Учебное пособие: Работа с архивными документами. Чтение старославянских текстов
"с" в строке
чаще всего передается кортикальной, слегка скругленной чертой Сочетание букв
"с" и "к" выглядит к три параллельные черты Над строки
"с" пишется иногда в виде точки, обыденной сверху дужкой;
буква "т" пишется
различно, от современного более всего отличается написание в виде "кнута",
с переломом или же в форме плавной, но крутой дужки; в этом последнем случае
она нередко сливается с "хвостом" предыдущей гласной, образуя
вытянутое вверх подобие петли;
выносное "х" обычно
выглядит как лежачее "у";
"ч" пишется
очень близко к "г", и различать их обычно приходится по смыслу.
Необходимо учитывать,
что каждый писец обладал своим почерком и некоторыми индивидуальными
особенностями написания букв и их группировки. Поэтому для правильного
прочтения необходимо сопоставлять неясные места с уже прочитанными частями того
же текста. Все это дополнительно осложняет чтение документов, написанных
скорописью, и требует от исследователя специфических навыков, приобретаемых
главным образом с практикой.
Числовые обозначения.
Вплоть до конца XVII в. специальных
цифровых обозначений в русском письме не было, числа передавались буквами, над
которым! в этом случае ставилось титло. Арабские цифры, которыми мы пользуемся
сейчас, были введены в 1700 г. по указу Петра I, но в церковной практике и
после этого сохранялась старая буквенная система. Отдельными буквами алфавита
обозначались числа от 1 до 9, другими буквами - десятки (от 10 до 90) и также
отдельными буквами - сотни (от 100 до 900). Таким образом, в общей сложности
для числовых обозначений служило 27 букв. Буквы эти в основном следуют порядку
алфавита, но для чисел 9, 90, 900 и некоторых других этот порядок нарушается. Знака
для нуля (как и самого такого понятия) не существовало, и в этом не было
надобности, поскольку уже сама буква вне зависимости от места, где она
поставлена, выражала всегда одну и ту же величину. Так, если требовалось
передать число 907, то употреблялись две буквы - для 900 и для 7. Буквами можно
было обозначить любое число от 1 до 999. Если же требовалось передать число
более крупное, то перед соответствующей буквой, иногда слитно с ней, ставился
знак тысячи - Буквы, обозначающие число, писались в той последовательности, как
они произносятся в устной речи, т.е. сначала тысячи, потом сотни, потом
десятки, потом единицы, но для числительных от 1 до 19 делалось исключение: сначала
ставился знак единиц, а потом уже десятка, в полном соответствии со словесным
выражением числа (четыр-на-дцать).
В прошлом существовал
тип числительного, позднее вышедший из употребления, от которого в нашем языке
сохранилось лишь слово "полтора" (пол-втора). По этому же типу
образовывалась целая группа слов: "полтретья" - 2 Ѕ, "полсеми"
- б Ѕ "полчетырнадцати" -
13 Ѕ (но "полшестьдесят"
- не 59 Ѕ, а.55). Основное число в выражениях такого рода могло
передаваться и полностью - словом, и буквой - под титлом.
Перевод дат в современное летосчисление.
Летосчисление на Руси
вплоть до 1700г. сильно отличалось от современного. Счет лет велся "от
сотворения мира", что отличалось от принятого в настоящее время
летосчисления "от Рождества Христова" на 5508 лет. Однако приведение
старых дат к современным осложняется тем, что Новый год в разное время
приурочивался к разным месяцам. Первоначально его отсчитывали от 1 марта,
позднее - от 1 сентября, и только с 1700 г. - от 1 января. Переход от так
называемого "мартовского" года к "сентябрьскому" относится
к XV в, но точной даты такого перехода не существует, и в разных документах
одного_ и того же времени даты могут указываться по-разному.
Для правильного перевода
даты необходимо знать, велся ли счет по мартовскому или по сентябрьскому году. Иногда
для переходного периода это можно установить по имеющимся в тексте указаниям на
события, даты которых нам известны, либо на дни, на которые падали переходящие
церковные праздники (пасха и ряд других).
Существует следующее
правило пересчета дат на современное летосчисление:
в случае мартовского
года для любых дней января и февраля от старой даты следует отнять 5507, для
остальной части года (начиная с 1 марта) - 5508;
в случае сентябрьского
года - для основной части года (до 31 августа) - отнять 5508, для конца года (с
1 сентября) - 5509.
Так, событие, датируемое
летом 6724 г., произошло в 1216 г.; датируемое январем 6806 г - в 1299 г; датируемое
июнем 7083 г - в 1575 г, датируемое октябрем 7146 г - в 1637 г. При чтении
старых текстов необходимо учитывать, что число тысяч в дате проставлялось
далеко не всегда, и 7146 г. может быть назван просто 146-м.
В тех случаях, когда
день и месяц интересующего нас события неизвестны, принято ставить двойную дату
Так, при отсутствии уточняющих данных, дату "7063", поскольку этот
год начинался с 1 сентября 1554г. и заканчивался 31 августа 1555 г, принято
обозначать как 1554/1555.
Помимо разницы в счете
лет и месяцев между старыми датами и современными существует разница в днях,
вызванная тем, что в России вплоть до 1918 г. пользовались не григорианским,
как сейчас, а юлианским календарем, менее точно учитывающим истинную величину астрономического
года. Эта разница в днях постепенно нарастала. Так, для начала. XX в. она
составляла 13 дней, для XIX в. - 12 дней, для XVIII - 11 и т.д.
Хотя пересчет дат из
юлианского календаря в григорианский в принципе несложен, в исторической науке
во избежание путаницы принято при обозначении дат событий дореволюционного
периода сохранять счет чисел по "старому" календарю, и только для
начала XX в иногда приводятся две даты - основная "старая" и в
скобках "новая".
Вязь.
Вязью называется декоративный тип письма, в котором
сочетается написание букв, тяготеющее к печатному, с элементами скорописи.
Особенность вязи - слитное
написание букв (наравне с раздельными), из которых одни могут быть больше по
размерам, другие меньше, одни располагаться выше, другие - ниже, но вместе
четко выдержаны по высоте, плотно заполняя отведенную для надписи полосу. Буквы
обычно очень сильно вытянуты по вертикали и благодаря этому дополнительно
деформированы. Наряду с буквами, вписанными в полосу, над ней или между
строками помещаются выносные буквы очень малого размера, по написанию близкие к
скорописи, а также титлы. Вязью обычно писали заголовок документа, особенно
если он включал царскую титулатуру.
В практике исследователя
памятников архитектуры чаще всего возникает необходимость в прочтении надписей
вязью, не написанных на бумаге, а высеченных на каменных плитах, которые либо
бывают вделаны в стену, либо находятся около здания. Чаще всего это древние
надгробия, крышки саркофагов или вмурованные в стену надписи о захоронении; для
изучения истории памятника особенно важны даты таких надписей. Однако иногда
встречаются вложенные в стену плиты с храмозданной записью, которые
представляют для исследователя памятника особый интерес. Надписи вязью,
содержащие сведения о строительстве, иногда бывают включены в систему
внутренних росписей. В некоторых храмах имелись также изразцовые фризы с
храмозданной записью. Наиболее ранние надписи на плитах состоят из букв,
врезанных в толщу камня, обычно трехгранного сечения. Надписи с выступающими
буквами встречаются в XVII в. и позднее. Архитектор, исследующий памятник,
должен овладеть навыками чтения вязи хотя бы в такой степени, чтобы суметь
понять общее содержание надписи и правильно прочесть дату.
Правила передачи старого текста.
Делая выписки или
приводя цитаты, необходимо уметь правильно передать старый текст. Правила
научной публикации древнейших текстов в академических изданиях предусматривают
полное соблюдение орфографии подлинника. Однако документы делопроизводства XVI
- первой половины XVIII;. обычно воспроизводятся с некоторым! упрощениями. Так,
вышедшие из употребления буквы алфавита заменяются аналогично произносимыми
буквами современного алфавита ("ф" вместо "фиты", "е"
вместо "яти" и т.п.). Твердый знак в конце слов опускается. Буквенные
обозначения чисел заменяются современным цифровым обозначением. Подобные
упрощения не только облегчают чтение текста, но и делают возможным его
машинописное воспроизведение. Остальные особенности написания сохраняются в
неприкосновенности (например, твердый знак в середине слова, глагольные и
падежные окончания, замена некоторых букв сходно звучащими и др.). Сокращения
отдельных слов, обычные для древнего письма, заменяются их полным написанием. Даты
сохраняются в том же летосчислении, что и в подлиннике. Для удобства прочтения
расставляются в соответствии со смыслом текста знаки препинания, которые в
старых рукописях нередко вообще отсутствуют, а также разграничиваются строчные
и прописные буквы. Документы второй половины XVIII в. и позднейшего времени
принято приводить в соответствие с современными нормами правописания, сохраняя
лишь индивидуальные особенности написания собственных имен.



Исходные данные:
Карточки-задания с ксерокопиями аутентичных текстов 16 века:
Статута Великого Княжества Литовского 1588 года и Библии Франциска Скорины 1517
- 19 года.
Кириллический алфавит с современными буквенными
эквивалентами.
Ход работы:
Первая операция. Снятие копии с первоисточника. (1
час).
Детально списывается весь текст с оригинала в том же стиле и
с имеющимися в подлиннике грамматическими ошибками, деля на строки линией (/),
либо начиная каждую строку с новой строки. Начертания букв либо срисовываются с
подлинника, либо прописываются печатными буквами близко к начертанию оригинала.
Страницы: 1, 2, 3 |