижньонімецька мова
|
an |
an |
vor |
vör |
hinter |
achter |
7. В
наступній таблиці вказані відмінності у формі сполучників:
Табл.4
Сполучники верхньо- та нижньонімецької мови
Верхньонімецька мова |
Нижньонімецька мова |
und |
un |
oder |
oder |
mit |
med |
ohne |
ahn, ohn |
weil |
vun wegen |
während |
wieldes |
als |
as |
8.
Відмінності у формі питальних займенників:
Табл.5
Питальні займенники верхньо- та нижньонімецької мови
Верхньонімецька мова |
Нижньонімецька мова |
wer |
wokeen |
wo
Верхньонімецька мова
|
woneem
Нижньонімецька мова
|
wie |
wo, woans,
wodeenig
|
was |
wat |
warum |
worüm, woso |
wann |
wanner, wenn |
Крім
лексико-семантичних та фонетичних особливостей нижньо-німецький діалект має й
ряд граматичних особливостей, які також ускладнюють розуміння для тих, хто
вивчав тільки літературну німецьку мову .
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |