Курсовая работа: Роман "Евгений Онегин" в оценке В.Белинского и Д.Писарева
«И даль свободного
романа
Я сквозь магический
кристалл
Еще не ясно
различал».
Заканчивая первую
главу, поэт признается:
“Я думал уж о форме
плана
И как героя назову;
Покамест моего романа
Я кончил первую
главу;-
Пересмотрел все это
строго:
Противоречий очень
много,
Но их исправить не
хочу.”
Что значит «свободный
роман»? От чего «свободный»? Как надо понимать авторское определение: «собранье
пестрых глав»? Какие противоречия имеет в виду поэт, почему не хочет исправить
их?
Роман «Евгений
Онегин» «свободен» от тех правил, по которым создавались художественные
произведения во времена Пушкина, он «в противоречии» с ними. Сюжет романа
включает в себя две фабульные линии: историю отношений Онегина и Татьяны,
Ленского и Ольги. В плане композиционном их можно рассматривать как две
параллельные событийные линии: романы героев той и другой линии не состоялись.
С точки зрения
развития основного конфликта, на котором держится сюжет романа, фабульная линия
Ленский - Ольга не образует своей сюжетной линии, хотя бы и побочной, поскольку
их отношения не развиваются (где нет развития, движения, там нет и сюжета).
Трагическая развязка,
гибель Ленского, обусловлена не их отношениями. Любовь Ленского и Ольги - это
эпизод, помогающий Татьяне понять Онегина. Но почему же тогда Ленский
воспринимается нами как один из главных героев романа? Потому что он не только
романтичный юноша, влюбленный в Ольгу. Образ Ленского - составная часть еще
двух параллелей: Ленский - Онегин, Ленский - Повествователь.
Вторая композиционная
особенность романа: главным действующим лицом в нем является Повествователь. Он
дан, во-первых, как спутник Онегина, то сближающийся с ним, то расходящийся;
во-вторых, как антипод Ленского-поэта, т. е. как сам поэт Пушкин, с его
взглядами на русскую литературу, на собственное поэтическое творчество.
Композиционно
Повествователь представлен как действующее лицо лирических отступлений. Поэтому
лирические отступления следует рассматривать как составную часть сюжета, а это
уже указывает на универсальный характер всего произведения. Лирические
отступления выполняют сюжетную функцию еще и потому, что они точно обозначают
границы романного времени.
Самая главная
композиционная, сюжетная особенность романа состоит в том, что образ
Повествователя раздвигает границы личного конфликта и в роман входит русская
жизнь того времени во всех ее проявлениях. И если фабула романа укладывается в
рамки отношений между собою всего лишь четырех лиц, то развитие сюжета выходит
за эти рамки, благодаря тому ,что в романе действует Повествователь.
«Евгений Онегин»
писался в течение 7 лет и даже более - если учитывать поправки, которые Пушкин
вносил в текст после 1830 года. За это время многое менялось и в России, и в
самом Пушкине. Все эти перемены не могли не найти отражения в тексте романа.
Роман писался как бы «по ходу жизни». С каждой новой главой он все более
становился похож на энциклопедическую хронику русской жизни. на ее своеобразную
историю.
Стиховая речь - форма
необычная и в известной мере условная. В обыденной жизни стихами не
разговаривают. Но стихи больше, чем проза, позволяют отклоняться от всего
привычного, традиционного, потому что сами являются неким отклонением. В мире
стихов Пушкин чувствует себя в известном отношении свободнее, чем в прозе. В
романе в стихах могут быть опущены некоторые связи и мотивировки, легче
осушествляются переходы от одной темы к другой. Для Пушкина это и было самым
главным. Роман в стихах был для него прежде всего свободным романом - свободным
по характеру повествования, по композиции.
«Друзья Людмилы и
Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей
же час
Позвольте познакомить
вас».
Автор в романе часто
высказывает свое отношение к героям:
«Татьяна, милая
Татьяна!
С тобой теперь я
слезы лью;
Ты в руки модного
тирана
Уж отдала судьбу
свою».
Отступая от рассказа
об основных событиях романа, автор делится своими воспоминаниями. Само
поэтическое повествование автор ведет не спокойно, а волнуясь, радуясь или
горюя, иногда смущаясь:
«И ныне музу я
впервые
На светский раут
привожу:
На прелести ее
степные
С ревнивой робостью
гляжу».
Автор в романе
«Евгений Онегин» воспринимается нами как живой человек. Кажется, что мы не
просто чувствуем и слышим, но и видим его. И он представляется нам умным,
обаятельным, с чувством юмора, с нравственным взглядом на вещи. Автор романа
встает перед нами во всей красоте и благородстве своей личности. Мы
восторгаемся им, радуемся знакомству с ним, учимся у него.
Большую роль в пушкинском
романе играют не только главные герои, но и эпизодические персонажи. Они тоже
типичны и помогают автору представить как можно полнее живую и многообразную
историческую картину. Эпизодические персонажи не принимают участия (или мало
принимают) в основном действии, в некоторых случаях они мало связаны с
основными героями романа, но они раздвигают его рамки, расширяют повествование.
Тем самым роман не только лучше отражает всю полноту жизни, но и сам становится
как жизнь: таким же бурлящим, многоликим, многоголосым.
“...Она меж делом и
досугом
Открыла тайну, как
супругом
Самодержавно
управлять.
И все тогда пошло на
стать.
Она езжала по
работам.
Солила на зиму грибы.
Вела расходы, брила
лбы.
Ходила в баню по
субботам,
Служанок била,
осердясь
- Все это мужа не
спросясь.”
Свои поэтические и
исторические картины поэт рисует, то улыбаясь, то сочувствуя, то иронизируя. Он
воспроизводит жизнь и историю, как всегда любил это делать, «по-домашнему»,
близко, незабываемо.
Все элементы формы
романа, как это и бывает в истинно художественном произведении, подчинены
идейному содержанию и идейным авторским задачам. В решении главной задачи,
которую ставил перед собой Пушкин, когда писал «Евгения Онегина»,- изобразить
современную жизнь широко, в масштабах истории - помогают ему лирические
отступления. В пушкинском романе в стихах они носят особенный характер.
“Вот, окружен своей
дубравой,
Петровский замок.
Мрачно он
Недавнею гордится
славой.
Напрасно ждал
Наполеон,
Последним счастьем
упоенный,
Москвы
коленопреклоненной
С ключами старого
Кремля:
Нет, не пошла Москва
моя
К нему с повинной
головою.
Не праздник, не
приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.”
Пушкин изображает в
романе в основном представителей дворянского сословия, их жизнь показана в
романе в первую очередь. Но это не мешает роману быть народным. Важно не кого
изображает писатель, а как изображает. Все явления жизни и всех героев Пушкин
оценивает с общенародной точки зрения. Именно этим и заслужил роман Пушкина
название народного.
Наконец, сама форма
свободного повествования, художественно проверенная автором «Евгения Онегина»,
имела большое значение в развитии русской литературы. Можно сказать даже, что
эта свободная форма определила «русское лицо» как русского романа, так и
произведений близких к роману жанров.
1.2 Практический взгляд на
роман
Поколениями
пушкинистов время действия фабулы повествования определено концом 1819 —
началом 1825 г. При этом в качестве первой даты принята упомянутая самим
Пушкиным в предисловии к первому изданию первой главы романа (1825 г.). При
построении календаря фабулы учтено 17-е примечание Пушкина ("Смеем
уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю"), которое
появилось, правда, только при первом полном издании романа в 1833 году;
примечательно, что в этом издании предисловие с упоминанием о 1819 годе было
снято и при жизни Пушкина больше не публиковалось.
Год рождения Онегина
определен исследователями как 1795-й; дуэль датируется 1821 годом, путешествие
Онегина — 1821-1824 гг., финал действия фабулы — мартом 1825 г.. В частности,
такой разметки дат придерживался и В. Набоков, которым отмечено, правда, что
содержание стиха "Снег выпал только в январе" (5-I) не соответствует
действительности, поскольку в ту зиму снег выпал очень рано (28 сентября в
районе Санкт-Петербурга). К сожалению, это интересное наблюдение не стало
толчком для пересмотра бытующей концепции.
Комментируя стих 6
строфы Xa из беловой рукописи 3 главы: "Ламуш и фижмы были в моде",
В. Набоков писал: "Ламуш — карточная игра, которая вышла из моды в начале
19 столетия... Фижмы — тип юбок, которые носили дамы в 18 веке". Признаки
этой эпохи включены и в канонический текст пятой главы: "И вист, доныне не
забытый" (XXXV); если бы празднование именин Татьяны, во время которого гости
играли в вист, действительно имело место в 1821 году, то с позиции 1825 года
(время ведения повествования) фраза "доныне не забытый" выглядела бы
нелепо: четыре года — слишком малый срок, которому, в контексте моды на
карточную игру, может соответствовать понятие "доныне". Использование
этого слова свидетельствует, что имеется в виду гораздо более ранняя по
отношению к 1825 году эпоха.
Ю.М. Лотман
определил, что возраст Татьяны при знакомстве с Онегиным (1820 год) — максимум
17 лет, и с этим нельзя не согласиться (сам Пушкин писал об этом в одном из
писем). То есть, получается, что при принятой в пушкинистике разметке дат
Татьяна (первенец в семье!) родилась не ранее 1803 года — как минимум через
семь лет после того, как ее родители вступили в брак. Но такое для Руси не
типично. Следовательно, Татьяна достигла семнадцатилетнего возраста и
встретилась с Онегиным не в 1820 году, а никак не позднее 1810 года.
Более точно
датировать эпоху фабулы сказа позволяет биография Зарецкого (6-V):
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5 |