Реферат: Компьютер-связист
Но
телекоммуникации -- это не только Интернет. До недавнего времени широко
распространенным способом электронного общения были BBS39 (читается
"би-би-эс"). На такой станции каждый мог разместить небольшое
объявление, которое затем видел любой человек, подключившийся к ней. Но
программы очень быстро совершенствовались: была реализована электронная почта,
конференции (естественно, местные), файловые библиотеки. Сейчас BBS становится
все меньше. А вот всемирная любительская сеть Fido40 по-прежнему живет, в
первую очередь, за счет очень развитой системы тематических телеконференций
(как их называют в Fido, эхоконференций или просто -- "эх").
Примечания
Tele
(греч.) -- далеко; Communicatio (лат.) -- связь
Localis (лат.) -- местный. Часто используют английское сокращение
LAN (от Local Area Network)
Global
(фр. от лат. Globus terrae -- земной шар) -- всеобщий, охватывающий весь земной
шар. Английское обозначение глобальных сетей -- WAN (от Wide Area Network)
от
англ. Service -- услуга, обслуживание
Часто
используется обозначение bps (bit per second). Иногда ошибочно пишут, что 1
бит/с = 1 бод (baud). На самом деле, в бодах измеряется количество изменений
сигнала в секунду. В современных модемах одно изменение сигнала передает
несколько бит.
На
самом деле это весьма приближенный расчет. Кроме полезных данных необходима
передача управляющей информации, например, сигналов разделяющих байты (так
называемых, стартовых и стоповых битов). Еще о некоторых факторах, влияющих на
реальную скорость передачи рассказывается в следующих абзацах.
от
англ. character per second. Причина появления именно
такой единицы в том, что первые модемы использовались исключительно для
передачи текстовой информации.
ITU
(International Telecommunication Union). В состав современного Сектора
стандартизации (ITU-T) вошел Международный консультативный комитет по
телеграфии и телефонии (CCITT). До сих пор наряду с новым названием можно
встретить и старое.
Буква
определяет тематику рекомендации. Например, сетям, предназначенным специально
для передачи данных, соответствует "X".
bis
(фр.) -- повторный, дополнительный.
Программу
для подготовки и чтения писем называют редактором писем.
От
англ. mail -- почта. Существуют программы, объединяющие функции редактора писем
и мэйлера.
Адрес
электронной почты тоже называют "e-mail".
Почти
официальным стало и шуточное название этого символа -- "собачка".
Domain
(англ.) -- территория, область.
В
США домен верхнего уровня указывает на тип организации. Например
"edu" -- education (образовательная организация).
Postmaster
(англ.) -- начальник почтового отделения.
Дословно
-- почтовый демон. Демонами называют программы, действующие без участия
человека.
Internet
Protocol. При соединении по коммутируемой телефонной линии говорят о DialUpIP-соединении.
File
Transfer Protocol -- протокол передачи файлов.
от
англ. World Wide Web
Browser
(англ.) -- программа просмотра.
Последняя
версия, имеющая ряд дополнительных функций, получила название Communicator.
Bulletin
Board System (англ.) -- электронная доска объявлений
Существует
легенда, что сеть названа по кличке любимой собаки одного из создателей этой
сети -- Тома Дженнигса. Кроме Fido существует множество любительских сетей
основаных на той же технологии -- FTN (Fidonet Technology Network).
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта
http://macedu.narod.ru
|