Чарльз Диккенс. Холодный дом
Чарльз Диккенс. Холодный дом
Чарльз Диккенс. Холодный дом
Детство
Эстер Саммерстон проходит в Виндзоре, в доме её крестной, мисс Барбери. Девочка
чувствует себя одинокой и часто приговаривает, обращаясь к своему лучшему
другу, румяной кукле: «Ты же отлично знаешь, куколка, что я дурочка, так будь
добра, не сердись на меня». Эстер стремится узнать тайну своего происхождения и
умоляет крестную рассказать хоть что-нибудь о матери. Однажды мисс Барбери не
выдерживает и сурово произносит: «Твоя мать покрыла себя позором, а ты навлекла
позор на нее. Забудь о ней…» Как-то, возвратившись из школы, Эстер застает в
доме незнакомого важного господина. Оглядев девочку, он произносит нечто вроде
«А!», потом «Да!» и уезжает…
Эстер
исполнилось четырнадцать лет, когда внезапно умирает её крестная. Что может
быть страшнее, чем осиротеть дважды! После похорон появляется тот самый
господин по фамилии Кендж и от имени некоего мистера Джарндиса, осведомленного
о печальном положении юной леди, предлагает поместить её в первоклассное
учебное заведение, где она ни в чем не будет нуждаться и подготовится к
«выполнению долга на общественном поприще». Девушка с благодарностью принимает
предложение и через неделю, в изобилии снабженная всем необходимым, уезжает в
город Рединг, в пансион мисс Донни. В нем учатся всего двенадцать девушек, и
будущая воспитательница Эстер, с её добрым характером и желанием помочь,
завоевывает их расположение и любовь. Так протекает шесть счастливейших лет её
жизни.
По
окончании учебы Джон Джарндис (опекун, как называет его Эстер) определяет
девушку в компаньонки к своей кузине Аде Клейр. Вместе с молодым родственником
Ады мистером Ричардом Карстоном они отправляются в поместье опекуна, известное
как Холодный дом. Когда-то дом принадлежал двоюродному деду мистера Джарндиса,
несчастному сэру Тому, и назывался «Шпили». С этим домом было связано едва ли
не самое известное дело так называемого Канцлерского суда «Джарндисы против
Джарндисов». Канцлерский суд был создан в эпоху Ричарда II, правившего в 1377—1399
гг., чтобы контролировать Суд общего права и исправлять его ошибки. Но надеждам
англичан на появление «Суда справедливости» не суждено было осуществиться:
волокита и злоупотребления чиновников привели к тому, что процессы длятся
десятилетиями, умирают истцы, свидетели, адвокаты, накапливаются тысячи бумаг,
а конца тяжбам все не предвидится. Таким был и спор о наследстве Джарндисов —
многолетнее разбирательство, в ходе которого погрязший в судебных делах хозяин
Холодного дома забывает обо всем, а его жилище ветшает под воздействием ветра и
дождя. «Казалось, что дом пустил себе пулю в лоб, как и его отчаявшийся
владелец». Теперь, благодаря стараниям Джона Джарндиса, дом выглядит
преображенным, а с появлением молодых людей оживает еще более. Умной и рассудительной
Эстер вручаются ключи от комнат и кладовок. Она превосходно справляется с
нелегкими хозяйственными хлопотами — недаром сэр Джон ласково называет её
Хлопотуньей! Жизнь в доме течет размеренно, визиты чередуются с поездками в
лондонские театры и магазины, прием гостей сменяется долгими прогулками…
Их
соседями оказываются сэр Лестер Дедлок и его жена, моложе него на добрых два
десятка лет. Как острят знатоки, у миледи «безупречный экстерьер самой
выхоленной кобылицы во всей конюшне». Светская хроника отмечает каждый её шаг,
каждое событие в её жизни. Сэр Лестер не столь популярен, но не страдает от
этого, ибо горд своим аристократическим родом и заботится лишь о чистоте своего
честного имени. Соседи иногда встречаются в церкви, на прогулках, и Эстер долго
не может забыть того душевного волнения, которое охватило её при первом взгляде
на леди Дедлок.
Подобное
же волнение испытывает и молодой служащий конторы Кенджа Уильям Гаппи: увидев
Эстер, Аду и Ричарда в Лондоне по дороге в поместье сэра Джона, он с первого
взгляда влюбляется в миловидную нежную Эстер. Будучи в тех краях по делам
фирмы, Гаппи посещает усадьбу Дедлоков и, пораженный, останавливается у одного
из фамильных портретов. Лицо впервые увиденной леди Дедлок кажется клерку
странно знакомым. Вскоре Гаппи приезжает в Холодный дом и признается Эстер в
любви, но получает решительный отпор. Тогда он намекает на удивительное
сходство Эстер и миледи. «Удостойте меня вашей ручки, — уговаривает Уильям
девушку, — и чего только я не придумаю, чтобы защитить ваши интересы и
составить ваше счастье! Чего только не разведаю насчет вас!» Он сдержал слово.
В его руки попадают письма безвестного господина, скончавшегося от чрезмерной
дозы опиума в грязной, убогой каморке и похороненного в общей могиле на кладбище
для бедных. Из этих писем Гаппи узнает о связи капитана Хоудона (так звали
этого господина) и леди Дедлок, о рождении их дочери. Уильям незамедлительно
делится своим открытием с леди Дедлок, чем приводит её в крайнее смущение. Но,
не поддаваясь панике, она аристократически холодно отвергает доводы клерка и
только после ею ухода восклицает: «О, дитя мое, дочь моя! Значит, она не умерла
в первые же часы своей жизни!»
Эстер
тяжело заболевает оспой. Это случилось после того, как в их поместье появляется
осиротевшая дочь судебного чиновника Чарли, которая становится для Эстер и
благодарной воспитанницей, и преданной горничной. Эстер выхаживает заболевшую
девочку и заражается сама. Домочадцы долго прячут зеркала, чтобы не
расстраивать Хлопотунью видом её подурневшего лица. Леди Дедлок, дождавшись
выздоровления Эстер, тайно встречается с нею в парке и признается в том, что
она — её несчастная мать. В те давние дни, когда капитан Хоудон бросил её, она
— как её убедили — родила мертвого ребенка. Могла ли она предположить, что
девочка оживет на руках её старшей сестры и будет воспитана в полной тайне от
матери… Леди Дедлок искренне кается и умоляет о прощении, но более всего — о
молчании, дабы сохранить привычную жизнь богатой и знатной особы и покой
супруга. Эстер, потрясенная открытием, согласна на любые условия.
Никто
не догадывается о случившемся — не только обремененный заботами сэр Джон, но и
влюбленный в Эстер молодой врач Аллен Вудкорт. Умный и сдержанный, он
производит на девушку благоприятное впечатление. Он рано лишился отца, и мать
все свои скудные средства вложила в его образование. Но, не имея в Лондоне
достаточно связей и денег, Аллен не может их заработать на лечении бедняков, Не
удивительно, что при первом случае доктор Вудкорт соглашается на должность
корабельного врача и надолго отправляется в Индию и Китай, Перед отъездом он
наведывается в Холодный дом и взволнованно прощается с его обитателями.
Ричард
также пытается изменить свою жизнь: он выбирает юридическое поприще. Начав
работать в конторе Кенджа, он, к неудовольствию Гаппи, хвастает, что раскусил
дело Джарндисов. Несмотря на советы Эстер не вступать в утомительную тяжбу с
Канцлерским судом, Ричард подает апелляцию в надежде отсудить у сэра Джона
наследство для себя и кузины Ады, с которой помолвлен. Он «ставит на карту все,
что может наскрести», тратит на пошлины и налоги небольшие сбережения любимой,
но судебная волокита отнимает у него здоровье. Тайно обвенчавшись с Адой,
Ричард заболевает и умирает на руках молодой жены, так и не увидев своего
будущего сына.
А
вокруг леди Дедлок сгущаются тучи. Несколько неосторожных слов наводят
завсегдатая их дома юриста Талкингхорна на след её тайны. Этот солидный
джентльмен, чьи услуги щедро оплачиваются в высшем обществе, мастерски владеет
умением жить и вменяет себе в обязанность обходиться без каких бы то ни было
убеждений. Талкингхорн подозревает, что леди Дедлок, переодевшись в платье
горничной-француженки, посетила дом и могилу своего возлюбленного, капитана
Хоудона. Он похищает у Гаппи письма — так ему становятся известны подробности
любовной истории. В присутствии четы Дедлоков и их гостей Талкингхорн
рассказывает эту историю, якобы случившуюся с некоей неизвестной особой. Миледи
понимает, что пришла пора выяснить, чего же он добивается. В ответ на её слова
о том, что она хочет исчезнуть из своего дома навсегда, адвокат убеждает её
продолжать хранить тайну во имя спокойствия сэра Лестера, которого «и падение
луны с неба так не ошеломит», как разоблачение супруги.
Эстер
решается открыть свою тайну опекуну. Он встречает её сбивчивый рассказ с таким
пониманием и нежностью, что девушку переполняет «пламенная благодарность» и
желание работать усердно и самоотверженно. Нетрудно догадаться, что, когда сэр
Джон делает ей предложение стать настоящей хозяйкой Холодного дома, Эстер
отвечает согласием.
Ужасное
событие отвлекает её от предстоящих приятных хлопот и надолго вырывает из
Холодного дома. Случилось так, что Талкингхорн разорвал соглашение с леди
Дедлок и пригрозил в скором времени раскрыть сэру Лестеру позорную правду.
После тяжелого разговора с миледи адвокат отправляется домой, а наутро его
находят мертвым. Подозрение падает на леди Дедлок. Инспектор полиции Баккет
проводит расследование и сообщает сэру Лестеру о результатах: все собранные
улики свидетельствуют против горничной-француженки. Она арестована.
Сэр
Лестер не может вынести мысли, что его жену «низвергли с тех высот, которые она
украшала», и сам падает, сраженный ударом. Миледи, чувствуя себя затравленной,
бежит из дому, не взяв ни драгоценностей, ни денег. Она оставила прощальное
письмо — о том, что невиновна и хочет исчезнуть. Инспектор Баккет берется
отыскать эту смятенную душу и обращается за помощью к Эстер. Долгий путь
проходят они по следам леди Дедлок. Парализованный супруг, пренебрегая угрозой
чести рода, прощает беглянку и с нетерпением ждет её возвращения. К поискам
присоединяется доктор Аллен Вудкорт, недавно вернувшийся из Китая. За время
разлуки он еще сильнее полюбил Эстер, но увы… У решетки памятного кладбища для
бедных он обнаруживает бездыханное тело её матери.
Эстер
долго, болезненно переживает случившееся, но постепенно жизнь берет свое. Ее
опекун, узнав о глубоких чувствах Аллена, благородно уступает ему дорогу.
Холодный дом пустеет: Джон Джарндис, он же опекун, позаботился об устройстве
для Эстер и Аллена столь же славного поместья размером поменьше в Йоркшире, где
Аллен получает место доктора для бедных. Это поместье он тоже назвал «Холодный
дом». В нем нашлось место и для Ады с сыном, названным в честь отца Ричардом.
На первые же свободные деньги они пристраивают для опекуна комнату
(«брюзжальню» ) и приглашают его погостить. Сэр Джон становится любящим
опекуном теперь уже Аде и её маленькому Ричарду. Они возвращаются в «старший»
Холодный дом, а к Вудкортам часто приезжают погостить: для Эстер и её мужа сэр
Джон навсегда остался самым лучшим другом. Так проходит семь счастливых лет, и
сбываются слова мудрого опекуна: «Оба дома родные для вас, но старший Холодный
дом претендует на первенство».
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://briefly.ru/
|