рефераты рефераты
Главная страница > Курсовая работа: Туристические маршруты центрально-европейского региона на примере Германии  
Курсовая работа: Туристические маршруты центрально-европейского региона на примере Германии
Главная страница
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
География экономическая география
Геодезия
Геология
Госслужба
Гражданский процесс
Гражданское право
Иностранные языки лингвистика
Искусство
Историческая личность
История
История государства и права
История отечественного государства и права
История политичиских учений
История техники
История экономических учений
Биографии
Биология и химия
Издательское дело и полиграфия
Исторические личности
Краткое содержание произведений
Новейшая история политология
Остальные рефераты
Промышленность производство
психология педагогика
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Реклама
Физика
Финансы
Химия
Экономическая теория
Юриспруденция
Юридическая наука
Компьютерные науки
Финансовые науки
Управленческие науки
Информатика программирование
Экономика
Архитектура
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
География
Кредитование
Инвестиции
Информатика
Кибернетика
Косметология
Наука и техника
Маркетинг
Культура и искусство
Менеджмент
Металлургия
Налогообложение
Предпринимательство
Радиоэлектроника
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Сочинения по литературе и русскому языку
Теория организация
Теплотехника
Туризм
Управление
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Курсовая работа: Туристические маршруты центрально-европейского региона на примере Германии

Здесь, между реками Майн и Северным морем, повседневность уходит далеко на задний план. 600 заколдованных километров «Дороги сказок» ведут по живописному краю, полному поэзии, до самого города Бремена и его романтической рыночной площади (Marktplatz) со скульптурой «Бременских музыкантов». Туристический маршрут пролегает мимо старинных крепостей и замков Белоснежки и Золушки, живописного фахверкового городка, где озорничали герои писателя, поэта и карикатуриста Вильгельма Буша Макс и Мориц, а также заколдованного замка, с башни которого Рапунцель из сказки братьев Гримм спускала свои косы. Культура и искусство, восемь заповедников, великолепные плоскогорья и речные долины ждут гостей на этом пути. Словно страницы занимательнейшего исторического труда, сменяют друг друга пестрые фахверковые деревушки и романтические города, в которых в свое время бывали великие собиратели сказок братья Гримм. Цветущие луга и темные леса, города, в которых кипит жизнь, и незабываемое гостеприимство встречают гостей на одном из популярнейших и старейших туристических маршрутов Европы [11].

Немецкая Альпенштрассе - одна из старейших и самых прекрасных туристических дорог Германии. Более 450 захватывающих километров пути вдоль австрийской границы: из Линдау на Боденском озере до Берхтесгадена на сказочном Королевском озере околдовывают путешественников. Захватывающие богатства природы: крутые горы, сытые луга, зеленые леса, романтические долины, блестящие горные озера представляют поистине сказочную панораму.

На фоне грандиозной кулисы Баварских Альп крестьянские подворья и тихие хутора чередуются с историческими городами и первоклассными курортами. Сеть отмеченных тропинок и туристских дорог ведут к достопримечательностям для каждого вкуса: почтенные замки, гордые крепости, церкви, средневековые монастыри.

Город Линдау с его романтическими улочками, лыжный курорт Гармиш-Партенкирхен, замок Линдерхоф, сказочный Нойшванштайн, монастырь Этталь со знаменитым монастырским ликером, озеро Сильвентштайн, озеро Тегерн, курорт Райхенхалл, живописный Берхтесгаден, с его королевским озером и известной Святой Бартоломэ, вершина Альп - Цугшпитце – кульминационные моменты пути, ради которых стоит непременно пройти по пленительной Альпенштрассе. Этот неповторимый путь предлагает незабываемое впечатление для каждого [12].

«Пиво льется рекой». Германия и пиво почти что синонимы. Но даже в такой стране встречаются настоящие пивные оазисы. Например, Бамберг, где варят один из самых необычных сортов пива - Rauchbier, или маленькое местечко Кульмбах, родина уникального пива Eisbock. Но главный «оазис» - Бавария.

Выражение «пиво льется рекой» в Баварии вполне реально. Такого разнообразия вкусов и ароматов этого хмельного напитка вряд ли можно найти где-нибудь еще. Из 1.500 пивоварен Германии, 730 находится именно здесь. Чем древнее пивоварня, тем выше ее престиж. Верный путь к успеху - использование старинных рецептов дедов, прадедов, еще лучше, прапрадедов. Некоторые сорта пива можно попробовать только на месте. Их варят в маленьких городках в небольших количествах и для собственного потребления. Но рано или поздно, маршруты всех пивных туров по Баварии пересекаются в Мюнхене, который баварцы, чуждые ложной скромности, объявили «пивной столицей мира». Город, впрочем, обладает множеством других достоинств: как-никак бывшая резиденция баварских королей, штаб-квартира BMW и близкие Альпы.

Мюнхен жизнелюбив. Располагая самой большой пивной мира «Матхайзер» на пять с половиной тысяч человек, он шутя справляется с тяжким бременем столичных обязанностей. Одно из лучших питейных заведений - «Шелленгтубе», находится в районе Швебинг. Оно существует с конца XIX века и знаменито редким пивом Aventinus, одним из самых старых в Германии, которое монахи начали варить еще в XIV веке. Если позволяет погода, немцы предпочитают биргартены - проще говоря, пивнушки на открытом воздухе. Весьма колоритный биргартен на несколько сот человек соседствует с огромным продуктовым рынком на площади Виктуалиенмаркт, в трех минутах ходьбы от Новой Ратуши на Мариенплац. Длинные столы под пышными кронами вековых лип, расторопные официанты, белые островки пивных павильончиков и, конечно, эстрада для духового оркестра.

Пивной комплекс «Левенброй» на улице Нимфенбюргер хорош в любую погоду. Здесь и уютный ресторан, и по-немецки ухоженный садик со столиками на пару сотен человек и, самое главное, под боком знаменитый мюнхенский пивной завод Lowenbrau.

Конечно, пить пиво можно где угодно. Но обязательно надо сохранить силы для посещения «Хофбройхауса» - Королевской пивоварни в самом центре Старого города. Это, к тому же, самый посещаемый туристический объект Мюнхена. Пиво здесь варят с 1589 года. Для особо почетных гостей - зал на третьем этаже. На втором этаже разместился респектабельный ресторан, а на первом - гордость «Хофбройхауса» - огромное помещение, вмещающее тысячу человек, среди немцев известное больше под названием «Конюшня». Обстановка самая простая - низкие сводчатые потолки, длинные дубовые столы и лавки. На невысоком подиуме посреди зала, оркестр из пяти крепких верзил. Под занавес - традиционный баварский «концерт». Подвыпившие посетители вскакивают на столы и, раскачиваясь в такт бравурному маршу, завершают вечер хоровым пением.

Мечта каждого любителя пива попасть на мюнхенский Октоберфест. Его история началась с грандиозных торжеств, которые проходили в 1810 году по случаю свадьбы будущего короля Людовика I Баварского и принцессы Терезы. Гулянье с пивом удалось на славу и его решили повторить. С тех пор ежегодно, в предпоследнее воскресенье сентября, ровно в 12 часов бургомистр Мюнхена выбивает из пивной бочки затычку и, обращаясь к собравшимся со словами: «Бочка открыта!», торжественно извещает о начале самого веселого пивного праздника на земле. Число ударов, которое может понадобиться, чтобы выбить затычку, служит предметом ставок тотализатора. Гости съезжаются со всего мира - семь миллионов человек за две недели. В столице Баварии деловая жизнь практически останавливается, и весь Мюнхен превращается в один большой биргартен, заставленный длинными столами. Главная арена праздника - Луг Терезы в самом центре города. Специальные «пивные лошади» тянут к нему от центральной Мариенплац подводы с бочками пива. На огромном зеленом поле сооружается полтора десятка палаток, самая большая из которых рассчитана на 10 тыс. человек. Внутри - деревянные столы и скамейки. Сменяя друг друга, гремят духовые оркестры. Между столами лавируют пышногрудые немки-официантки, с цирковой ловкостью удерживая в руках по 8-10 литровых кружек с Marzenbier - пивом, сваренным специально для этого праздника. Время от времени все дружно встают, чтобы прогорланить традиционный «Prosit!». Апофеоз наступает, когда собравшиеся, положив руки друг другу на плечи, начинают мерно раскачиваться, распевая: «пока Изар несет свои дивные воды, не исчезнут в нашем Мюнхене веселье и уют». Вечером в шатрах начинаются танцы. Все, кто в силах, отплясывают кто, во что горазд, стараясь попасть в ритм национальных баварских мелодий.

Праздничный день заканчивается ровно в 22:45. Веселье стихает, музыка прерывается, и толпа расходится. Спокойствие и тишина в огромных палатках удивляют не меньше, чем бесшабашное веселье несколько мгновений назад. А на следующий день все начинается сначала.

За время фестиваля выпивается 7 млн. литров пива, съедается 750 тыс. жареных цыплят, 500 тыс. порций сосисок, 100 тыс. свиных ножек и до сотни жареных на вертеле быков. И каждый раз после окончания фестиваля, его организаторы недосчитываются 150-160 тыс. пивных кружек. Нет, это, конечно, не воровство. Просто маленький сувенир на память о незабываемом празднике [15].

2.2      Новые туристические маршруты по Германии

Основная маркетинговая тема этого года в Германии - "Блеск романской культуры Германии". Под нее разработан ряд интересных маршрутов, предназначенных как для местных, так и иностранных туристов. В число наиболее популярных объектов попали церкви VIII-X веков в Аахене, барочный ансамбль Цвингер в Дрездене, комплекс строений эпохи Ренессанс в Аугсбурге, природный парк Штайгервальд, старейший город Германии Трир, готические церкви в Кельне, Регенсбурге, Ульме и Любеке, крепости и замки по обоим берегам Рейна. Помимо осмотра памятников, туристы смогут участвовать в рыцарских турнирах, совершать покупки на средневековых базарах, воссозданных во многих городах, слушать старинную музыку на фестивалях и концертах [13].

Туристы, увлекающиеся историей, смогут отправиться в тур под названием "Римская Германия" - путешествие по немецким городам, ранее входившим в состав Древней Империи. Поездка начнется в Кельне с посещения руин старого романского города; далее туристы отправятся в Аахен, чтобы увидеть место коронации императоров, и в Трир – бывшую столицу германского части Империи.

Тур завершится в Майнце, где в городском музее путешественники смогут увидеть предметы времен Империи, найденные при раскопках по всей Германии [14].

Футбольный туристический маршрут – он был посвящен проведению в стране чемпионата мира по футболу 2006 года. 15 городов, клубы которых выступали ранее или играют в настоящее время в первой и второй федеральных лигах чемпионата Германии, были объединены "футбольной улицей", которая протянется на 550 километров. Эта "улица" прошла по местам интересных футбольных событий, моментов, связанных с различными историческими и культовыми ценностями этого вида спорта, родным городам кумиров футбола.

В качестве отправной точки маршрута выбран Кельн. После Кельна путешественников ждет Аахен, затем Дюссельдорф, Леверкузен, Гельзенкирхен, Бохум, Дортмунд. Проследовав по этой уникальной "футбольной улице", любой турист должен понять, почему Германия является футбольной страной. Для того, чтобы облегчить экскурсантам задачу, по всему маршруту следования улицы были установлены специальные указатели. В любой точке маршрута турист может получить любую статистическую информацию в региональной футбольной организации. Одной из главных целей создания "футбольной улицы" является привлечение туристов, даже тех, кто футболом не увлекается [14].

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5

рефераты
Новости