Курсовая работа: Сравнительный исторический метод в языкознании
Итак, в
изменении этих слов, как уже говорилось выше, прослеживается определённая
закономерность. Эта закономерность уже проявляется в наличии отдельных типов и
общих причин семантических изменений.
Особенно ярко
сходство семантических типов проявляется в самом процессе формирования слов.
Например, большое количество слов со значением мука представляют собой
образования от глаголов, обозначающих молоть, толочь, размельчать.
русское –
молоть,
– помол
сербохорватское
– млети, молоть
– млево, размолоченное зерно
литовское –
malti [мальти] молоть
– miltai [милтай] мука
немецкое – mahlen [ма:лен] молоть
–
Mahlen – помол,
– Mehl [ме:ль]
мука
др. индийское –
pinasti [пинасти] дробит,
толчёт
–
pistam [пистам] мука
Таких рядов можно привести множество. Их называют
семантическими рядами, анализ которых позволяет внести некоторые элементы
системности в такую трудную область этимологического исследования, какой
является изучение значений слова (2, 12, 11).
4. Основанием
сравнительно-исторического метода может служить возможность распада одной
первоначальной языковой общности, общего языка-предка.
Существуют
целые группы языков, близко напоминающих друг друга по ряду признаков. В то же
время они резко отличаются от многих групп языков, которые в свою очередь, во
многом похожи между собою.
В мире
существуют не только отдельные языки, но и большие и маленькие группы языков,
сходных между собою. Группы эти называют "языковыми семьями", а
возникли и сложились они потому, что одни языки как бы способны порождать
другие, причём вновь появившиеся языки обязательно сохраняют некоторые черты,
общие с теми языками, от которых они произошли. Мы знаем в мире семьи германских,
тюркских, славянских, романских, финских и других языков. Очень часто родству
между языками соответствует родство между народами, говорящими на этих языках;
так в своё время русский, украинский и белорусский народы произошли от общих
славянских предков. Бывает и так, что языки у народов общие, а между самими
народами родства нет. В древности родство между языками совпадало с родством
между их обладателями. На данном этапе развития даже родственные языки сильнее
отличаются друг от друга, чем, например 500-700 лет назад.
В древности
человеческие племена постоянно распадались на части, а вместе с тем распадался
и язык большого племени. Язык каждой оставшейся части со временем становился
особым наречием (диалектом), при этом сохраняя отдельные черты прежнего языка и
приобретая новые. Наступало время, когда этих отличий накапливалось так много,
что диалект превращался в новый "язык".
Языки при этом
новом положении начинали испытывать уже новые судьбы. Случалось, что маленькие
народы, войдя в состав большого государства, отказывались от своего языка и
переходили на язык победителя.
Сколько бы
различные языки не сталкивались и не скрещивались друг с другом, никогда не
случается так, чтобы из двух встретившихся языков родился какой-нибудь третий.
Обязательно один из них оказывался победителем, а другой прекращал свой существование.
Победивший же язык, даже приняв в себя какие-то черты побеждённого, оставался
сам собой и развивался по своим законам. Говоря о родстве языка, мы принимаем
во внимание не племенной состав говорящих на них сегодня людей, а их очень,
очень далёкое прошлое.
Возьмем, к
примеру, романские языки, которые, как, оказалось, родились не из латыни
классических писателей и ораторов, а из языка, на котором разговаривали простолюдины
и рабы. Поэтому для романских языков их источник "язык-основу" нельзя
просто вычитать из книг, его приходится "восстанавливать по тому, как
отдельные его черты сохранились в современных нам языках-потомках" (2, 5,
8, 16).
5. Следует
принимать во внимание все показания относительно каждого рассматриваемого
элемента в нескольких родственных языках. Соответствие только двух языков может
оказаться случайным.
Совпадение
латинского sapo "мыло" и мордовского саронь
"мыло" ещё не свидетельствует о родстве этих языков.
6. Существующие
в родственных языках различные процессы (аналогия, изменение морфологической
структуры, редукция безударных гласных и т. д.) могут быть сведены в
определённые типы. Типичность этих процессов является одним из необходимых
условий применения сравнительно-исторического метода.
Сравнительно-исторический
метод основывается на сравнении языков. Сравнение состояния языка в различные
периоды помогает создать историю языка. "Сравнение, – говорит А. Майс –
вот единственное орудие, которым располагает языковед для построения истории
языков". Материалом для сравнения служат наиболее устойчивые его элементы.
В области морфологии – словоизменительные и словообразовательные формативы. В
области лексики – этимологические, надёжные слова (термины родства, обозначающие
жизненно важные понятия и явления природы, числительные, местоимения и другие
устойчивые лексические элементы).
Итак, как уже
было показано выше, сравнительно-исторический метод включает в себя целый
комплекс приёмов. Сначала устанавливается закономерность звуковых соответствий.
Сопоставляя, например, латинский корень host-, древнерусский гост-, готский gast-
учёные установили соответствие h в латыни и г,
д в среднерусском и готском. Смычным звонким в славянском и германском
языках, глухим спирантом в латыни соответствовал смычный придыхательный (gh) в среднеславянском.
Латинское о,
среднерусское о соответствовали готскому а, причём более древним
был звук о. Исходная часть корня обычно остаётся без изменений. Учитывая
приведённые выше закономерные соответствия, можно восстановить исходную форму,
то есть архетип слова в о форме* ghost.
При
установлении фонетических соответствий необходимо принимать во внимание их
относительную хронологию, то есть надо выяснить какие из элементов являются первичными
и какие вторичными. В приведённом примере первичным является звук о, который
в германских языках совпадал с кратким а.
Относительная хронология имеет очень большое значение для
установления звуковых соответствий при отсутствии или малочисленности
памятников древней письменности.
Темп
лингвистических изменений колеблется в очень широких пределах. Поэтому очень
важно определить:
1) временную
последовательность языковых явлений;
2) совмещение
явлений во времени.
Очень сложно
определить период истории языка-основы. Поэтому сторонники
сравнительно-исторического языкознания по степени научной достоверности
выделяют два временных среза – наиболее поздний период языка-основы (период
накануне распада праязыка) и некоторого предельно раннего периода, достигаемого
реконструкцией.
По отношению к
рассматриваемой языковой системе выделяют внешний и внутренний критерии.
Ведущая роль принадлежит внутрилингвистическим критериям, опирающимся на
установление причинно-следственных отношений, если выясняют причины изменений,
то определяют временную последовательность связанных с этим фактов.
При
установлении определённых соответствий, возможно, установить архетипы
словоизменительных и словообразовательных формативов.
Восстановление
исходной формы происходит в определённой последовательности. Сначала
сравниваются данные одного языка, но принадлежащие к разным эпохам, потом
привлекаются данные близкородственных языков, например, русского с каким-нибудь
славянским. После этого обращаются к данным других языков, принадлежащих к той
же языковой семье. Проведённое в этой последовательности расследование
позволяет выявить существующие между родственными языками соответствия.
3.
СПОСОБЫ РЕКОНСТРУКЦИИ ЯЗЫКА-ОСНОВЫ.
В настоящее
время существует два способа реконструкции – операционный и интерпретационный.
Операционный разграничивает специфические соотношения в сравниваемом
материале. Внешним выражением операционного подхода служит формула реконструкции,
то есть так называемая "форма под звёздочкой" (ср. *ghostic). Формула реконструкции является кратким
обобщённым изображением существующих отношений между фактами сравниваемых
языков.
Интерпретационный
аспект предполагает наполнение формул соответствия конкретным смысловым
содержанием. Индоевропейское содержание главы семейства *p ter- (латинское pater, французское pere,
готское fodor, английское father, немецкое Vater) обозначало
не только родителя, но имело также общественную функцию, то есть словом *p ter можно было именовать божество, как
наивысшего из всех глав семейства. Реконструкция и представляет собой
наполнение формулы реконструкции определённой языковой реальностью прошлого.
Точкой отсчёта,
с которой начинается изучение отсчёта языка, является восстанавливаемый с
помощью формулы реконструкции, язык-основа.
Недостатком
реконструкции является её "плоскостной характер". Например, при
восстановлении в общеславянском языке дифтонгов, которые потом изменились в монофтонги
(ои > и; еi > i; оi, ai > е и др.),
различные явления в области монофтонгизации дифтонгов и дифтонгических
сочетаний (сочетание гласных с носовыми и плавными) происходили не
одновременно, а последовательно.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6 |