Тристан и Изольда
Тристан и Изольда
Тристан и Изольда
(Le Roman de
Tristan et Iseut) — Рыцарский роман (XII в.)
Французская литература
Д. В. Борисов
Королева,
супруга Мелиадука, короля Лоонуа, разрешилась от бремени мальчиком и
скончалась, едва успев поцеловать сына и наречь его именем Тристан (в пер. с
фр. — грустный), ибо рожден он был в печали. Младенца король препоручил
Гуверналу, сам же вскоре снова женился. Мальчик рос сильным и красивым, как
Ланселот, но мачеха его невзлюбила, и поэтому, опасаясь за жизнь питомца,
Гувернал увез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил
подобающее рыцарю воспитание, а двенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс
на службу к своему дяде королю Марку.
Корнуэльс
в ту пору вынужден был каждый год выплачивать Ирландии тяжкую дань: сто
девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. И вот могучий Морхульт, брат
ирландской королевы, в очередной раз прибыл к Марку за данью, но тут, ко
всеобщему удивлению, юный Тристан вызвал его на поединок. Король Марк посвятил
Тристана в рыцари, а местом поединка назначил остров Святого Самсона.
Съехавшись, Тристан с Морхультом ранили друг друга копьями; копье Морхульта
было отравленным, но прежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой
ударил противника, что рассек ему шлем, а кусок его меча застрял в голове
Морхульта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же был освобожден от дани.
Тристан
очень страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не
посоветовала поискать исцеления в других землях. Он послушал ее совета и один,
без спутников, сел в ладью; ее две недели носило по морю и наконец прибило к
ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген и королева,
приходившаяся сестрой Морхульту. Скрыв свое подлинное имя и назвавшись Тантрисом,
Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король же отвечал, что дочь
его, Белокурая Изольда, весьма сведуща в лекарском искусстве. Пока Изольда
выхаживала раненого рыцаря, тот успел заметить, что она очень красива.
Когда
Тристан уже оправился от раны, в королевстве Ангена объявился страшный змей,
ежедневно чинивший разбой и опустошение в окрестностях замка. Тому, кто убьет
змея, Анген обещал отдать половину королевства и в жены свою дочь Изольду.
Тристан убил змея, и уже был назначен день свадьбы, но тут один из ирландских
рыцарей объявил о том, что меч Тристана имеет щербину, по форме совпадающую с
тем куском стали, что извлекли из головы покойного Морхульта. Узнав, кто чуть
было не породнился с нею, королева хотела зарубить Тристана его же собственным
мечом, но благородный юноша испросил права предстать перед судом короля. Король
же не стал казнить Тристана, но велел немедля покинуть пределы своей страны. В
Корнуэльсе король Марк возвысил Тристана, сделав начальником и управителем
замка и владений, но в скором времени воспылал к нему ненавистью. Долго он
думал, как избавиться от Тристана, и наконец объявил, что надумал жениться.
Доблестный Тристан прилюдно обещал доставить невесту, и когда король сказал,
что его избранница — Изольда Ирландская, он уже не мог взять обратно данного
слова и должен был плыть в Ирландию на верную гибель. Корабль, на котором
отправились в путь Тристан, Гувернал и еще сорок рыцарей, попал в бурю и был
выброшен на берег у замка короля Артура. В тех же краях случилось в ту пору
быть и королю Ангену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином
Блоамором и победил его. Анген простил Тристану смерть Морхульта и взял с собой
в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу. Тристан попросил у короля
Изольду, но не для себя, а для своего дяди и повелителя короля Марка.
Король
Анген исполнил просьбу Тристана; Изольду снарядили в путь, а королева дала
служанке дочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком, который надлежало
испить Марку и Изольде, когда они взойдут на супружеское ложе. На обратном пути
сделалась жара, и Тристан велел принести ему с Изольдой холодного вина. По
недосмотру юноше с девицей подали кувшин с любовным напитком, они отведали его,
и тут же сердца их забились по-иному. Отныне они не могли думать ни о чем,
кроме как друг о друге...
Король
Марк был в самое сердце поражен красотой Изольды, поэтому свадьбу сыграли
немедленно по прибытии невесты в Корнуэльс. Дабы король не заметил провинности
Изольды, Гувернал с Бранжьеной придумали сделать так, чтобы первую ночь тот
провел с Бранжьеной, которая была девственна. Когда король Марк вошел в
опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирландским обычаем, и
в темноте уступила свое место служанке. Король остался доволен.
Шло
время, и ненависть Марка к племяннику вскипала с новой силой, ибо взгляды,
какими обменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в том, что оба
они преисполнены неодолимого взаимного влечения. Марк приставил надзирать за
королевой доверенного слугу по имени Одре, но прошло немало времени, пока тот
прознал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Одре рассказал об этом
своему господину, и король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева,
чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные вовремя заметили соглядатая и
повели предназначенную для его ушей беседу: Тристан якобы недоумевал, отчего
Марк так ненавидит его, столь беззаветно любящего своего короля и столь
искренне преклоняющегося перед королевой, и спрашивал у Изольды, есть ли способ
преодолеть эту ненависть.
Король
поддался на хитрость влюбленных; Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова
окружен почетом. Одре, однако, не оставил мысли предать Тристана в руки короля.
Как-то раз он разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан в темноте
порезался о них, сам того не заметив. Изольда почувствовала, что простыни стали
мокрыми и липкими от крови, все поняла, отослала возлюбленного, а потом нарочно
поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным в этом мог
быть либо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке,
в котором мог бы доказать свою невиновность, что король прекратил
разбирательство из опасения потерять такого верного слугу, как Одре.
В
другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в
соседнем со спальней покое, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без
доспехов, с одним мечом бросился на врагов. Те с позором бежали, но Одре
отчасти добился своего: Изольду Марк заточил в высокую башню, в которую не мог
проникнуть ни один мужчина. Разлука с возлюбленной причиняла Тристану такие
страдания, что он заболел и чуть было не умер, но преданная Бранжьена, дав ему
женское платье, все-таки провела юношу к Изольде. Три дня Тристан с Изольдой
наслаждались любовью, пока наконец Одре не прознал обо всем и не прислал в
башню пятьдесят рыцарей, которые схватили Тристана спящим.
Разгневанный
Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным. Однако
Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил
у прокаженных Гувернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в Замке
Премудрой Девы, что в лесу Моруа. Но недолго длилась их безмятежная жизнь:
король Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствие Тристана нагрянул в
замок и силой увез Изольду, а Тристан не смог помочь ей, так как в этот день
был коварно ранен отравленной стрелой. Бранжьена сказала Тристану, что от такой
раны его сможет исцелить только дочь короля Хоэля, Белорукая Изольда. Тристан
отправился в Бретань, и там королевская дочь, весьма приглянувшаяся юноше,
действительно вылечила его. Не успел Тристан оправиться от раны, как замок
Хоэля осадил с большим войском некий граф Агриппа. Возглавив вылазку, Тристан
разгромил врагов Хоэля, и король решил в награду выдать за него свою дочь.
Сыграли
свадьбу. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вдруг вспомнил другую,
Белокурую Изольду, и потому не пошел далее объятий и поцелуев. Не ведая, что
существуют другие наслаждения, молодая была вполне счастлива. Королева же
Изольда, узнав о женитьбе Тристана, едва не умерла от горя. Он тоже не смог
долго переносить разлуку с возлюбленной. В облике сумасшедшего Тристан прибыл в
Корнуэльс и, позабавив речами Марка, был оставлен в замке. Здесь он нашел
способ открыться Изольде, и целых два месяца влюбленные виделись каждый раз,
когда королю случалось отлучиться из замка. Когда пришла пора прощаться,
Изольда горько плакала, предчувствуя, что более ей не суждено свидеться с
Тристаном. Как-то раз Тристан снова был ранен, и лекари снова не могли помочь
ему. Чувствуя себя все хуже и хуже, он послал за Изольдой, велев корабельщику
плыть под белыми парусами в случае, если Изольда будет с ним на корабле, и под
черными — если нет.
Хитростью
корабельщик смог увезти Изольду от Марка и уже вводил свой корабль под белыми
парусами в гавань, когда другая Изольда, прознавшая о значении цвета парусов,
поспешила к Тристану и сказала, что паруса — черные. Этого Тристан не вынес, и
душа отошла из его разорвавшегося сердца.
Сойдя
на берег и найдя возлюбленного умершим, Изольда обняла бездыханное тело и тоже
умерла. По воле Тристана тело его вместе с телом Изольды отвезли в Корнуэльс. К
своему мечу он перед кончиной привязал послание королю Марку, в котором
говорилось о нечаянно выпитом любовном напитке. Прочтя послание, король
пожалел, что не узнал обо всем раньше, ибо тогда он не преследовал бы
влюбленных, бессильных противостоять страсти.
По
повелению короля Марка Тристана и Изольду похоронили в одной часовне. Вскоре из
могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст и, перекинувшись через
часовню, врос в могилу Изольды. Трижды приказывал король срезать этот куст, но
всякий раз он являлся на следующий день, столь же прекрасный, что и прежде.
Список литературы
Все
шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная
литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое
издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО «Издательство ACT» ,
1997
|