Контрольная работа: Образ няни в лирике Ходасевича и Пушкина
Из этого же очерка мы понимаем и значение
кормилицы для Ходасевича, ведь именно с ней связаны первые детские воспоминания
поэта: «Няня держит меня на руках. Мы с ней стоим в Петровском-Разумовском на
плотине, у входа в парк. За спиной у нас пруд, а перед нами — просторное
болото. Влево, к фабрике Иокиша, уходит Михалковское шоссе. На шоссе стоит
городовой. Он подходит к няне, говорит с ней, потом протягивает мне палец, я за
этот палец хватаюсь, и городовой целует мне руку. Мне очень совестно и даже
боязно; перед моими левыми друзьями, но с этой сцены начинается моя жизнь, ибо
с нее начинается мое сознание». Показательным моментом является и другое
воспоминание Ходасевича: «В один прекрасный день мне таки объявили, что вечером
меня повезут в театр. Я заорал благим матом и орал так до самого вечера. Наконец
мне сказали, что едем мы не в театр, а к няне в деревню. На это я согласился —
не без опаски. Потом было что-то еще, какая-то смесь огней, людей, лошадей,
потом мы очутились дома, и я должен был признаться, что нянина деревня мне
очень понравилась и что я хочу сейчас же ехать туда опять».
Спустя несколько строк, мы вновь видим
упоминание о кормилице, когда Ходасевич сообщает нам, что рос он, окруженный
женщинами.
Особо дорого для Ходасевича и воспоминание
о том, как он однажды выпал из окна, оно так же отражено в стихотворении про
кормилицу.
4
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЕ МАТЕРЬЮ, НО ТУЛЬСКОЮ КРЕСТЬЯНКОЙ»
Нельзя не согласиться с мыслью Богомолова о том, что самое
проникновенное стихотворение Владислав Ходасевич посвящает не своей трепетно
любимой матери, « а тульской крестьянке Елене Кузиной, с молоком которой впитал
мучительную любовь к той стране, где он вырос».
В самом начале стихотворения Ходасевич
говорит, что был воспитан Еленой Кузиной, которая все время была рядом с ним,
«крестила на ночь от дурного сна». Это немаловажный факт, так как в очерке
«Молодость», о которой говорилось ранее, поэт говорит о том, что рос очень
мнительным человеком, он боялся темноты, пауков, ада и очень рано узнал о
смерти.
Далее поэт говорит о том, что няня всегда
хранила сладости для своего воспитанника. И в этой же строфе мы видим, как
Ходасевич сравнивает себя с Пушкиным: «Она не знала сказок и не пела». Имеется
в виду известный факт, что сюжетами для своих знаменитых сказок Пушкин обязан
именно своей няне. «В Михайловском Пушкин обратился к фольклорным материалам, и
неисчерпаемым источником народного вдохновения стала для него няня Арина
Родионовна. Известно, что с её слов Пушкин записал несколько сказочных сюжетов.
Первым в его тетради был текст, положенный в основу «Сказки о царе Салтане»,
которая и открывала цикл пушкинских сказок».[11]
В следующей строфе Ходасевич пишет о том,
что кормилица отдала ему все, что имела:
И материнство горькое свое, И просто все, что дорого ей было. Говоря о ее самопожертвовании, поэт подразумевает отказ от собственного ребенка Елены Кузиной, которого она отдала в воспитательный дом. Следующее четверостишие – упоминание о том случае, когда маленький Ходасевич выпал из окна, но, зацепившись за желоб, остался жив. То, что кормилица поставила свечку за его «чудесное спасение», ещё раз доказывает нам ее привязанность к своему воспитаннику, как он дорог ей. Далее идут строчки, в которых как раз и происходит то возведение кровно-культурного конфликта, о котором говорит Бочаров в своем предисловии. Ходасевич говорит о том, что он «высосал» право любить Россию. Понимание этого дикого слова приходит, если еще раз взглянуть на родословную поэта: мать – еврейка, а отец – поляк. Но, не смотря на нерусское происхождение, Ходасевич душой и сердцем врос в русскую культуру. В России он видел свое начал,о и жизнь свою не мог отделить от нее: Учитель мой — твой чудотворный гений, И поприще — волшебный твой язык.
Действительно, Ходасевич прочно привязался
к русской культуре и настолько овладел языком, что в своем стихотворении мы
видим гордость за то, что относится к русскому слову намного трепетнее, чем
поэты, которым язык достался по наследству.
Финал стихотворения – надежда на то, что
даже после смерти любовь Елены Кузиной не угасла. «Елена Кузина, его кормилица,
даже сквозь вечный сон продолжает любить того младенца, которого когда-то
спасла от смерти. И так же неминуемо он пронесет сквозь смерть любовь к Елене
Кузиной, а следовательно – и к России, а следовательно – и к русскому языку,
русской поэзии».[12]
5
КАКОЕ ВЛИЯНИЕ НА ПУШКИНА ОКАЗАЛА ЕГО НЯНЯ
При жизни ее звали Арина. Под старость
некоторые именовали ее Родионовна, как делается иногда в деревнях. Сам Пушкин ни
единого раза не назвал ее по имени, а в письмах писал "няня" (один
раз даже с заглавной буквы).
Когда Пушкин родился, Арине был 41 год,
через два года она овдовела. Она вынянчила Александра и Льва, но кормилицей
была только для Ольги.
Но, не смотря на то, что у поэта была и
другая няня, которая кормила его грудью, огромную любовь солнце русской поэзии
питал только к своей незабвенной Арине Родионовне. Ей он посвящал стихи, ее
образ прослеживается через все творчество поэта. Согласно "Указателю
поэзии Пушкина" Томаса Шоу слово "няня" в разных падежах поэт
употребил в стихах 23 раза, из них в "Онегине" 17 раз, остается 6. В
"Словаре языка Пушкина", включающем письма и черновики, слово
"няня" отмечено 36 раз; из них в "Онегине" 19 и еще 17 слов
за всю жизнь поэта.
Первое лето в своей жизни Пушкин провел в
Михайловском, куда его привезли вскоре после рождения; лишь осенью родители
уехали в Петербург. Когда она начала его нянчить, неясно, но «на седьмом году
няню и бабушку сменили гувернеры и учители». Его любовь к няне и роль ее в его
жизни относятся к михайловской ссылке, которая продолжается два года, няня -
его помощница в практических делах, в быту. Ее доброта и забота о нем и приезжающих
делают ее незаменимой. Арина Родионовна старалась всячески скрасить одиночество
поэта.
Анненков[13]
пишет: «Александр Сергеевич отзывался о няне, как о последнем своем наставнике,
и говорил, что этому учителю он обязан исправлением недостатков своего
первоначального французского воспитания. <…> Арина Родионовна была
посредницей в его сношениях с русским сказочным миром, руководительницей его в узнании
поверий, обычаев и самых приемов народа...».
Няня стала литературной моделью и обретает
вторую жизнь в произведениях Пушкина. В биографиях Пушкина няня затмевает собой
еще одного слугу, преданного Пушкину не менее няни - Никита Козлов, верный и
преданный "дядька", который выручал Пушкина в весьма серьезных
ситуациях, на руках принес раненого поэта в дом, вместе с Александром
Тургеневым опустил гроб с телом Пушкина в могилу. Пушкин создал романтический, поэтический
миф, замысел поэта продолжили его друзья. Вслед за ними возвеличивать няню стали
первые пушкинисты.
6
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЯНЕ»
С первых строчек понятно, как поэт
относится к своей няне – между ними нет классовых преград, он обращается к ней
как к равной по статусу. Сразу же после обращения идет повтор «давно, давно»,
который звучит как сожаление о долгом молчании, ведь этим он причинил боль и
страдания близкому человеку.
После этого перед нами предстает картина
ожидания: главная героиня не находит себе места, она все время ждет, и это ожидание
сопровождается тревогой, тоской, предчувствиями. Образ «черного отдаленного
пути» тоже имеет свое значение: это не только осенняя дорога, размытая дождями,
это еще и образ сложной судьбы поэта, мысли о которой не покидают старую няню,
поэтому грусть и тоска стесняют ее грудь, не давая покоя ни на минуту.
Данное стихотворение так и осталось
незаконченным. В черновике поэта оно стояло без названия, заглавие
"Няне", поставленное при первой публикации Анненковым в 1855 году,
указывалось сначала в скобках, а затем скобки стали отбрасываться, как, в
конечном итоге, и перестали подписывать оборванную на середине строчку «То
чудится тебе…». И в это же время художественный образ няни был впервые
отождествлен с Ариной Родионовной.
7
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАПЕРСНИЦА ВОЛШЕБНОЙ СТАРИНЫ»
Первые строки – обращение, причем автор
использует не просто имя или прозвище. «Наперсница волшебной старины» - та, к
кому обращается поэт, уже не молода, «друг вымыслов» - сразу становится
понятно, что речь идет о няне Пушкина, которая рассказывала ему свои сказки, а
поэт сделал их основой своих произведений. «Тебя я знал во дни моей весны» -
она была рядом с ним в самые счастливые моменты его жизни, когда душа его
расцветала.
«Я ждал тебя» - поэт знал, что няня всегда
придет к нему, поэтому он не просто надеялся, что она придет, а именно ждал.
Далее идет описание ситуации, когда няня
сидит над колыбелью и поет для малыша. «Мой юный слух напевами пленила» -
Пушкин снова говорит о том, что своей культурной привязанностью поэт обязан
Арине Родионовне.
«Меж пелен оставила свирель, которую сама
заворожила» - Владислав Ходасевич считал, что в этих двух строчках Пушкин
мифологизировал свою няню, придал ей свойства музы.
«Постоянно черпая материал из ранних произведений для более
поздних, уже в 1821 году Пушкин внезапно придал изображению старой няни
условные атрибуты античной Музы, которую с чужих слов воспевал в Лицее.
Стихотворение „Наперсница волшебной старины“ совершенно исключительно тем, что
в нем старушка-няня и прелестная дева-Муза являются как два воплощения одного и
того же лица»[14].
8
АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАША ВЕТХАЯ ЛАЧУЖКА»
Страницы: 1, 2, 3 |