Научная работа: Ритм как средство художественной выразительности в творчестве Марины Цветаевой
Площадка. – И шпалы. – И крайний куст
В руке. – Отпускаю.
– Поздно
Держаться. – Шпалы.
– От стольких уст
Усталая – Гляжу на
звезды.
Так через радугу
всех планет
Пропавших –
считал-то кто их? –
Гляжу и вижу одно:
конец.
Раскаиваться не
стоит.
И наконец, революция: муж
с белыми, она – в красной столице, где ее духовное одиночество становится
невыносимым: «Все истрепала, изорвала, - только осталось, что два крыла» («На
тебе ласковый мой, лохмотья…», 1918).
А вот финал «Вечера
поэтесс», на котором Цветаева в декабре 1920 г. читала свои стихотворения:
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести
старинной,
Со змеею в сердце и
с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что –
невинна.
Я утверждаю, что во
мне покой
Причастницы перед
причастьем,
Что не моя вина,
что я с рукой
По площадям стою –
за счастьем.
Пересмотрите все
мое добро,
Скажите или я
ослепла?
Где золото мое? Где
серебро?
В моей руке - лишь
горстка пепла!
И это все, что
лестью и мольбой
Я выпросила у
счастливых.
И это все, что я
возьму с собой
В край целований
молчаливых.
Политехнический музей
негодовал, не соглашался, молча сочувствовал…и преклонялся перед силой духа и
таланта поэтессы.[7]
По мнению Ю.Терапиано в
эмиграционный период своего творчества Цветаева, как бы сократила до предела
свою речь, порой заменяя ее одной интонацией голоса то, что у нее должно только
подразумеваться, так что читаешь лишь с трудом может за ней следовать. Ряд
таких «вздохов» и «выдохов», как, например:
Конь – хром,
Меч – ржав,
Кто – сей?
Вождь толп –
И тому подобное многим
казалось утомительным, особенно в длинных стихотворениях или поэмах.
Ритмическая стихия порой
совершенно овладевала Цветаевой. Она действительно слушала и беспрерывно
слышала «музыку» Магия оставалась лишь в отдельных строфах и строчках, в
отдельных изумительных образах, а общая ритмическая напряженность и
эмоциональная насыщенность целых пассажей срывалась иногда в вопль, в крик, в
непрестанное «нажимание падалей».
Эмиграционный период был
самым трагическим. Ностальгия по Родине, частична, а затем – практически полная
духовная изоляция, последовавшая за разоблачением и бегством сотрудничавшего с
НКВД С.Эфрона; неопределенность положения, желание уехать в СССР, чтобы быть
рядом с мужем и находившейся уже там дочерью Ариадной; предчувствие новой беды,
быть может, гибели (она не могла не знать о существовании книги-предостережения
писателя Андре Жида «Возвращение из СССР», о приезде в Париж Ф.Ф.Расколльникова
и др.); чувство обреченности – вот составляющие трагедии, финал, который
наступил в Елабуге (Прикамье), маленьком городке, в котором Цветаева вместе с
сыном оказалась в 1941 г. (а этому предшествовали прибытие в СССР, арест дочери
и мужа, атмосфера страха и лжи, царившие в стране, начало войны и др.).
Н.Гордон вспоминая
разговор с поэтессой накануне отъезда в Елабугу, пишет: «Одну фразу ее я
запомнил на всю жизнь: «Нина, милая, не чувствую себя одинокой только в
бомбоубежище».
31 августа 1941 года
Марина Цветаева приняла решение уйти из жизни. Одиночество, состояние
безысходности, душевные страдания привели ее к гибели, Н.Клюев, Б.Пильняк, О.Мандельштам
и многие другие писатели считают, она стала жертвой сталинского тоталитарного
режима.
Вскрыла жилы: неоставимо,
Невосставимо хлещет
жизнь.
Подставляйте миски
и тарелки!
Всякая тарелка –
будет мелкой,
Миска – плоской.
Через край – и мимо –
В землю черную,
питать тростник.
Невозвратно,
неостановимо,
Невосстановимо
хлещет стих
Как считает Б.Ширяев
«Марина Цветаева поглощена всецело тем, чтобы изумлять читателя своей
талантливостью и брать с него дань удивления, ничего взамен не давая. Сказать
Цветаевой нечего. Ее искусство похоже не зияющую, пустую каменоломню. И не
случайно лучшие, самые удачливые ее стихи были посвящены великому фокуснику
Казанове»[8].
Так характеризует поэзию
Марины Цветаевой И.Тхоржевский в своей замечательной работе «Русская
литература».
Марина Цветаева
принадлежала к поколению революционного перелома всего бытия в России в целом и
мерности развития ее творчества в частности. Марина Цветаева видела жизнь не
такой, как она есть, но такой, какой она хотела ее видеть, хотела не волевым
устремлением свободного человека, но зигзагом девичьего каприза. Таким же
капризом определялось и ее отношение к слову, к сочетанию слов, к их содержанию.
Отсюда стремление к изыску, излому, неизбежно повлекшим за собой вывих, для
творческой личности травму. Вывихи словесной формы, вывихи ее идейного
содержания, вывихи духовных устремлений, таким, где они все-таки были,
громоздились в клубах безыдейных словесных туманов, против которых неутомимо
боролся современник Марины Цветаевой и властитель дум современной русской
молодежи по обе стороны железного занавеса – Н.Гумилев.
Таким образом, можно сделать вывод, что
отличительной особенностью лирики раннего периода поэтессы является близость к
традиционно классическому стиху, а поздний же период характеризуется
пульсирующим, внезапно обрывающимся ритмом, отрывистыми фразами, телеграфной
лаконичностью, отказом от традиционной ритмомелодики.
Заключение
В соответствии с
поставленной целью нами были выполнены все задачи работы, и мы пришли к
следующим выводам:
1.
Отличительной
особенностью лирики раннего периода поэтессы является близость к традиционно -
классическому стиху.
2.
Поздний период
характеризуется пульсирующим, внезапно обрывающимся ритмом, отрывистыми
фразами, телеграфной лаконичностью, отказом от традиционной ритмомелодики.
3.
Выбор ритмической
формы обусловлен трагическими событиями ее жизни; Звуковые повторы, неожиданная
рифма, порой неточная, способствуют передаче эмоциональной информации.
4.
Ритм в поэзии
Цветаевой обладает особой структурой, в которой используются различные
ритмические формы, разнообразные комбинации рифм.
5.
Поэтесса мастерски
использует различные фонетические и словообразовательные средства; перебив,
который сближает ее поэзию с народным стихосложением.
Цветаеву – поэта не
спутаешь ни с кем другим. Стихи узнаешь ее безошибочно по особому распеву,
неповторимым ритмам, необщей информации. Это, бесспорно, верный критерий подлинности
и силы поэтического дарования.
Список используемой
литературы
1.
Егоров Б.Ф. Ритм,
пространство и время в литературе и искусстве. – М.; изд-во «Просвещение» 1988.
2.
Квятковский А.П.
Школьный поэтический словарь. – М.: изд-во, «Дрофа", 1998.
3.
Белова Л.А. Марина
Цветаева. Избранные произведения. – М.; Л.: Сов. Писатель, 1965.
4.
Белова Л.А. Марина
Цветаева: В 2-х ч. Ч I
1910-1941гг. Родство и чуждость. – М.; изд-во «Дрофа», 2000.
5.
Марина Цветаева:
В 2-х ч. Ч II 1942-1987гг. Обреченность на время.
– М.; изд-во «Дрофа», 2001.
6.
Марина Цветаева,
собр. соч. в семи томах, том 5. Автобиографическая проза. Статьи, эссе,
переводы. - М.: изд-во, «Эллис Лак», 1994.
7.
Н.Гумилев. Письма
о русской поэзии. Пгр., изд-во «Мысль», 1923.
8.
Есин А.Б.,
Принципы и приемы анализа литературного произведения: учебное пособие. – М.:
Флинта, Наука, 1998.
9.
Орлов В. Марина
Цветаева: Судьба. Характер. Поэзия. – М.; Л., 1965.
10.
Эфрон А.С.
Страницы воспоминаний (фрагменты) Звезда, 1973. - № 3
[1] Квятковский А.П. Школьный
поэтический словарь. – М.: изд-во, «Дрофа", 1998, стр. 155
[2] М.В. Ломоносов. Полн.
собр. соч., т. VII. М. – Л., Изд-во АН СССР,1952, стр.
15.
[3] Н.Гумилев. Письма о
русской поэзии. Пгр., изд-во «Мысль», 1923, стр. 215
[4] М.В.Ломоносов. Полн.
собр. соч., т. VII, стр. 16
[5] См.: Е. Эткинд. Разговор
о стихах. М., 970, стр. 68 -75. –Другие классификация ритма в широком смысле
термина см. в работах Б.В.Томашевского, С.Д.Балухатого, С.М.Бонди,
В.В.Кожинова. М.М.Гиршмана. У Б.В.Томашевского: 1) ритм словесно – ударный, 2)
ритм интонационно - фразовый, 3)ритм гармоничный 9в кн.: О стихе. Л., 1929); у
С.Д.Балухатого: 1) ритм ударности, 2) ритм созвучия, 3) ритм образности, 4)
ритм строфичности (см.: К вопросу об определению ритма в поэзии. «Известия
Самарского госуниверситета», 1922, вып. 3); у В.В.Кожинова: 1)полиритмия
(раздел – словораздела), 2) фонический ритм (аллитерации и ассонансы), 3)
грамматический ритм (повторение и взаимодействие однородных синтаксических
конструкций), 4) семантический ритм (чередование напряжений и разрешений
поэтического смысла) (в кн.: как пишут стихи. М.: изд-во «Просвещение», 1970,
стр. 151-152, со ссылкой на лекционный спецкурс С.М. Бонди)
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5 |