рефераты рефераты
Главная страница > Курсовая работа: Разработка туристского продукта "Образовательный туризм в Санкт-Петербурге"  
Курсовая работа: Разработка туристского продукта "Образовательный туризм в Санкт-Петербурге"
Главная страница
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биология
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
География экономическая география
Геодезия
Геология
Госслужба
Гражданский процесс
Гражданское право
Иностранные языки лингвистика
Искусство
Историческая личность
История
История государства и права
История отечественного государства и права
История политичиских учений
История техники
История экономических учений
Биографии
Биология и химия
Издательское дело и полиграфия
Исторические личности
Краткое содержание произведений
Новейшая история политология
Остальные рефераты
Промышленность производство
психология педагогика
Коммуникации связь цифровые приборы и радиоэлектроника
Краеведение и этнография
Кулинария и продукты питания
Культура и искусство
Литература
Маркетинг реклама и торговля
Математика
Медицина
Реклама
Физика
Финансы
Химия
Экономическая теория
Юриспруденция
Юридическая наука
Компьютерные науки
Финансовые науки
Управленческие науки
Информатика программирование
Экономика
Архитектура
Банковское дело
Биржевое дело
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
География
Кредитование
Инвестиции
Информатика
Кибернетика
Косметология
Наука и техника
Маркетинг
Культура и искусство
Менеджмент
Металлургия
Налогообложение
Предпринимательство
Радиоэлектроника
Страхование
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Сочинения по литературе и русскому языку
Теория организация
Теплотехника
Туризм
Управление
Форма поиска
Авторизация




 
Статистика
рефераты
Последние новости

Курсовая работа: Разработка туристского продукта "Образовательный туризм в Санкт-Петербурге"

Следовательно, “ тураниматор - специалист, занимающийся разработкой индивидуальных и коллективных анимационных программ, в нашем случае это сопровождающий группы, или куратор” [1]

Однако интересно, что одна и та же программа может вызвать у одних людей положительные эмоции, а у других - прямо противоположные. Процесс восприятия предложенных анимационных программ зависит от многих факторов:

- возраста участников или зрителей;

- уровня образованности;

- пола;

- этнической принадлежности;

- настроения на момент реализации данной программы и т.д.

Именно поэтому важно дифференцировать потребителей данных услуг заранее, иметь в запасе несколько различных программ или мероприятий, чтобы удовлетворить разные вкусы. Кроме того, желательно укрепление материально-технической базы на случай форс-мажорных обстоятельств.

Для того чтобы анимационные программы были действительно интересными, необходимо их правильно организовать. Организаторская деятельность предполагает наличие у специалистов умения распределить работу, персонально определить обязанности, права и ответственность, устанавливать время выполнения работ, разрабатывать систему контроля за исполнением принимаемых решений, вести дела так, чтобы видеть и решать коренные вопросы в перспективе.

Качество анимационной программы связано, как правило, с интересными режиссерскими находками, богатым арсеналом сценографических, музыкальных, пластических, речевых, светотехнических приемов в разработке и реализации анимационных программ.

Отсюда логично вытекает проблема профессионализма аниматоров всех уровней. Современные российские клубы, центры, гостиницы, специализированные парки и турбазы остро нуждаются в организаторах досуга, которые должны уметь планировать его, общаться с людьми, предлагать потребителю большой выбор интересных, увлекательных анимационных программ.

1.5 Мировые тенденции развития образовательного туризма

Образовательный туризм – явление сравнительно новое, еще пять лет назад такой вид отдыха рассматривали немногие. Однако в свете современной динамики развития общемировой экономики, международных отношений - популярность «полезного отдыха» существенно возросла. За последние пять лет общее число студентов, готовых совместить приключения и отдых с пользой для собственного развития, возросло на 40%. [2] В России эти показатели также растут, и, вероятно, очень скоро сравняются с общемировыми показателями, однако различия в развитии направления очевидно присутствуют.

Согласно статистическим данным, подавляющее большинство молодых людей в мире склоняются в сторону «полезного отдыха» и свободного стиля путешествия. Более 85% путешественников отказываются называть себя туристами и ищут в поездках не стандартных туристических развлечений протоптанных экскурсионных маршрутов, а возможность увидеть страну изнутри, глазами местных жителей, почувствовать на себе новые социальные и культурные условия, а также совместить отдых с изучением или поддержанием существующего уровня иностранного языка. При этом, возраст 57% таких путешественников составляет 20-25 лет, но за последние пять лет путешествия «без границ» становятся все более популярными и у людей в возрастной категории от 25 до 35 лет, с 2002 по 2007 год их количество возросло с 23% до 31%.[3]

Независимо от уровня дохода для большинства путешественников самым важным фактором является стоимость поездки: она волнует 94% собирающихся навстречу приключениям людей со всего мира. При этом годовой доход более 35% путешественников составляет менее 2,5 тыс. долларов США, а студенческими и молодежными скидками по международной карте ISIC в международных поездках пользуются до 92% ее обладателей.[4]

Одновременно, поскольку в современном интенсивном ритме жизни каждая минута на счету, время используется предельно рационально, понятия развития и отдыха все чаще смешиваются. Путешественники по всему миру, стараясь рационально использовать время, внести баланс между полезным и приятным, выбирают так называемый «полезный отдых». Такой способ планирования свободного времени выбирает до 70 % путешественников из разных точек мира.

В ответ на спрос рождается предложение – с каждым днем для граждан всего мира растет список возможностей сочетания «приятного с полезным», а программы отдыха все более сбалансированными, приближаясь к идеальным. В результате сегодня у жителей многих стран, в том числе у россиян, есть возможность сочетать путешествие с языковыми курсами, включающими в себя изучение иностранного языка с занятиями спортом, любимым делом, отдыхом в экзотических странах, оплачиваемой работой и так далее.

Спрос на комбинированные программы отдыха возрастает и в России. Пляжные и однообразные экскурсионные программы многим уже кажутся неинтересными, современные российские туристы хотят большего, в частности, отдыха, который позволит не только расслабиться, но и приобрести нужные навыки и знания. И основное отличие российских и общемировых тенденций именно в этом: в России, как ни в одной другой стране мира популяре такой вид «полезного отдыха» как образовательный туризм.

Показатели говорят сами за себя: сегодня мы занимаем 9 место в мировом рейтинге, по сравнению с 15 в 2004 году. Самым востребованным иностранным языком, который едут изучать российские граждане – английский, его стремиться выучить до 79 % молодых туристов. При этом 40% предпочитает изучать его в Великобритании, 20% на Мальте, и 10% в США. Из их числа всего лишь 9 % намеренно совмещают изучение английского с отдыхом в экзотических странах и только 3% склоняются в сторону специализированных программ, включающих активное занятие спортом, развитие навыков в любимом деле и т.д.[5]

При этом, «полезный отдых» в нашей стране – прерогатива самых молодых путешественников: около 70 % таких путешественников – школьники и иногда сопровождающие их родители, 25% - студенты и только 5% - соотечественники в возрасте старше 25 лет.[6] Кроме того, зачастую совмещая на практике изучение языка за рубежом с туристическим времяпрепровождением, отдых и развлечения россиянами воспринимается, скорее как дополнительный, а не равнозначный фактор.

“Такие установки связаны в первую очередь с тем, что комбинированные программы в России – явление сравнительно новое, их предлагают, в основном, крупные туристические компании. Таким образом, наши сограждане все еще мало знакомы с привлекательными возможностями совмещения обучения с разнообразием дополнительных приятных и полезных видов отдыха. И часто среди наших соотечественников бытует мнение, что, если во время отпуска придется заниматься, скажем, на курсах иностранного языка, то отдохнуть не удастся вовсе. Другой важный вопрос, препятствующий развитию в России направления свободного отдыха и полезных путешествий на мировом уровне, это сложность процедур получения визы для въезда во многие страны мира. Этот трудоемкий процесс с часто непредсказуемым результатом напрочь отбивает желание путешествовать без предварительной подготовки, и в результате более 97 % образовательных поездок за рубеж совершаются согласно заранее намеченному плану”. [7]

Между тем, сегодня в России ведется активная работа для укрепления российского образовательного и «свободного» туризма, приближения его к общемировым стандартам. В частности, Комитет АТОР по образовательным поездкам и детскому туризму ведет переговоры с дипломатическими представительствами разных стран для упрощения визового режима, занимается информированием российских туристов об их правах и возможностях и т.д. И конечно, представители Комитета АТОР, надеются, что количество российских путешественников, выбирающих импровизированные и полезные поездки, в ближайшее время возрастет.


1.6 Требования к изучающим русский язык[8]

1. При решении определенных коммуникативных задач учащийся должен уметь вербально реализовывать следующие интенции в пределах усвоенного лексического минимума:

l  вступать в коммуникацию, знакомиться с кем-либо, представляться или представлять другого, здороваться, прощаться, обращаться к кому-либо, благодарить, извиняться, отвечать на благодарность и извинения, просить повторить;

l  задавать вопрос и сообщать о факте или событии, лице, предмете, о качестве, принадлежности предмета, о событии, действии, времени и месте действия его причине;

l  выражать желание, просьбу, предложение, приглашение, согласие или несогласие, отказ;

l  выражать свое отношение: давать оценку лицу, предмету, факту, действию.

2. Учащийся должен уметь реализовывать элементарные коммуникативные намерения в следующих ситуациях общения:

l в магазине, киоске, кассе;

l в буфете, столовой;

l в библиотеке;

l на уроках;

l на улицах города, в транспорте;

l в поликлинике, у врача, в аптеке;

l в разговоре по телефону.

3. Учащийся должен уметь осуществлять элементарное речевое общение в устной форме в рамках актуальной для данного уровня тематики:

Школа. Я в классе. Я в школе. Я на уроке. Моя школьная жизнь. Вместе с классом после уроков.

Город. Я на улице. Я в транспорте.

Мой город. Мой дом. Моя семья, родственники. Где мы живем. Наша квартира. Ждем гостей. Убирает дом, готовим угощение.

Мой день. В школе и дома. Мой распорядок дня. Мои любимые занятия. Работа по дому.

Время года. 4 сезона. Погода. Игры, спорт. Моя одежда.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5

рефераты
Новости