Курсовая работа: Эпоха Возрождения в Японии
Возможно,
писатель создал вариант «Повести о Гэндзи» своего времени, показывая
купеческого Гэндзи расцвета городской культуры. Повесть воспроизводит жизнь
купеческого сына Ёноскэ, завсегдатая «весёлых кварталов», беспечного гуляки. В
повести есть свобода чувства, но нет его глубины. Главное для Сайкаку не
пробудить чувство прекрасного, а позабавить читателя, доставить ему
удовольствие. Но именно в красоте смеха горожанин находил прекрасное.
Помимо
любовных повестей Сайкаку пишет повести о самураях, относясь к воинскому
сословию с должным почтением. Например, «Повесть о самурайском долге» (1688).
Без понимания значения для японцев чувства долга (гири), трудно понять
поведение японцев, особенно японцев самурайской эпохи. Вместе с тем Сайкаку
близка идея равенства всех по своей природе, о чём он говорит в предисловии к
последнему сборнику: «Душа у всех людей одинакова. Прицепит человек к поясу меч
– он воин, наденет шапку-эбоси – синтоистский жрец, облачится в чёрную рясу – он
буддийский монах, возьмёт в руки мотыгу – крестьянин, а положит перед собой
счёты – купец».
У Сайкаку
вымысел служил сущей правде, которую он находил там, где прежде было не принято
её находить. Он по-своему следовал принципу «подражания вещам» (мономанэ), но
не во имя глубоко скрытой красоты югэн, а во имя того, что доступно взору.
Сайкаку не был бы признан японцами, если бы в основном не следовал бы традиции.
Сайкаку в
шуточных рэнга, с которых начинал своё творчество, отказался от ассоциативного
плана и сосредоточился на конкретном, предметном мире. Он сконцентрировал своё
внимание на той стороне жизни, которая привлекала горожан. Истина заложена во
всём, и через любую вещь можно проникнуть в истину, если сосредоточиться на ней
целиком. Сайкаку не был щепетилен в выборе тем, нарушал пропорции, но отдавался
своему занятию сполна. И это позволило ему достичь достоверности в главном – передать
дух, ритм жизни японского города.
2.2 Живопись
По-видимому,
отражением этой эпохи является также область живописи и изящных искусств, что
было почти исключительной привилегией сословия, тесно связанного – из-за
необходимости иметь покровителей – с двором, знатью, и влиятельной военной
аристократией. И здесь следует отметить прежде всего религиозное и классическое
влияние, хотя имеются отдельные, но при этом внушительные образцы роскошных и
нарочитых творений и украшений, сильно отступивших от традиционной аскетической
сдержанности.
В жанровой
живописи конца XVI – начала XVII века впервые в истории японского искусства
получила отражение реальная действительность. Обращение к ней было одним из
самых ярких проявлений общего процесса секуляризации культуры. Основная тема
жанровой живописи – городская жизнь – была совершенно новой для японского
искусства.
Обращение к
реальной действительности, секуляризация культуры – это все ренессансные
явления по истории Италии эпохи Возрождения, что в отношении Японии
исследователи почему-то замыкают в пределах то «классического», то «позднего»
средневековья. Инерция европоцентризма все сказывается, и ренессансные явления
в истории стран Востока не воспринимаются как таковые в упор.
Зарождение
вообще жанровой живописи с темой города и горожан и в такой форме, как в
Японии, было совершенно новым явлением в мировом искусстве, несопоставимым с
первыми жанровыми картинами в Италии и в Испании в XV–XVI веках, с расцветом
бытового жанра в странах Европы лишь в XVII–XVIII веках. Вопрос не о
первенстве, жанры и виды искусства в различных странах получают развитие в свои
исторические сроки, с заимствованиями или нет, что не меняет сути дела.
Полное и
разностороннее развитие городская художественная культура получила во второй
половине XVII–XVIII веке, когда достигли высшего расцвета и новые театральные
формы, и прославленная цветная гравюра, и литературное творчество. Но на раннем
этапе наряду с городскими повестями ее наиболее ярким выражением стала жанровая
живопись на ширмах.
Для Японии
признание или непризнание ренессансных явлений в ее истории не имеет особого
значения, поскольку культ красоты во всех ее проявлениях всегда играл
доминирующую роль в мировосприятии и в жизнестроительстве японского народа.
Главной
тенденцией культуры японского зрелого средневековья XIV–XV веков было
устремление к невидимому и сверхчувственному, невыразимой словами истине,
поискам внутреннего смысла всего сущего. Идеалы новой городской культуры были
принципиально иными. Они были порождением повседневного эмпирического опыта,
связанного с практической деятельностью и определенными ею ценностями. Первое
место в иерархии этих ценностей стали занимать деньги, сделавшиеся смыслом и
целью всякой жизненной активности. Не сверхчувственные, иррациональные идеи, а
конкретные вещи и события стали главным объектом внимания человека. А в
искусстве ценность внешней оболочки предметного мира соответственно стала
казаться выше отвлеченных понятий сферы сверхчувственного. Глаз наслаждался
красотой реального, конкретными свойствами вещей – их цветом, формой, фактурой.
Первая и
главная особенность сюжетов жанровой живописи – это жизненная реальность. Само
по себе обращение к реальности не было явлением необычным для японского
искусства. Поэты и художники всегда пристально вглядывались в окружающий мир,
главным образом в мир природы, передавая через него движения человеческой души.
Наблюдательность, умение уловить тончайшие оттенки чувства характерны для
японских поэтов всей эпохи средневековья. Однако буддийская идея иллюзорности
бытия, быстротечности и эфемерности человеческой жизни окрашивала все это
грустью, лишала полнокровности, поскольку видимый мир представал лишь
отражением непостижимости Абсолюта.
Одним из
прославленных художников был Хонъами Коэцу (1558–1637). Он был искусен не
только в живописи, но и в изготовлении лакированных изделий, гончарном деле,
чайной церемонии, японской поэзии, скульптуре, литературе, также он славился
своими картинами на песке и масками для театра но. Возможно, он был самым
разносторонним художником за всю японскую историю.
Обращение к
реальности как самоценности было новшеством, не имевшим прецедентов в японском
искусстве. Это открытие жанровой живописью эстетической ценности реального мира
и было ее самым важным качеством.
Здесь
существенно важно уникальное развитие жанровой живописи в Японии XVI – начала
XVII веков, что уже нельзя воспринимать иначе, как ярчайшее ренессансное
явление. Жанры расцветают и увядают, с развитием новых жанров или видов
искусства – в литературе и театре Японии XVII–XVIII веков, с новыми
достижениями в живописи, в цветной гравюре на рубеже XVIII–XIX веков, что
представляет венец Ренессанса в Японии.
2.3
Драматургия и театр
В области драмы,
не меньше чем в области философии, религии, образования, литературы или
живописи, господствовали традиционные условности пока Тикамацу и его
современники и последователи не разрушили их своими блестящими творениями.
Театральные
представления были необычайно популярны у японского народа, возможно, они
давались в придворных кругах. Но это было в 1690 г., после того, как
Тикамацу и другие драматурги сделали для театра то же, что Шекспир для английской
сцены. Столетием раньше мы обнаруживаем, что и в Европе, и в Японии основа
драмы была скорее религиозной, чем светской и при этом скованной условностями и
традициями, а не оригинальной и свободной.
В Европе
театр в собственном смысле слова зарождается лишь в эпоху Возрождения и
достигает расцвета к ее закату. В Японии исстари синтоистские и буддийские
храмы устраивали представления религиозного, вместе с тем развлекательного,
характера, чтобы «усладить богов» и привлечь паломников. (Нечто подобное
устраивалось и в средневековой Европе.) Песни и пляски, кроме народных, вместе
с буддизмом, пришли из Индии, Китая, Кореи. Еще в VIII веке в Японии получает
развитие мастерство «сангаку», занесенное из Китая, здесь обретшее смысл
«обезьяньего искусства» – «саругаку», театр, в котором разыгрывались фарсы,
показывали марионеток, выступали мимы, фокусники, акробаты. В своем роде
средневековая эстрада.
В XIV веке
один из народных театров саругаку возглавил актер и драматург Каннами, его
театр носил название Саругаку-но Но. Каннами выступил как новатор и реформатор
театра, его сын Дзэами театр Но привел к расцвету (саругаку – «обезьянничанье» –
было отброшено). В эпоху Муромати родился классический театр Японии, как ни
удивительно, во многом близкий к древнегреческому театру, только без разделения
на трагедию и комедию, драма сочеталась с фарсом, действие и диалоги – с
пением, с участием Хора и оркестра. И снова, как с Хэйанской эпохой, есть
основания говорить о японской «античности», хотя исторически древность осталась
в далеком прошлом.
Из
классических форм японского театра наиболее известны за рубежом именно Но и
Кабуки, в основе которых лежат анимистские элементы японской культуры. Театр Но
пользовался огромной популярностью у военной аристократии средневековой Японии
отчасти потому, что его эстетическая строгость в чем-то перекликалась с
ригоризмом самурайского духа. В отличие от жестокой этики самураев,
эстетическая строгость Но достигалась благодаря изысканной канонизированной
пластике актеров, оказывавшей нередко сильное подсознательное впечатление на
зрителей. Театр Но – это, по существу, театр фантазии. Его сцену можно сравнить
со своеобразным киноэкраном, на котором проецируются подсознательные видения,
рождающиеся в воображении ваки («свидетель», одно из трех амплуа), играющего
роль «кинопроектора». Созерцая их на «экране» театра-фантазии, зритель словно
заглядывает в самые потаенные уголки своей души.
Кабуки – более
поздняя по сравнению с Но форма театра, возникновение которой относится в
началу XVII в. Следует отметить, что анимистская основа театра Но была
сохранена в новой сценической форме, однако Кабуки имел иную, нежели театр Но,
направленность. В отличие от Но с его направленностью на прошлое Кабуки
пользовался поддержкой нового сословия торговцев и проявлял интерес к проблемам
современного ему мира. Театр Но и Кабуки популярны и в современной Японии,
дополняя друг друга.
Страницы: 1, 2, 3, 4 |