Реферат: Творчество Ч. Диккенса
С
такими настроениями Диккенс создавал свои большие социальные романы: "Холодный
дом" (1852—1853), "Крошка Доррит" (1855—1857), "Тяжелые
времена" (1854).
Ни
в одном предыдущем романе Диккенса нет такого ощущения социальных взаимосвязей,
нет и такого глубокого осмысления судьбы каждого отдельного индивида в
соотношении с судьбой целого класса и — шире — всего социального организма.
Личные тайны, скрытые завещания, совершенные злодейства не только вехи,
которыми помечены частные судьбы, они — производное от общественных процессов.
В тайнах тоже есть свои закономерности, раскрывшись, они обнажают скрытые
пружины огромного социального организма.
Для
организации и изображения такого сложного содержания писатель ввел в свои
романы образы-символы, образы-аллегории, одновременно реальные в своей
соотнесенности с объективной действительностью Англии его времени и
фантасмагоричные в их художественно-философском звучании, — Канцлерский суд в "Холодном
доме" и Министерство Волокиты в "Крошке Доррит". Канцлерский суд
— бюрократическая, по роду своей деятельности реакционная и паразитическая
организация, губящая физически и нравственно каждого, кто хоть в какой-то
степени соприкасается с ней. Нескончаемая, длящаяся десятилетиями тяжба "Джарндис
против Джарндиса", в которую втянуто большинство героев романа, имеет
своей параллелью, на что постоянно указывает Диккенс, правительственную
неразбериху кабинетов Будла и Кудла. Деятельность этих министров, для которых
Диккенс подобрал сатирически звучащие имена, направляется сэром Лестером
Дедлоком, наделенным не менее говорящей фамилией (deadlock — тупик). Линию
Канцлерского суда и правительственную линию в романе соединяет миледи Дедлок,
которая выступает одной из истиц в тяжбе. Таким образом, эти сюжетные
ответвления образуют как бы огромную сеть, которая покрывает почти все
общественные группы и даже все профессии, существовавшие в то время в Англии.
Верх этой иерархической лестницы занимает лорд-канцлер, невидимыми нитями
связанный с сэром Лестером Дедлоком, пребывающим в своем имении. Вся же
огромная, многоярусная структура в своем нижнем этаже опирается на жалкого,
бездомного подметальщика улиц Джо. Верх громоздит свое благополучие на страданиях
и обездоленности низа, но и низ решительно вторгается в судьбы верха и не щадит
даже самого святого для Диккенса — добродетель. Добрая Эстер, по своим
качествам настоящая героиня Диккенса, заражается оспой от Джо и всю жизнь будет
нести пятно своей причастности к этим связям — изуродованное лицо.
Место
Канцлерского суда в "Крошке Доррит" заняло Министерство Волокиты, еще
один, гигантский по силе содержащегося в нем обобщения образ бюрократической
государственной машины, основной принцип которой — "как не делать этого".
Помимо Министерства Волокиты в романе есть и еще один важный образ-символ —
корабль, обвешанный полипами. Ясно, что корабль — это английское общество.
Полипняк незримо, но весьма ощутимо присасывается к жизни каждого героя романа.
Деньги
— тема, важнейшая для искусства XIX в. и одна из центральных во всем творчестве
Диккенса, — приобрели в поздних романах иную, более глубокую и в социальном, и
в этическом смысле трактовку. В ранних романах Диккенса деньги нередко были
спасительной, доброй силой (Браунлоу в "Оливере Твисте", братья
Чирибл в "Николасе Никльби"). Теперь деньги превратились в силу
губительную, призрачную. В "Крошке Доррит" впервые с такой
убежденностью прозвучала тема непрочности буржуазного успеха, тема крушения,
утраты иллюзий.
Этой
меланхолией проникнут и великолепный роман Диккенса "Тяжёлые времена".
Роман этот является самым сильным литературно-художественным ударом по
капитализму, какой был ему нанесён в те времена, и одним из сильнейших, какие
вообще ему наносили. По-своему грандиозная и жуткая фигура Боундерби написана с
подлинной ненавистью. Но Диккенс спешит отмежеваться и от передовых рабочих.
Конец
литературной деятельности Диккенса ознаменовался ещё целым рядом превосходных
произведений. Роман "Крошка Доррит" (Little Dorrit, 1855—1857)
сменяется знаменитой "Повестью о двух городах" (A Tale of Two Cities,
1859), историческим романом Диккенса, посвящённым французской революции.
Диккенс отшатнулся от неё, как от безумия. Это было вполне в духе всего его
мировоззрения, и, тем не менее, ему удалось создать по-своему бессмертную
книгу.
К этому же
времени относятся "Большие надежды" (1860) — автобиографический
роман. Герой его — Пип — мечется между стремлением сохранить мелкотравчатый
мещанский уют, остаться верным своему середняцкому положению и стремлением
вверх к блеску, роскоши и богатству. Много своих собственных метаний, своей
собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. По первоначальному плану роман
должен был кончиться плачевно, в то время как Диккенс всегда избегал тяжёлых
концов для своих произведений и по собственному добродушию, и зная вкусы своей
публики. По тем же соображениям он не решился окончить "Большие надежды"
полным их крушением. Но весь замысел романа ясно ведёт к такому концу.
На высоты
своего творчества поднимается Диккенс вновь в своей лебединой песне — в большом
полотне "Наш общий друг" (1864). Но это произведение написано как бы
с желанием отдохнуть от напряжённых социальных тем. Великолепно задуманный,
переполненный самыми неожиданными типами, весь сверкающий остроумием — от
иронии до трогательного юмора — этот роман должен, по замыслу автора, быть
ласковым, милым, забавным. Трагические его персонажи выведены как бы только для
разнообразия и в значительной степени на заднем плане. Все кончается превосходно.
Сами злодеи оказываются то надевшими на себя злодейскую маску, то настолько
мелкими и смешными, что мы готовы им простить их вероломность, то настолько
несчастными, что они возбуждают вместо гнева острую жалость.
В этом своём
последнем произведении Диккенс собрал все силы своего юмора, заслоняясь
чудесными, весёлыми, симпатичными образами этой идиллии от овладевшей им меланхолии.
По-видимому, однако, меланхолия эта должна была вновь хлынуть на нас в
детективном романе Диккенса "Тайна Эдвина Друда" (The Mystery of
Edwin Drood). Роман этот начат с большим мастерством, но куда он должен был
привести и каков был его замысел, мы не знаем, ибо произведение осталось
неоконченным. 9 июня 1870 г. пятидесятивосьмилетний Диккенс, не старый годами,
но изнурённый колоссальным трудом, довольно беспорядочной жизнью и множеством
всяких неприятностей, умирает в Гейдсхилле от инсульта.
ПОСЛЕ СМЕРТИ
Слава
Диккенса продолжала расти после его смерти. Он был превращён в настоящего бога
английской литературы. Его имя стало называться рядом с именем Шекспира, его
популярность в Англии 1880—1890-х гг. затмила славу Байрона. Но критика и
читатель старались не замечать его гневных протестов, его своеобразного
мученичества, его метаний среди противоречий жизни. Они не поняли и не хотели
понять, что юмор был часто для Диккенса щитом от чрезмерно ранящих ударов
жизни. Наоборот, Диккенс приобрёл прежде всего славу весёлого писателя весёлой
старой Англии. Диккенс — это великий юморист, — вот что вы услышите прежде
всего из уст рядовых англичан из самых различных классов этой страны.
В
честь Диккенса назван кратер на Меркурии.
ДИККЕНС В
РОССИИ
Популярность
Диккенса была поистине феноменальной. Слава честного, правдиво изображающего
жизнь писателя, с глубокой симпатией рассказывающего о простых, чистых душой
людях, часто униженных и оскорбленных, приходит к Диккенсу в 40-е годы, когда в
русской литературе побеждает гоголевское реалистическое направление. С этого
времени появление каждого произведения Диккенса — событие русской словесности.
О Диккенсе с восторгом отзывается Гоголь, с глубоким уважением пишут Белинский,
Герцен, Чернышевский, Писарев. В высшей степени высокую оценку мастерству и
духовности произведений Диккенса дают Тургенев, Гончаров, Л. Толстой,
Достоевский.
Русские
революционные демократы особенно ценили социальный пафос произведений Диккенса,
в которых они видели почти документальное свидетельство всей глубины
общественных конфликтов, разъедающих Англию. Л. Толстому особенно близок
оказался Диккенс — гуманист, человеколюбец. Толстой отмечал, что среди книг,
оказавших на него решающее влияние в юности, одно из первых мест принадлежит "Дэвиду
Копперфилду". В дневниках и письмах Толстой оставил такие восторженные
отзывы об английском писателе: "Чарльз Диккенс — крупнейший
писатель-романист XIX в. ...его книги, проникнутые истинно христианским духом,
приносили и будут приносить очень много добра человечеству..."
Особые
творческие отношения связывают с Диккенсом Достоевского. Диккенс был близок
Достоевскому изображением и пониманием жизни города с его кричащими контрастами
богатства и нищеты, глубоким сочувствием к страданиям обездоленных, особенно к
страданиям ребенка. Достоевский полагал, что из всех английских писателей
именно Диккенс особенно близок русским людям. Следы влияния Диккенса можно
найти в "Селе Степанчикове", "Дядюшкином сне" и особенно в "Униженных
и оскорбленных". Обращается к Диккенсу Куприн, а Л. Андреев создает свой
первый рассказ "Баргамот и Гараська" (1898) под его прямым
воздействием.
Горький,
хотя не все принимал в философии Диккенса, заметил, что этот английский писатель
навсегда остался для него художником, "который изумительно постиг
труднейшее искусство любви к людям".
На русском
языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838
году в печати появились отрывки "Посмертных записок Пиквикского клуба",
позднее были переведены рассказы из цикла "Очерки Боза". Все его большие
романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и
даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором.
Страницы: 1, 2, 3, 4 |